[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 02/02: I18n: Update translation ko (95%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Apr 26 18:32:02 CEST 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.
commit 95f252dd077e4115fb5e83308623b6eea8acaedc
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date: Sun Apr 26 18:32:00 2015 +0200
I18n: Update translation ko (95%).
649 translated messages, 30 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
lib/po/ko.po | 2292 +++++++++++++++++-----------------------------------------
1 file changed, 657 insertions(+), 1635 deletions(-)
diff --git a/lib/po/ko.po b/lib/po/ko.po
index 96435e0..eccbc06 100644
--- a/lib/po/ko.po
+++ b/lib/po/ko.po
@@ -1,33 +1,30 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
-# Darkcircle <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2013
-# Darkcircle <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2012
+# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2013
+# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2012,2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-28 09:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-07 10:24+0000\n"
-"Last-Translator: Darkcircle <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
-"ko/)\n"
-"Language: ko\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-26 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: footer.php:15
#, php-format
msgid ""
-"Copyright %s <a href=\"/about/credits\">Xfce Development Team</a>. This page "
-"was last modified on %s."
-msgstr ""
-"Copyright %s <a href=\"/about/credits\">Xfce Development Team</a>. ì´ íì´ì§"
-"ë %sì ë§ì§ë§ì¼ë¡ ìì íìµëë¤."
+"Copyright %s <a href=\"/about/credits\">Xfce Development Team</a>. This page"
+" was last modified on %s."
+msgstr "Copyright %s <a href=\"/about/credits\">Xfce Development Team</a>. ì´ íì´ì§ë %sì ë§ì§ë§ì¼ë¡ ìì íìµëë¤."
#: projects/index.php:3 header.php:64
msgid "Projects"
@@ -42,10 +39,7 @@ msgid ""
"The Xfce project contains several separated projects for each part of the "
"desktop. Every project has it's own project page to provide additionnal "
"information."
-msgstr ""
-"Xfce íë¡ì í¸ë ë°ì¤í¬í±ì ê° ë¶ë¶ì ëí ì ê°ê°ì ìë§ì íë¡ì í¸ë¥¼ í¬í¨í©ë"
-"ë¤. 모ë íë¡ì í¸ë ë¶ê°ì 보를 ì ê³µíë ¤ë©´ í´ë¹ íë¡ì í¸ì íì´ì§ë¥¼ ë³´ì íê³ "
-"ììµëë¤."
+msgstr "Xfce íë¡ì í¸ë ë°ì¤í¬í±ì ê° ë¶ë¶ì ëí ì ê°ê°ì ìë§ì íë¡ì í¸ë¥¼ í¬í¨í©ëë¤. 모ë íë¡ì í¸ë ë¶ê°ì 보를 ì ê³µíë ¤ë©´ í´ë¹ íë¡ì í¸ì íì´ì§ë¥¼ ë³´ì íê³ ììµëë¤."
#: projects/index.php:15 about/releasemodel.php:29
msgid "Core Components"
@@ -60,9 +54,7 @@ msgstr "ì°½ ê´ë¦¬ì"
msgid ""
"It manages the placement of application windows on the screen, provides "
"window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
-msgstr ""
-"ì°½ ê´ë¦¬ìë íë©´ì ë ìë íë¡ê·¸ë¨ ì°½ì ìì¹ë¥¼ ê´ë¦¬íê³ ì°½ ì¥ìì ì ê³µíë©° "
-"ìì
ê³µê°ì´ë ê°ì ë°ì¤í¬í±ì ê´ë¦¬í©ëë¤."
+msgstr "ì°½ ê´ë¦¬ìë íë©´ì ë ìë íë¡ê·¸ë¨ ì°½ì ìì¹ë¥¼ ê´ë¦¬íê³ ì°½ ì¥ìì ì ê³µíë©° ìì
ê³µê°ì´ë ê°ì ë°ì¤í¬í±ì ê´ë¦¬í©ëë¤."
#: projects/index.php:25 about/tour46.php:23 about/tour44.php:102
#: about/index.php:35 about/tour48.php:27 about/tour410.php:23
@@ -74,9 +66,7 @@ msgstr "í¨ë"
msgid ""
"The panel is a bar which allows you to have at all times program launchers, "
"panel menus, a clock, a desktop switcher and more."
-msgstr ""
-"í¨ëì íë¡ê·¸ë¨ ì¤í ìì´ì½, í¨ë ë©ë´, ìê³, ë°ì¤í¬í± ì í기 ë±ì í¬í¨í 모"
-"ë íë¡ê·¸ë¨ì íì ëì¸ ì ìê² íë ë§ëì
ëë¤."
+msgstr "í¨ëì íë¡ê·¸ë¨ ì¤í ìì´ì½, í¨ë ë©ë´, ìê³, ë°ì¤í¬í± ì í기 ë±ì í¬í¨í 모ë íë¡ê·¸ë¨ì íì ëì¸ ì ìê² íë ë§ëì
ëë¤."
#: projects/index.php:35 about/tour46.php:9 about/index.php:32
#: about/tour410.php:97 about/tour.php:51
@@ -87,9 +77,7 @@ msgstr "ë°ì¤í¬í± ê´ë¦¬ì"
msgid ""
"This program sets the background image and provides a root window menu, "
"desktop icons or minimized icons and a windows list."
-msgstr ""
-"ì´ íë¡ê·¸ë¨ì ë°°ê²½ 그림ì ì¤ì íê³ ë£¨í¸ ì°½ ë©ë´, ë°ì¤í¬í± ìì´ì½ ëë ìµìí"
-"í ìì´ì½ê³¼ ì°½ 목ë¡ì ì ê³µí©ëë¤."
+msgstr "ì´ íë¡ê·¸ë¨ì ë°°ê²½ 그림ì ì¤ì íê³ ë£¨í¸ ì°½ ë©ë´, ë°ì¤í¬í± ìì´ì½ ëë ìµìíí ìì´ì½ê³¼ ì°½ 목ë¡ì ì ê³µí©ëë¤."
#: projects/index.php:42 about/tour46.php:43 about/index.php:38
#: about/tour410.php:51
@@ -119,8 +107,7 @@ msgstr "íë¡ê·¸ë¨ íì기"
msgid ""
"Allows you to search, launch and find information about applications "
"installed on your system."
-msgstr ""
-"ìì¤í
ì ì¤ì¹í íë¡ê·¸ë¨ì ì°¾ê³ , ì¤ííë©° ì 보를 ì°¾ì ì ìê² í´ì¤ëë¤."
+msgstr "ìì¤í
ì ì¤ì¹í íë¡ê·¸ë¨ì ì°¾ê³ , ì¤ííë©° ì 보를 ì°¾ì ì ìê² í´ì¤ëë¤."
#: projects/index.php:69
msgid "Xfce Libraries"
@@ -144,8 +131,7 @@ msgstr "í¬ë íì¼ ê´ë¦¬ì"
msgid ""
"Thunar is a new modern file manager designed from the ground up to be fast "
"and easy-to-use."
-msgstr ""
-"í¬ëë ìì í ë¹ ë¥´ê³ ì¬ì©í기 ì½ê² ì²ìë¶í° ì¤ê³í ìµì íì¼ ê´ë¦¬ì ì
ëë¤."
+msgstr "í¬ëë ìì í ë¹ ë¥´ê³ ì¬ì©í기 ì½ê² ì²ìë¶í° ì¤ê³í ìµì íì¼ ê´ë¦¬ì ì
ëë¤."
#: projects/index.php:95
msgid "Applications"
@@ -242,12 +228,9 @@ msgstr "Xfce 4.6 ëë¬ë³´ê¸°"
#: about/tour46.php:6
msgid ""
"The long awaited 4.6.0 version of the Xfce Desktop Environment is finally "
-"available. We will try to highlight some of the new features which have been "
-"added since the last stable release."
-msgstr ""
-"ì¤ë«ëì 기ë¤ë ¤ì¤ë Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ ë²ì 4.6.0ì´ ëëì´ ëììµëë¤. ìµê·¼ "
-"ìì ë¦´ë¦¬ì¦ ì´íë¡ ì¶ê°í ì ê¸°ë¥ ì¤ ì¼ë¶ 주ì ë¶ë¶ì ìê°í´ë³´ëë¡ íê² ìµë"
-"ë¤."
+"available. We will try to highlight some of the new features which have been"
+" added since the last stable release."
+msgstr "ì¤ë«ëì 기ë¤ë ¤ì¤ë Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ ë²ì 4.6.0ì´ ëëì´ ëììµëë¤. ìµê·¼ ìì ë¦´ë¦¬ì¦ ì´íë¡ ì¶ê°í ì ê¸°ë¥ ì¤ ì¼ë¶ 주ì ë¶ë¶ì ìê°í´ë³´ëë¡ íê² ìµëë¤."
#: about/tour46.php:12
msgid ""
@@ -255,11 +238,7 @@ msgid ""
"the need to allow the selection of multiple icons (rubber banding). With "
"<b>Xfce 4.6</b>, the <b>Xfdesktop</b> manager finally implements this "
"feature: you can select multiple icons, remove them, etcetera..."
-msgstr ""
-"Xfce 4.4ìì ë°ì¤í¬í± ìì´ì½ì ëì
í ì´í, ì¬ë¬ ì¬ëì ë¤ì¤ ìì´ì½ ì í(ê³ ë¬´"
-"ì¤ ëì´ê¸° ë°©ì)ì´ íìíë¤ë ìì¬ííì íìµëë¤. <b>Xfce 4.6</b>를 íµí´, ë§"
-"ì¹¨ë´ <b>Xfdesktop</b> ê´ë¦¬ììì ì´ ê¸°ë¥ì 구íí´ëìµëë¤. ì¬ë¬ ìì´ì½ì ì í"
-"í ì ìê³ ì ê±°í ì ìë ë± ìë§ì ìì
ì í ì ììµëë¤..."
+msgstr "Xfce 4.4ìì ë°ì¤í¬í± ìì´ì½ì ëì
í ì´í, ì¬ë¬ ì¬ëì ë¤ì¤ ìì´ì½ ì í(ê³ ë¬´ì¤ ëì´ê¸° ë°©ì)ì´ íìíë¤ë ìì¬ííì íìµëë¤. <b>Xfce 4.6</b>를 íµí´, ë§ì¹¨ë´ <b>Xfdesktop</b> ê´ë¦¬ììì ì´ ê¸°ë¥ì 구íí´ëìµëë¤. ì¬ë¬ ìì´ì½ì ì íí ì ìê³ ì ê±°í ì ìë ë± ìë§ì ìì
ì í ì ììµëë¤..."
#: about/tour46.php:15
msgid "Multiple icons selection"
@@ -271,10 +250,7 @@ msgid ""
"manipulate files as with the <b>Thunar</b> filemanager contextual menu, but "
"also to open applications, exit your session, or access the help "
"documentation."
-msgstr ""
-"<b>Xfce 4.6</b>ì <b>í¬ë</b> íì¼ ê´ë¦¬ìì ìí©ë³ ë©ë´ë¥¼ íµí´ íì¼ì ë¤ë£° "
-"ì ìë ìì í ìë¡ì´ ë°ì¤í¬í± ë©ë´ 기ë¥ì ê°ì·ì ë¿ë§ ìëë¼ íë¡ê·¸ë¨ì ì´"
-"ê³ , ì¸ì
ì ë¹ ì ¸ ëê°ê±°ë ëìë§ ë¬¸ìì ì ê·¼í ìë ììµëë¤."
+msgstr "<b>Xfce 4.6</b>ì <b>í¬ë</b> íì¼ ê´ë¦¬ìì ìí©ë³ ë©ë´ë¥¼ íµí´ íì¼ì ë¤ë£° ì ìë ìì í ìë¡ì´ ë°ì¤í¬í± ë©ë´ 기ë¥ì ê°ì·ì ë¿ë§ ìëë¼ íë¡ê·¸ë¨ì ì´ê³ , ì¸ì
ì ë¹ ì ¸ ëê°ê±°ë ëìë§ ë¬¸ìì ì ê·¼í ìë ììµëë¤."
#: about/tour46.php:21
msgid "New desktop menu"
@@ -283,12 +259,9 @@ msgstr "ìë¡ì´ ë°ì¤í¬í± ë©ë´"
#: about/tour46.php:26
msgid ""
"A lot of long standing bugs have been fixed in <b>Xfce4 Panel</b>, "
-"particularly for multiple screen setups, but this new release also brings an "
-"improved set of panel plugins."
-msgstr ""
-"<b>Xfce4 í¨ë</b>ì ì¤ë ë¨¸ë¬¼ê³ ìë ìë§ì ë²ê·¸ë¤, ë¶ë¶ì ì¼ë¡ë ë¤ë íë©´ ì¤"
-"ì ì ëí´ ìì íì§ë§, ì´ë² ì 릴리ì¦ìë ì¬ë¬ê°ì§ í¨ë íë¬ê·¸ì¸ë ëì
íìµë"
-"ë¤."
+"particularly for multiple screen setups, but this new release also brings an"
+" improved set of panel plugins."
+msgstr "<b>Xfce4 í¨ë</b>ì ì¤ë ë¨¸ë¬¼ê³ ìë ìë§ì ë²ê·¸ë¤, ë¶ë¶ì ì¼ë¡ë ë¤ë íë©´ ì¤ì ì ëí´ ìì íì§ë§, ì´ë² ì 릴리ì¦ìë ì¬ë¬ê°ì§ í¨ë íë¬ê·¸ì¸ë ëì
íìµëë¤."
#: about/tour46.php:29
msgid "New binary clock"
@@ -296,16 +269,12 @@ msgstr "ìë¡ì´ ì´ì§ ìê³"
#: about/tour46.php:32
msgid ""
-"The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources "
-"and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the "
+"The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources"
+" and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the "
"geek in you: binary clock! The new <b>notification area plugin</b> allows "
-"you to hide selected notification icons to keep your notification area clean "
-"and readable."
-msgstr ""
-"<b>ìê³ íë¬ê·¸ì¸</b>ì ì ì ìì¤í
ììì ì모íëë¡ ì¬ìì±íì¼ë©°, ì¼ë¶ íì "
-"ë²ê·¸ë¥¼ í´ê²°íê³ ëí ê´´ì§ ì¬ë¬ë¶ì ìí ìë¡ì´ ìê³ ëª¨ë, ì´ì§ ìê³ë¥¼ ëì
í"
-"ìµëë¤! ì <b>ì림 ìì íë¬ê·¸ì¸</b>ì ì íí ì림 ìì´ì½ì ì¨ê²¨ì, ì림 ì"
-"ìì ê¹ëíê³ ì½ê² ììë³¼ ì ìë ìí를 ì ì§í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
+"you to hide selected notification icons to keep your notification area clean"
+" and readable."
+msgstr "<b>ìê³ íë¬ê·¸ì¸</b>ì ì ì ìì¤í
ììì ì모íëë¡ ì¬ìì±íì¼ë©°, ì¼ë¶ íì ë²ê·¸ë¥¼ í´ê²°íê³ ëí ê´´ì§ ì¬ë¬ë¶ì ìí ìë¡ì´ ìê³ ëª¨ë, ì´ì§ ìê³ë¥¼ ëì
íìµëë¤! ì <b>ì림 ìì íë¬ê·¸ì¸</b>ì ì íí ì림 ìì´ì½ì ì¨ê²¨ì, ì림 ììì ê¹ëíê³ ì½ê² ììë³¼ ì ìë ìí를 ì ì§í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
#: about/tour46.php:35
msgid "Sound Mixer"
@@ -313,18 +282,13 @@ msgstr "ìë ì¡°ì 기"
#: about/tour46.php:38
msgid ""
-"<b>Xfce4 Mixer</b> has been rewritten from scratch to use <a href=\"http://"
-"www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. This allows us to more easily support "
-"multiple sound systems, the user interface is more polished, and you can "
-"manage several different sound cards. Additionally, a panel plugin allows "
-"you to set the system sound quickly using the mouse scroll wheel."
-msgstr ""
-"<b>Xfce4 ìë ì¡°ì 기</b>ë <a href=\"http://www.gstreamer.net/\">Gstreamer</"
-"a>를 ì¬ì©íì¬ ì²ìë¶í° ìì í ìë¡ ìì±íìµëë¤. ì´ë¥¼ íµí´ ë¤ì¤ ì¬ì´ë ìì¤í
"
-"ì ì½ê² ì§ìí ì ìê² ëìê³ , ì¬ì©ì ì¸í°íì´ì¤ê° ì¢ ë ë§¤ë ¥ì ì¼ë¡ ë°ëìì¼"
-"ë©°, ì ê°ê°ì ì¬ì´ë ì¹´ë를 ê´ë¦¬í ì ìê² ëììµëë¤. ë§ë¶ì¬, í¨ë íë¬ê·¸ì¸"
-"ì ë§ì°ì¤ ì¤í¬ë¡¤ í ì ì¬ì©íì¬ ìì¤í
ì¬ì´ë를 ë¹ ë¥´ê² ì¡°ì í ì ìê² í´ì¤ë"
-"ë¤."
+"<b>Xfce4 Mixer</b> has been rewritten from scratch to use <a "
+"href=\"http://www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. This allows us to more "
+"easily support multiple sound systems, the user interface is more polished, "
+"and you can manage several different sound cards. Additionally, a panel "
+"plugin allows you to set the system sound quickly using the mouse scroll "
+"wheel."
+msgstr "<b>Xfce4 ìë ì¡°ì 기</b>ë <a href=\"http://www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>를 ì¬ì©íì¬ ì²ìë¶í° ìì í ìë¡ ìì±íìµëë¤. ì´ë¥¼ íµí´ ë¤ì¤ ì¬ì´ë ìì¤í
ì ì½ê² ì§ìí ì ìê² ëìê³ , ì¬ì©ì ì¸í°íì´ì¤ê° ì¢ ë ë§¤ë ¥ì ì¼ë¡ ë°ëìì¼ë©°, ì ê°ê°ì ì¬ì´ë ì¹´ë를 ê´ë¦¬í ì ìê² ëììµëë¤. ë§ë¶ì¬, í¨ë íë¬ê·¸ì¸ì ë§ì°ì¤ ì¤í¬ë¡¤ í ì ì¬ì©íì¬ ìì¤í
ì¬ì´ë를 ë¹ ë¥´ê² ì¡°ì í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
#: about/tour46.php:41
msgid "New sound mixer"
@@ -334,16 +298,11 @@ msgstr "ìë¡ì´ ìë ì¡°ì 기"
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> comes with an enhanced session manager: your session should "
"be started faster, and the settings dialog has been reworked to ease the "
-"management of session-aware applications. Additionally, the session manager "
-"will now automatically restart session applications which crashed so that "
+"management of session-aware applications. Additionally, the session manager"
+" will now automatically restart session applications which crashed so that "
"you are not left without a desktop, panel, window manager, etcetera, if a "
"crash occurs. "
-msgstr ""
-"<b>Xfce 4.6</b>ì ê°ì ë ì¸ì
ê´ë¦¬ì를 ëì
íìµëë¤. ì¬ë¬ë¶ì ì¸ì
ì ì¢ ë ë¹ "
-"ë¥´ê² ììí ê²ì´ê³ ì¤ì ëíììë ì¸ì
ë³ íë¡ê·¸ë¨ì ê´ë¦¬ë¥¼ ì©ì´íê² ê³ ì³¤ìµë"
-"ë¤. ë§ë¶ì¬, ì¸ì
ê´ë¦¬ìë 충ëí ì¸ì
íë¡ê·¸ë¨ì ìëì¼ë¡ ë¤ì ììí´ì ì´ë"
-"ì ê° ì¶©ëì´ ë°ìíì ë ë°ì¤í¬í±, í¨ë, ì°½ ê´ë¦¬ì ë±ì¼ë¡ë¶í° ë¹ ì ¸ëê°ì§ ìê² "
-"í´ì¤ëë¤."
+msgstr "<b>Xfce 4.6</b>ì ê°ì ë ì¸ì
ê´ë¦¬ì를 ëì
íìµëë¤. ì¬ë¬ë¶ì ì¸ì
ì ì¢ ë ë¹ ë¥´ê² ììí ê²ì´ê³ ì¤ì ëíììë ì¸ì
ë³ íë¡ê·¸ë¨ì ê´ë¦¬ë¥¼ ì©ì´íê² ê³ ì³¤ìµëë¤. ë§ë¶ì¬, ì¸ì
ê´ë¦¬ìë 충ëí ì¸ì
íë¡ê·¸ë¨ì ìëì¼ë¡ ë¤ì ììí´ì ì´ëì ê° ì¶©ëì´ ë°ìíì ë ë°ì¤í¬í±, í¨ë, ì°½ ê´ë¦¬ì ë±ì¼ë¡ë¶í° ë¹ ì ¸ëê°ì§ ìê² í´ì¤ëë¤."
#: about/tour46.php:49
msgid "Session settings dialog"
@@ -355,11 +314,7 @@ msgid ""
"<b>suspend</b> and <b>hibernate</b> \"out of the box.\" The logout dialog "
"now has two additional buttons which offer to suspend or hibernate your "
"computer."
-msgstr ""
-"ì¸ì
ê´ë¦¬ìë ëí ë§¤ì° ê¸°ë¤ë ¤ì¨ 기ë¥ì í¬í¨íìµëë¤. <b>ë기</b>ì <b>ìµë "
-"ì ì </b>ì \"í¹ë³íê²\" ì§ìí©ëë¤. ë¡ê·¸ìì ëí ììë ì´ì ì¬ë¬ë¶ì ì»´í¨í°"
-"를 ë기 ëë ìµë ì ì ìíì ì§ì
í ì ìëë¡ ëê°ì ì¶ê°ì ì¸ ë¨ì¶ë¥¼ í¬í¨í©"
-"ëë¤."
+msgstr "ì¸ì
ê´ë¦¬ìë ëí ë§¤ì° ê¸°ë¤ë ¤ì¨ 기ë¥ì í¬í¨íìµëë¤. <b>ë기</b>ì <b>ìµë ì ì </b>ì \"í¹ë³íê²\" ì§ìí©ëë¤. ë¡ê·¸ìì ëí ììë ì´ì ì¬ë¬ë¶ì ì»´í¨í°ë¥¼ ë기 ëë ìµë ì ì ìíì ì§ì
í ì ìëë¡ ëê°ì ì¶ê°ì ì¸ ë¨ì¶ë¥¼ í¬í¨í©ëë¤."
#: about/tour46.php:55
msgid "Session logout dialog"
@@ -368,19 +323,15 @@ msgstr "ì¸ì
ë¡ê·¸ìì ëíìì"
#: about/tour46.php:60
msgid ""
"As usual, <b>Xfwm4</b> has matured quite a bit during this release cycle: "
-"many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and "
-"overall performance has been improved."
-msgstr ""
-"ì¢
ì¢
<b>Xfwm4</b>ë ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ ì£¼ê¸°ëì ì¡°ê¸ì© ì±ìí´ììµëë¤. ìë§ì ë²ê·¸ë¥¼ "
-"ìì íê³ ë¤ì¤ ëì¤íë ì´ ì§ìì ì¶ê°íì¼ë©° ì ì²´ì ì¸ ì±ë¥ì í¥ììì¼°ìµëë¤."
+"many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and"
+" overall performance has been improved."
+msgstr "ì¢
ì¢
<b>Xfwm4</b>ë ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ ì£¼ê¸°ëì ì¡°ê¸ì© ì±ìí´ììµëë¤. ìë§ì ë²ê·¸ë¥¼ ìì íê³ ë¤ì¤ ëì¤íë ì´ ì§ìì ì¶ê°íì¼ë©° ì ì²´ì ì¸ ì±ë¥ì í¥ììì¼°ìµëë¤."
#: about/tour46.php:63
msgid ""
"In addition to some other new features, <b>Xfwm4</b> is now able to detect "
"windows that do not respond and offer to terminate them."
-msgstr ""
-"ë¤ë¥¸ ìë¡ì´ 기ë¥ì ëí´ ë§ë¶ì´ìë©´, <b>Xfwm4</b>ë ì´ì ìëµíì§ ìë ì°½ì ê°"
-"ì§í ì ìê³ ì´ë¥¼ ì¤ì§í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
+msgstr "ë¤ë¥¸ ìë¡ì´ 기ë¥ì ëí´ ë§ë¶ì´ìë©´, <b>Xfwm4</b>ë ì´ì ìëµíì§ ìë ì°½ì ê°ì§í ì ìê³ ì´ë¥¼ ì¤ì§í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
#: about/tour46.php:66
msgid "Dialog to terminate busy applications"
@@ -388,11 +339,9 @@ msgstr "ì¬ì©ì¤ì¸ íë¡ê·¸ë¨ì ì¤ë¨í기 ìí ëíìì"
#: about/tour46.php:69
msgid ""
-"There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and "
-"resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
-msgstr ""
-"ì°½ì ë¹ ë¥´ê² ì´ëíê³ í¬ê¸°ë¥¼ ì¡°ì íë©°, ë¤ë¥¸ ì°½ì ì ìëë¡ ëê±°ë ì ì²´ íë©´ì¼"
-"ë¡ íì¥íë <b>ëì ë©ë´</b>ê° ìë¡ìì¡ìµëë¤."
+"There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and"
+" resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
+msgstr "ì°½ì ë¹ ë¥´ê² ì´ëíê³ í¬ê¸°ë¥¼ ì¡°ì íë©°, ë¤ë¥¸ ì°½ì ì ìëë¡ ëê±°ë ì ì²´ íë©´ì¼ë¡ íì¥íë <b>ëì ë©ë´</b>ê° ìë¡ìì¡ìµëë¤."
#: about/tour46.php:72
msgid "New actions menu"
@@ -402,9 +351,7 @@ msgstr "ìë¡ì´ ëì ë©ë´"
msgid ""
"A new <b>fill</b> operation has been implemented; it expands a given window "
"to the available space without overlapping other adjacent windows."
-msgstr ""
-"ìë¡ì´ <b>ì±ì°ê¸°</b> ëìì 구ííìµëë¤. ê·¼ì²ì ë¤ë¥¸ 창과 ê²¹ì¹ì§ ìê² íë©´"
-"ì ì°½ì ì¬ì©í ì ìë ê³µê°ì¼ë¡ íì¥í©ëë¤."
+msgstr "ìë¡ì´ <b>ì±ì°ê¸°</b> ëìì 구ííìµëë¤. ê·¼ì²ì ë¤ë¥¸ 창과 ê²¹ì¹ì§ ìê² íë©´ì ì°½ì ì¬ì©í ì ìë ê³µê°ì¼ë¡ íì¥í©ëë¤."
#: about/tour46.php:78
msgid "Fill operation"
@@ -414,9 +361,7 @@ msgstr "ì±ì°ê¸° ëì"
msgid ""
"The <b>compositor</b> has been optimized to reduce window flickering "
"duringresize operations."
-msgstr ""
-"í¬ê¸° ì¡°ì ëìì íë ëì ì°½ ê¹ë¹¡ìì ì¤ì¬ <b>í©ì±ì²ë¦¬</b>를 ìµì í íìµë"
-"ë¤."
+msgstr "í¬ê¸° ì¡°ì ëìì íë ëì ì°½ ê¹ë¹¡ìì ì¤ì¬ <b>í©ì±ì²ë¦¬</b>를 ìµì í íìµëë¤."
#: about/tour46.php:84
msgid "Flicker free resizing"
@@ -424,11 +369,9 @@ msgstr "ê¹ë¹¡ì ìë í¬ê¸°ì¡°ì "
#: about/tour46.php:87
msgid ""
-"Some <b>tweakable options</b> have also been added: for example, you can now "
-"disable the blinking of windows when they receive an urgency hint."
-msgstr ""
-"<b>ê³ ê¸ ì¤ì í ì ìë ì¼ë¶ ìµì
</b>ì ì¶ê°íìµëë¤: ì를 ë¤ìë©´, ì´ì ë¶í°ë "
-"긴ê¸í ì림ì ë°ìì ë ì°½ì ê¹ë¹¡ì´ë 기ë¥ì ë¹íì±í í ì ììµëë¤."
+"Some <b>tweakable options</b> have also been added: for example, you can now"
+" disable the blinking of windows when they receive an urgency hint."
+msgstr "<b>ê³ ê¸ ì¤ì í ì ìë ì¼ë¶ ìµì
</b>ì ì¶ê°íìµëë¤: ì를 ë¤ìë©´, ì´ì ë¶í°ë 긴ê¸í ì림ì ë°ìì ë ì°½ì ê¹ë¹¡ì´ë 기ë¥ì ë¹íì±í í ì ììµëë¤."
#: about/tour46.php:90
msgid "New tweakable options"
@@ -441,14 +384,11 @@ msgstr "íì¼ ê´ë¦¬ì"
#: about/tour46.php:95
msgid ""
-"There have been many bug fixes and performance improvements in <b>Thunar</"
-"b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if available) to "
-"navigate, and it includes a new plugin that allows you to set an image as "
-"wallpaper from the context menu."
-msgstr ""
-"<b>í¬ë</b>ì ìë§ì ë²ê·¸ë¥¼ ìì íê³ ì±ë¥ì í¥ììì¼°ìµëë¤. íìì ìí´ ë§ì°"
-"ì¤ì ì´ì ê³¼ ë¤ì ë¨ì¶(ê°ë¥íë¤ë©´)를 ì¬ì©í ì ìê³ ìí© ë©ë´ìì 그림ì ë°í "
-"íë©´ì¼ë¡ ì¤ì í ì ìê² íë ìë¡ì´ íë¬ê·¸ì¸ì í¬í¨íìµëë¤."
+"There have been many bug fixes and performance improvements in "
+"<b>Thunar</b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if "
+"available) to navigate, and it includes a new plugin that allows you to set "
+"an image as wallpaper from the context menu."
+msgstr "<b>í¬ë</b>ì ìë§ì ë²ê·¸ë¥¼ ìì íê³ ì±ë¥ì í¥ììì¼°ìµëë¤. íìì ìí´ ë§ì°ì¤ì ì´ì ê³¼ ë¤ì ë¨ì¶(ê°ë¥íë¤ë©´)를 ì¬ì©í ì ìê³ ìí© ë©ë´ìì 그림ì ë°í íë©´ì¼ë¡ ì¤ì í ì ìê² íë ìë¡ì´ íë¬ê·¸ì¸ì í¬í¨íìµëë¤."
#: about/tour46.php:98
msgid "Set an image in a Thunar folder as wallpaper"
@@ -456,15 +396,11 @@ msgstr "Thunar í´ëì 그림ì ë°í íë©´ì¼ë¡ ì¤ì í기"
#: about/tour46.php:101
msgid ""
-"<b>Thunar</b> now follows the <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/"
-"xdg-user-dirs\"> XDG user directories</a> specification; this allows you to "
-"have themed and localized user folders to store your music, documents, "
+"<b>Thunar</b> now follows the <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software"
+"/xdg-user-dirs\"> XDG user directories</a> specification; this allows you to"
+" have themed and localized user folders to store your music, documents, "
"videos, templates, etcetera..."
-msgstr ""
-"<b>í¬ë</b>ë ì´ì <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/xdg-user-"
-"dirs\"> XDG ì¬ì©ì ëë í°ë¦¬</a> ëª
ì¸ë¥¼ ë°ë¦
ëë¤. ì´ë¥¼ íµí´ ìì
, 문ì, ëì"
-"ì, ìì ë±ì ì ì¥í ì ìë 주ì ë³ ì§ìë³ ì¬ì©ì í´ë를 ê°ì§ ì ìê² í´ì¤ë"
-"ë¤..."
+msgstr "<b>í¬ë</b>ë ì´ì <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/xdg-user-dirs\"> XDG ì¬ì©ì ëë í°ë¦¬</a> ëª
ì¸ë¥¼ ë°ë¦
ëë¤. ì´ë¥¼ íµí´ ìì
, 문ì, ëìì, ìì ë±ì ì ì¥í ì ìë 주ì ë³ ì§ìë³ ì¬ì©ì í´ë를 ê°ì§ ì ìê² í´ì¤ëë¤..."
#: about/tour46.php:104
msgid "Thunar menu for user directories"
@@ -472,11 +408,9 @@ msgstr "ì¬ì©ì ëë í°ë¦¬ì ëí í¬ë ë©ë´"
#: about/tour46.php:107
msgid ""
-"<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that "
-"are not mounted, so that you can distinguish them from the mounted ones."
-msgstr ""
-"<b>í¬ë</b> ë ë§ì´í¸ íì§ ìì ëë¼ì´ë¸ë 볼륨ì ìí´ ë°í¬ëª
ìì´ì½ì íìí©"
-"ëë¤. ê·¸ëì ì´ë¤ ê²ì ë§ì´í¸ íëì§ êµ¬ë³í ì ììµëë¤."
+"<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that"
+" are not mounted, so that you can distinguish them from the mounted ones."
+msgstr "<b>í¬ë</b> ë ë§ì´í¸ íì§ ìì ëë¼ì´ë¸ë 볼륨ì ìí´ ë°í¬ëª
ìì´ì½ì íìí©ëë¤. ê·¸ëì ì´ë¤ ê²ì ë§ì´í¸ íëì§ êµ¬ë³í ì ììµëë¤."
#: about/tour46.php:110
msgid "Translucent icons for unmounted drives and volumes"
@@ -484,9 +418,7 @@ msgstr "ë§ì´í¸ íì§ ìì ëë¼ì´ë¸ì 볼륨ì ëí ë°í¬ëª
ì
#: about/tour46.php:113
msgid "Last, but not least, <b>Thunar</b> now supports encrypted devices!"
-msgstr ""
-"ë§ì§ë§ì¼ë¡, íì§ë§ ììì ì´ì¼ê¸° íë ê²ê³¼ ë§ì°¬ê°ì§ë¡ <b>í¬ë</b>ë ì´ì ìí¸"
-"í ì¥ì¹ë¥¼ ì§ìí©ëë¤!"
+msgstr "ë§ì§ë§ì¼ë¡, íì§ë§ ììì ì´ì¼ê¸° íë ê²ê³¼ ë§ì°¬ê°ì§ë¡ <b>í¬ë</b>ë ì´ì ìí¸í ì¥ì¹ë¥¼ ì§ìí©ëë¤!"
#: about/tour46.php:116
msgid "Thunar support for encrypted devices"
@@ -500,15 +432,11 @@ msgstr "ì¤ì "
#: about/tour46.php:121
msgid ""
"Xfce 4.6 features a new settings interface, <b>Xfce Settings Manager</b>, "
-"which allows you to configure your desktop environment much more easily than "
-"before. The dialogs which are accessible by single clicking on the icons "
+"which allows you to configure your desktop environment much more easily than"
+" before. The dialogs which are accessible by single clicking on the icons "
"have been designed to be more compact and to allow you to customize your "
"desktop quickly and in a more intuitive way."
-msgstr ""
-"Xfce 4.6ì ìì ë³´ë¤ í¨ì¬ ì½ê² ë°ì¤í¬í± íê²½ì ì¤ì í ì ìëë¡ íë ìë¡ì´ ì¤"
-"ì ì¸í°íì´ì¤ <b>Xfce ì¤ì ê´ë¦¬ì</b> 기ë¥ì ê°ì·ìµëë¤. ìì´ì½ì ë¨ íë² ë"
-"ë¬ ì ê·¼í ì ìë ëíìì를 ë ìê² ì¤ê³íì¼ë©°, ëì± ë¹ ë¥´ê³ ì´í´í기 ì¬ì´ ë°©"
-"ë²ì¼ë¡ ì¬ë¬ë¶ì ë°ì¤í¬í±ì ì¤ì í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
+msgstr "Xfce 4.6ì ìì ë³´ë¤ í¨ì¬ ì½ê² ë°ì¤í¬í± íê²½ì ì¤ì í ì ìëë¡ íë ìë¡ì´ ì¤ì ì¸í°íì´ì¤ <b>Xfce ì¤ì ê´ë¦¬ì</b> 기ë¥ì ê°ì·ìµëë¤. ìì´ì½ì ë¨ íë² ëë¬ ì ê·¼í ì ìë ëíìì를 ë ìê² ì¤ê³íì¼ë©°, ëì± ë¹ ë¥´ê³ ì´í´í기 ì¬ì´ ë°©ë²ì¼ë¡ ì¬ë¬ë¶ì ë°ì¤í¬í±ì ì¤ì í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
#: about/tour46.php:124
msgid "Xfce4 Settings Manager"
@@ -524,12 +452,10 @@ msgstr "ì ê·¼ì± ì¤ì ëíìì"
#: about/tour46.php:131
msgid ""
-"The <b>Accessibility settings</b> dialog allows you to set the accessibility "
-"related mouse and keyboard options, such as sticky keys, bounce keys, or "
+"The <b>Accessibility settings</b> dialog allows you to set the accessibility"
+" related mouse and keyboard options, such as sticky keys, bounce keys, or "
"mouse emulation."
-msgstr ""
-"<b>ì ê·¼ì± ì¤ì </b> ëíììë ëì ì´ í¤, íë ¥ í¤, ë§ì°ì¤ íë´ë´ê¸°ì ê°ì ë§ì°"
-"ì¤ì í¤ë³´ëì ê´ë ¨í ì ê·¼ì± ìµì
ì ì¤ì í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
+msgstr "<b>ì ê·¼ì± ì¤ì </b> ëíììë ëì ì´ í¤, íë ¥ í¤, ë§ì°ì¤ íë´ë´ê¸°ì ê°ì ë§ì°ì¤ì í¤ë³´ëì ê´ë ¨í ì ê·¼ì± ìµì
ì ì¤ì í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
#: about/tour46.php:134
msgid "Appearance settings"
@@ -543,9 +469,7 @@ msgstr "모ìì ì¤ì ëíìì"
msgid ""
"The <b>Appearance settings</b> dialog allows you to set the widget style, "
"the icon theme, and font, toolbar and menu options."
-msgstr ""
-"<b>모ìì ì¤ì </b> ëíììë ìì ¯ ì¤íì¼, ìì´ì½ í
ë§, ê¸ê¼´, ë구 ìì, ë©"
-"ë´ ìµì
ì ì¤ì í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
+msgstr "<b>모ìì ì¤ì </b> ëíììë ìì ¯ ì¤íì¼, ìì´ì½ í
ë§, ê¸ê¼´, ë구 ìì, ë©ë´ ìµì
ì ì¤ì í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
#: about/tour46.php:142
msgid "Display settings"
@@ -557,11 +481,9 @@ msgstr "ëì¤íë ì´ ì¤ì ëíìì"
#: about/tour46.php:147
msgid ""
-"The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh "
-"rate, and the rotation for each screen that is connected."
-msgstr ""
-"<b>ëì¤íë ì´ ì¤ì </b> ëíììë ì°ê²°í íë©´ì í´ìë, 주ì¬ì¨, ê° íë©´ì í"
-"ì ì ì¤ì í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
+"The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh"
+" rate, and the rotation for each screen that is connected."
+msgstr "<b>ëì¤íë ì´ ì¤ì </b> ëíììë ì°ê²°í íë©´ì í´ìë, 주ì¬ì¨, ê° íë©´ì íì ì ì¤ì í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
#: about/tour46.php:150
msgid "Keyboard settings"
@@ -575,9 +497,7 @@ msgstr "í¤ë³´ë ì¤ì ëíìì, ë°°ì¹ í"
msgid ""
"The <b>Keyboard settings</b> dialog allows you to set keyboard preferences "
"such as key repeating, keyboard shortcuts, and your keyboard layout."
-msgstr ""
-"<b>í¤ë³´ë ì¤ì </b> ëíììë í¤ ë°ë³µ, í¤ë³´ë ë°ë¡ ê°ê¸° í¤, í¤ë³´ë ë°°ì¹ì ê°"
-"ì í¤ë³´ëì 기본 ì¬íì ì¤ì í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
+msgstr "<b>í¤ë³´ë ì¤ì </b> ëíììë í¤ ë°ë³µ, í¤ë³´ë ë°ë¡ ê°ê¸° í¤, í¤ë³´ë ë°°ì¹ì ê°ì í¤ë³´ëì 기본 ì¬íì ì¤ì í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
#: about/tour46.php:158
msgid "Keyboard settings dialog, shortcuts tab"
@@ -587,9 +507,7 @@ msgstr "í¤ë³´ë ì¤ì ëíìì, ë°ë¡ ê°ê¸° í"
msgid ""
"You can now configure shortcuts more simply, and any shortcut conflicts are "
"automatically detected."
-msgstr ""
-"ì´ì ë°ë¡ ê°ê¸° í¤ë¥¼ ë ê°ë¨íê² ì¤ì í ì ìì¼ë©°, ì´ë¤ ë°ë¡ ê°ê¸° í¤ì 충ëì´"
-"ë¼ë ìëì¼ë¡ ê°ì§í©ëë¤."
+msgstr "ì´ì ë°ë¡ ê°ê¸° í¤ë¥¼ ë ê°ë¨íê² ì¤ì í ì ìì¼ë©°, ì´ë¤ ë°ë¡ ê°ê¸° í¤ì 충ëì´ë¼ë ìëì¼ë¡ ê°ì§í©ëë¤."
#: about/tour46.php:164
msgid "Mouse settings"
@@ -604,10 +522,7 @@ msgid ""
"The <b>Mouse settings</b> dialog allows you to configure the different mice "
"connected to your computer: button order, acceleration, double-click speed, "
"mouse cursor theme, etcetera..."
-msgstr ""
-"<b>ë§ì°ì¤ ì¤ì </b> ëíììë ì¬ë¬ë¶ì ì»´í¨í°ì ì°ê²°í ì ê°ê¸° ë¤ë¥¸ ë§ì°ì¤ë¥¼ "
-"ë¨ì¶ ìì, ê°ì, ëë² ëë¦ ìë, ë§ì°ì¤ 커ì í
ë§ ë±ì ëí´ ì¤ì í ì ìê² í´"
-"ì¤ëë¤..."
+msgstr "<b>ë§ì°ì¤ ì¤ì </b> ëíììë ì¬ë¬ë¶ì ì»´í¨í°ì ì°ê²°í ì ê°ê¸° ë¤ë¥¸ ë§ì°ì¤ë¥¼ ë¨ì¶ ìì, ê°ì, ëë² ëë¦ ìë, ë§ì°ì¤ 커ì í
ë§ ë±ì ëí´ ì¤ì í ì ìê² í´ì¤ëë¤..."
#: about/tour46.php:172
msgid "Desktop settings"
@@ -622,22 +537,16 @@ msgid ""
"The <b>Desktop settings</b> dialog is now much more compact; it allows you "
"to configure per-screen settings: wallpaper, brightness, desktop menu, "
"displayed icons, etcetera..."
-msgstr ""
-"<b>ë°ì¤í¬í± ì¤ì </b> ëíììë ì´ì ëì± ììì¡ìµëë¤. ë°í íë©´, ë°ê¸°, ë°ì¤"
-"í¬í± ë©ë´, íìí ìì´ì½ ë±ì ëí íë©´ë³ ì¤ì ì´ ê°ë¥í©ëë¤..."
+msgstr "<b>ë°ì¤í¬í± ì¤ì </b> ëíììë ì´ì ëì± ììì¡ìµëë¤. ë°í íë©´, ë°ê¸°, ë°ì¤í¬í± ë©ë´, íìí ìì´ì½ ë±ì ëí íë©´ë³ ì¤ì ì´ ê°ë¥í©ëë¤..."
#: about/tour46.php:183
msgid ""
"<b>Xfce 4.6</b> also comes with a brand new application finder which "
"features a cleaner user interface. It is also easier to use it with the "
-"keyboard, and it monitors installed applications to update the list \"on the "
-"fly.\" It also allows you to create panel launchers quickly by dragging an "
-"application icon to the launcher creation window."
-msgstr ""
-"<b>Xfce 4.6</b> ì ëí ê¹ëí ì¬ì©ì ì¸í°íì´ì¤ë¥¼ ê°ì¶ ìì í ìë¡ì´ íë¡ê·¸"
-"ë¨ íì기를 ê°ì·ìµëë¤. í¤ë³´ëë¡ ì¬ì©í기ì ì¬ìì¡ì¼ë©° \"ì ëì ë\" í목ì ì
"
-"ë°ì´í¸ íë ¤ë©´ ì¤ì¹í íë¡ê·¸ë¨ì ê°ìí©ëë¤. ëí íë¡ê·¸ë¨ ìì´ì½ì ì¤í ìì´"
-"ì½ ë§ë¤ê¸° ì°½ì ëì´ë£ì´ í¨ë ì¤í ìì´ì½ì ë¹ ë¥´ê² ë§ë¤ ì ìê² í´ì¤ëë¤."
+"keyboard, and it monitors installed applications to update the list \"on the"
+" fly.\" It also allows you to create panel launchers quickly by dragging an"
+" application icon to the launcher creation window."
+msgstr "<b>Xfce 4.6</b> ì ëí ê¹ëí ì¬ì©ì ì¸í°íì´ì¤ë¥¼ ê°ì¶ ìì í ìë¡ì´ íë¡ê·¸ë¨ íì기를 ê°ì·ìµëë¤. í¤ë³´ëë¡ ì¬ì©í기ì ì¬ìì¡ì¼ë©° \"ì ëì ë\" í목ì ì
ë°ì´í¸ íë ¤ë©´ ì¤ì¹í íë¡ê·¸ë¨ì ê°ìí©ëë¤. ëí íë¡ê·¸ë¨ ìì´ì½ì ì¤í ìì´ì½ ë§ë¤ê¸° ì°½ì ëì´ë£ì´ í¨ë ì¤í ìì´ì½ì ë¹ ë¥´ê² ë§ë¤ ì ìê² í´ì¤ëë¤."
#: about/tour46.php:186
msgid "New application finder"
@@ -700,12 +609,9 @@ msgstr "Xfce 4.4 ëë¬ë³´ê¸°"
#: about/tour44.php:6
msgid ""
"As of today, the long awaited version 4.4.0 of the Xfce Desktop Environment "
-"is finally available. I will try to highlight some of the new features which "
-"have been added since the last stable release."
-msgstr ""
-"ì´ì , ì¤ë«ëì 기ë¤ë ¤ì¤ë Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ ë²ì 4.4.0ì´ ëëì´ ëììµëë¤. "
-"ìµê·¼ ìì ë¦´ë¦¬ì¦ ì´íë¡ ì¶ê°í ì ê¸°ë¥ ì¤ ì¼ë¶ 주ì ë¶ë¶ì ìê°í´ë³´ëë¡ íê² "
-"ìµëë¤."
+"is finally available. I will try to highlight some of the new features which"
+" have been added since the last stable release."
+msgstr "ì´ì , ì¤ë«ëì 기ë¤ë ¤ì¤ë Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ ë²ì 4.4.0ì´ ëëì´ ëììµëë¤. ìµê·¼ ìì ë¦´ë¦¬ì¦ ì´íë¡ ì¶ê°í ì ê¸°ë¥ ì¤ ì¼ë¶ 주ì ë¶ë¶ì ìê°í´ë³´ëë¡ íê² ìµëë¤."
#: about/tour44.php:9 about/tour44.php:15
msgid "Desktop Icons"
@@ -716,23 +622,16 @@ msgid ""
"One of the most often requested features during the 4.0 and 4.2 was support "
"for icons on the desktop. Now, with Xfce 4.4.0, this feature was finally "
"added to the desktop manager <b>Xfdesktop</b>."
-msgstr ""
-"ë²ì 4.0ê³¼ 4.2ì¼ ëì ì주 ìì²íë 기ë¥ì ë°ì¤í¬í±ì ìì´ì½ì ì§ìíë ê²ì
"
-"ëë¤. ì´ì ëëì´ Xfce 4.4.0ìì <b>Xfdesktop</b>ì ì´ ê¸°ë¥ì ì¶ê°íìµëë¤."
+msgstr "ë²ì 4.0ê³¼ 4.2ì¼ ëì ì주 ìì²íë 기ë¥ì ë°ì¤í¬í±ì ìì´ì½ì ì§ìíë ê²ì
ëë¤. ì´ì ëëì´ Xfce 4.4.0ìì <b>Xfdesktop</b>ì ì´ ê¸°ë¥ì ì¶ê°íìµëë¤."
#: about/tour44.php:18
msgid ""
-"The desktop manager utilizes <b>Thunar</b>'s libraries to handle application "
-"launchers and regular files/folders on the desktop. The desktop manager is "
+"The desktop manager utilizes <b>Thunar</b>'s libraries to handle application"
+" launchers and regular files/folders on the desktop. The desktop manager is "
"also able to display icons for minimized windows on the desktop, which is "
"quite a popular feature from the CDE world. Of course, you can disable the "
"desktop icons altogether if you prefer a clean desktop."
-msgstr ""
-"ë°ì¤í¬í± 매ëì ë ë°ì¤í¬í±ì íë¡ê·¸ë¨ ì¤í ìì´ì½ê³¼ ì¼ë° íì¼ ëë í´ë를 ë¤"
-"ë£¨ë ¤ <b>í¬ë</b> ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥¼ íì©íìµëë¤. ëí CDE ì¸ê³ìì ì¡°ê¸ ì¸ê¸°ìë "
-"기ë¥ì¸, ë°ì¤í¬í±ì ìµìíí ì°½ì ëí´ ìì´ì½ì íìíë 기ë¥ë ê°ë¥í´ì¡ìµë"
-"ë¤. ë¬¼ë¡ ê¹ëí ë°ì¤í¬í±ì ì í¸íë¤ë©´ ì´ë¤ ë°ì¤í¬í± ìì´ì½ì ë¹íì±í í ì "
-"ììµëë¤."
+msgstr "ë°ì¤í¬í± 매ëì ë ë°ì¤í¬í±ì íë¡ê·¸ë¨ ì¤í ìì´ì½ê³¼ ì¼ë° íì¼ ëë í´ë를 ë¤ë£¨ë ¤ <b>í¬ë</b> ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥¼ íì©íìµëë¤. ëí CDE ì¸ê³ìì ì¡°ê¸ ì¸ê¸°ìë 기ë¥ì¸, ë°ì¤í¬í±ì ìµìíí ì°½ì ëí´ ìì´ì½ì íìíë 기ë¥ë ê°ë¥í´ì¡ìµëë¤. ë¬¼ë¡ ê¹ëí ë°ì¤í¬í±ì ì í¸íë¤ë©´ ì´ë¤ ë°ì¤í¬í± ìì´ì½ì ë¹íì±í í ì ììµëë¤."
#: about/tour44.php:21
msgid "Desktop Settings"
@@ -742,18 +641,14 @@ msgstr "ë°ì¤í¬í± ì¤ì "
msgid ""
"<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, "
"as it did in the previous Xfce releases."
-msgstr ""
-"<b>Xfdesktop</b>ì ëí ì´ì Xfce 릴리ì¦ìì ëìíë ê²ì²ë¼ íë¡ê·¸ë¨ ë©ë´ë¡"
-"ì ì ê·¼ì ì§ìì ì¼ë¡ ì ê³µí©ëë¤."
+msgstr "<b>Xfdesktop</b>ì ëí ì´ì Xfce 릴리ì¦ìì ëìíë ê²ì²ë¼ íë¡ê·¸ë¨ ë©ë´ë¡ì ì ê·¼ì ì§ìì ì¼ë¡ ì ê³µí©ëë¤."
#: about/tour44.php:31
msgid ""
-"The desktop icon support goes hand in hand with the new file manager <a href="
-"\"http://thunar.xfce.org/\">Thunar</a> which replaces the previous file "
-"manager <b>Xffm</b>."
-msgstr ""
-"ì´ì íì¼ ê´ë¦¬ì <b>Xffm</b>ì ë°ê¿ ìë¡ì´ íì¼ ê´ë¦¬ì <a href=\"http://"
-"thunar.xfce.org/\">í¬ë</a>ììë ë°ì¤í¬í± ìì´ì½ ì§ìì ê³ìë©ëë¤."
+"The desktop icon support goes hand in hand with the new file manager <a "
+"href=\"http://thunar.xfce.org/\">Thunar</a> which replaces the previous file"
+" manager <b>Xffm</b>."
+msgstr "ì´ì íì¼ ê´ë¦¬ì <b>Xffm</b>ì ë°ê¿ ìë¡ì´ íì¼ ê´ë¦¬ì <a href=\"http://thunar.xfce.org/\">í¬ë</a>ììë ë°ì¤í¬í± ìì´ì½ ì§ìì ê³ìë©ëë¤."
#: about/tour44.php:37
msgid ""
@@ -762,11 +657,7 @@ msgid ""
"look similar to the file chooser which was introduced with GTK+ 2.4, and "
"other file managers such as <b>Nautilus</b> and <b>pcmanfm</b> already "
"picked up that idea as well."
-msgstr ""
-"<b>í¬ë</b> ë ê°í¸ì±ì ì ê³µíë ¤ë©´ ì²ìë¶í° ìë¡ ìì±íì§ë§, ì¬ì í ê°ì¥ ê°ë²¼"
-"ì´ Xfceì íì¼ ê´ë¦¬ìì
ëë¤. ì¬ì©ì ì¸í°íì´ì¤ë GTK+ 2.4ìì ëì
í íì¼ ì "
-"í기ì ì ì¬í 모ììë¡ ëìì¸íìì¼ë©°, <b>ë
¸í¸ë¬ì¤</b>ì <b>pcmanfm</b>ê³¼ ê°"
-"ì ë¤ë¥¸ íì¼ ê´ë¦¬ììì ì ì¬ ê°ë
ì ê°ì ¸ììµëë¤."
+msgstr "<b>í¬ë</b> ë ê°í¸ì±ì ì ê³µíë ¤ë©´ ì²ìë¶í° ìë¡ ìì±íì§ë§, ì¬ì í ê°ì¥ ê°ë²¼ì´ Xfceì íì¼ ê´ë¦¬ìì
ëë¤. ì¬ì©ì ì¸í°íì´ì¤ë GTK+ 2.4ìì ëì
í íì¼ ì í기ì ì ì¬í 모ììë¡ ëìì¸íìì¼ë©°, <b>ë
¸í¸ë¬ì¤</b>ì <b>pcmanfm</b>ê³¼ ê°ì ë¤ë¥¸ íì¼ ê´ë¦¬ììì ì ì¬ ê°ë
ì ê°ì ¸ììµëë¤."
#: about/tour44.php:41
msgid ""
@@ -774,10 +665,7 @@ msgid ""
"will expect, and also several advanced features. For example, a so-called "
"<i>Bulk Renamer</i> is included which allows users to rename multiple files "
"at once using a certain criterion."
-msgstr ""
-"<b>í¬ë</b> ì¬ì©ìê° ë°ë¼ë ê³ ê¸ ì¤ë¬ì´ ìë§ì 모ë íì¼ ê´ë¦¬ 기ë¥ì ì§ìí©ë"
-"ë¤. ì를 ë¤ì´, ì ê°ê°ì 기ì¤ì ì¬ì©íì¬ ì¬ë¬ê°ì íì¼ ì´ë¦ì íë²ì ë°ê¿ ì "
-"ìëë¡ íë <i>ì¼ê´ ì´ë¦ ë°ê¾¸ê¸°</i>ì´ë¼ê³ íë 기ë¥ì í¬í¨íê³ ììµëë¤."
+msgstr "<b>í¬ë</b> ì¬ì©ìê° ë°ë¼ë ê³ ê¸ ì¤ë¬ì´ ìë§ì 모ë íì¼ ê´ë¦¬ 기ë¥ì ì§ìí©ëë¤. ì를 ë¤ì´, ì ê°ê°ì 기ì¤ì ì¬ì©íì¬ ì¬ë¬ê°ì íì¼ ì´ë¦ì íë²ì ë°ê¿ ì ìëë¡ íë <i>ì¼ê´ ì´ë¦ ë°ê¾¸ê¸°</i>ì´ë¼ê³ íë 기ë¥ì í¬í¨íê³ ììµëë¤."
#: about/tour44.php:44
msgid "Thunar Bulk Rename"
@@ -790,14 +678,10 @@ msgstr "ì´ëì ëë¼ì´ë¸ì 미ëì´"
#: about/tour44.php:49
msgid ""
"Xfce 4.4.0 provides easy access to data on removable drives and media. Just "
-"insert the media into the drive or plug the new drive in to the computer and "
-"an icon representing the removable volume will appear on the desktop and in "
-"<b>Thunar</b>'s side pane."
-msgstr ""
-"Xfce 4.4.0ììë ì´ëì ëë¼ì´ë¸ì 미ëì´ì ìë ë°ì´í°ì ì½ê² ì ê·¼íë 기ë¥"
-"ì ì ê³µí©ëë¤. 미ëì´ë¥¼ ëë¼ì´ë¸ì ë£ê±°ë ìë¡ì´ ëë¼ì´ë¸ë¥¼ ì»´í¨í°ì ë¶ì°©í기"
-"ë§ íë©´ ì´ëì 볼륨ì ëíë´ë ìì´ì½ì´ ë°ì¤í¬í±ê³¼ <b>í¬ë</b>ì ê°ì¥ì리 ì°½"
-"ì ëíë©ëë¤."
+"insert the media into the drive or plug the new drive in to the computer and"
+" an icon representing the removable volume will appear on the desktop and in"
+" <b>Thunar</b>'s side pane."
+msgstr "Xfce 4.4.0ììë ì´ëì ëë¼ì´ë¸ì 미ëì´ì ìë ë°ì´í°ì ì½ê² ì ê·¼íë 기ë¥ì ì ê³µí©ëë¤. 미ëì´ë¥¼ ëë¼ì´ë¸ì ë£ê±°ë ìë¡ì´ ëë¼ì´ë¸ë¥¼ ì»´í¨í°ì ë¶ì°©íê¸°ë§ íë©´ ì´ëì 볼륨ì ëíë´ë ìì´ì½ì´ ë°ì¤í¬í±ê³¼ <b>í¬ë</b>ì ê°ì¥ì리 ì°½ì ëíë©ëë¤."
#: about/tour44.php:52
msgid "Removable Volumes"
@@ -805,19 +689,14 @@ msgstr "ì´ëì 볼륨"
#: about/tour44.php:55
msgid ""
-"Click on the icon to automatically mount the volume. Right-click the icon to "
-"unmount the drive or eject the media from the drive. Note however that this "
-"feature requires <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software_2fhal\">HAL</"
-"a> and is therefore only available for Linux 2.6.x and FreeBSD 6.x and above "
-"at the time of this writing (there is limited removable media support for "
-"FreeBSD 4.x and 5.x which does not require HAL)."
-msgstr ""
-"볼륨ì ìëì¼ë¡ ë§ì´í¸ íë ¤ë©´ ìì´ì½ì ëë¦
ëë¤. ìì´ì½ì ì¤ë¥¸ìª½ ë§ì°ì¤ ë¨ì¶"
-"ë¡ ë르면 ëë¼ì´ë¸ ë§ì´í¸ë¥¼ í´ì íê±°ë ëë¼ì´ë¸ìì 미ëì´ë¥¼ 꺼ë
ëë¤. ê·¸ë¬"
-"ë ì´ ê¸°ë¥ì <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software_2fhal\">HAL</a>"
-"ì íìí기 ë문ì ì´ ìë´ë¬¸ì ì°ë ìì ìì Linux 2.6.xì FreeBSD 6.x ì´ì"
-"ì´ íìí©ëë¤(FreeBSD 4.xì 5.x ììë HALì ì§ìíì§ ìì ì´ëì 미ëì´ ì§ì"
-"ì ì íì´ ììµëë¤)."
+"Click on the icon to automatically mount the volume. Right-click the icon to"
+" unmount the drive or eject the media from the drive. Note however that this"
+" feature requires <a "
+"href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software_2fhal\">HAL</a> and is therefore"
+" only available for Linux 2.6.x and FreeBSD 6.x and above at the time of "
+"this writing (there is limited removable media support for FreeBSD 4.x and "
+"5.x which does not require HAL)."
+msgstr "볼륨ì ìëì¼ë¡ ë§ì´í¸ íë ¤ë©´ ìì´ì½ì ëë¦
ëë¤. ìì´ì½ì ì¤ë¥¸ìª½ ë§ì°ì¤ ë¨ì¶ë¡ ë르면 ëë¼ì´ë¸ ë§ì´í¸ë¥¼ í´ì íê±°ë ëë¼ì´ë¸ìì 미ëì´ë¥¼ 꺼ë
ëë¤. ê·¸ë¬ë ì´ ê¸°ë¥ì <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software_2fhal\">HAL</a>ì íìí기 ë문ì ì´ ìë´ë¬¸ì ì°ë ìì ìì Linux 2.6.xì FreeBSD 6.x ì´ìì´ íìí©ëë¤(FreeBSD 4.xì 5.x ììë HALì ì§ìíì§ ìì ì´ëì 미ëì´ ì§ìì ì íì´ ììµëë¤)."
#: about/tour44.php:59 about/tour.php:142
msgid "Text Editor"
@@ -828,9 +707,7 @@ msgid ""
"The new text editor <b>MousePad</b> is included with this release. "
"<b>MousePad</b> provides all the basic editor functionality, nothing more, "
"nothing less."
-msgstr ""
-"ìë¡ì´ í
ì¤í¸ í¸ì§ê¸° <b>ë§ì°ì¤í¨ë</b>ê° ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì ë¤ì´ê°ìµëë¤. <b>ë§ì°ì¤"
-"í¨ë</b>ë ê·¸ ì´ìë ê·¸ ì´íë ìë 기본ì ì¸ í¸ì§ê¸° 기ë¥ì ì ê³µí©ëë¤."
+msgstr "ìë¡ì´ í
ì¤í¸ í¸ì§ê¸° <b>ë§ì°ì¤í¨ë</b>ê° ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì ë¤ì´ê°ìµëë¤. <b>ë§ì°ì¤í¨ë</b>ë ê·¸ ì´ìë ê·¸ ì´íë ìë 기본ì ì¸ í¸ì§ê¸° 기ë¥ì ì ê³µí©ëë¤."
#: about/tour44.php:65
msgid "MousePad"
@@ -841,9 +718,7 @@ msgid ""
"You can think of <b>MousePad</b> as the equivalent to <b>NotePad</b> on "
"Windows. It starts up very fast, usually in less than one second, even on "
"older systems."
-msgstr ""
-"<b>ë§ì°ì¤í¨ë</b>를 ìëì°ì <b>ë©ëª¨ì¥</b>ê³¼ ëì¼íê² ìê°í ì ììµëë¤. ì¤"
-"ëë ìì¤í
ììë 1ì´ ì´ë´ë¡ ë§¤ì° ë¹ ë¥´ê² ììí©ëë¤."
+msgstr "<b>ë§ì°ì¤í¨ë</b>를 ìëì°ì <b>ë©ëª¨ì¥</b>ê³¼ ëì¼íê² ìê°í ì ììµëë¤. ì¤ëë ìì¤í
ììë 1ì´ ì´ë´ë¡ ë§¤ì° ë¹ ë¥´ê² ììí©ëë¤."
#: about/tour44.php:74
msgid "<b>Xfwm4</b> continues to be the window manager of the hearts."
@@ -857,9 +732,7 @@ msgstr "Xfwm4 ARGB32"
msgid ""
"This release features an enhanced compositor, supporting transparent ARGB "
"windows, shadows, window frame transparency and much more."
-msgstr ""
-"ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ììë í¬ëª
ARGBì°½, 그림ì, ì°½ í í¬ëª
ì± ë±ì ì§ìíë ê°ì ë í©ì±ì²"
-"리 기ë¥ì ê°ì¶ê³ ììµëë¤."
+msgstr "ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ììë í¬ëª
ARGBì°½, 그림ì, ì°½ í í¬ëª
ì± ë±ì ì§ìíë ê°ì ë í©ì±ì²ë¦¬ 기ë¥ì ê°ì¶ê³ ììµëë¤."
#: about/tour44.php:83
msgid "Xfwm4 Switcher"
@@ -867,12 +740,10 @@ msgstr "Xfwm4 ì í기"
#: about/tour44.php:86
msgid ""
-"<b>Xfwm4</b> also includes a brand new application switcher, as shown in the "
-"screenshot above, which displays all windows from the current workspace with "
-"icons and window titles."
-msgstr ""
-"<b>Xfwm4</b>ë ëí ìì ì¤í¬ë¦°ì·ìì ë³´ì´ë ë°ì ê°ì´ íì¬ ìì
ê³µê°ì 모ë "
-"ì°½ì ìì´ì½ê³¼ ì°½ ì 목ì í¨ê» ë³´ì¬ì£¼ë ìë¡ì´ íë¡ê·¸ë¨ ì í기를 í¬í¨íìµëë¤."
+"<b>Xfwm4</b> also includes a brand new application switcher, as shown in the"
+" screenshot above, which displays all windows from the current workspace "
+"with icons and window titles."
+msgstr "<b>Xfwm4</b>ë ëí ìì ì¤í¬ë¦°ì·ìì ë³´ì´ë ë°ì ê°ì´ íì¬ ìì
ê³µê°ì 모ë ì°½ì ìì´ì½ê³¼ ì°½ ì 목ì í¨ê» ë³´ì¬ì£¼ë ìë¡ì´ íë¡ê·¸ë¨ ì í기를 í¬í¨íìµëë¤."
#: about/tour44.php:89
msgid "Xfwm4 Themes"
@@ -882,9 +753,7 @@ msgstr "Xfwm4 í
ë§"
msgid ""
"Further on support for multiple image formats for window decoration themes "
"was added, including <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt> and <tt>SVG</tt> images."
-msgstr ""
-"ì°½ ì¥ì í
ë§ë¥¼ ìí <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt>, <tt>SVG</tt>ì ê°ì ë ë§ì "
-"ë¤ì¤ 그림 í¬ë§· ì§ìì ì¶ê°íìµëë¤."
+msgstr "ì°½ ì¥ì í
ë§ë¥¼ ìí <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt>, <tt>SVG</tt>ì ê°ì ë ë§ì ë¤ì¤ 그림 í¬ë§· ì§ìì ì¶ê°íìµëë¤."
#: about/tour44.php:95
msgid "Xfwm4 Tweaks"
@@ -894,19 +763,14 @@ msgstr "Xfwm4 기ë¥í¥ì"
msgid ""
"Advanced controls for the window manager were also added, allowing thorough "
"tweaking of window behavior."
-msgstr ""
-"ì°½ ëìì ë¹í ìë ê³ ê¸ ì¤ì ì íì©íë ì°½ ê´ë¦¬ì ê³ ê¸ ì¤ì ëí ì¶ê° ëììµ"
-"ëë¤."
+msgstr "ì°½ ëìì ë¹í ìë ê³ ê¸ ì¤ì ì íì©íë ì°½ ê´ë¦¬ì ê³ ê¸ ì¤ì ëí ì¶ê° ëììµëë¤."
#: about/tour44.php:105
msgid ""
"The <b>Xfce4-panel</b> was completely rewritten for the Xfce 4.4 release. "
"Multiple panels are supported <i>out of the box</i> now and can easily be "
"configured using the new <b>Panel Manager</b> shown in the screenshot below."
-msgstr ""
-"<b>Xfce4-panel</b>ì Xfce 4.4 릴리ì¦ë¥¼ ìí´ ìì í ì¬ìì±íìµëë¤. <i>í¹í</"
-"i> ì´ì ë¶í°ë ë¤ì¤ í¨ëì ì§ìíë©° ìë ì¤í¬ë¦°ì·ìì ë³´ì´ë ìë¡ì´ <b>í¨ë ê´"
-"리ì</b>를 ì¬ì©íì¬ ì½ê² ì¤ì í ì ììµëë¤."
+msgstr "<b>Xfce4-panel</b>ì Xfce 4.4 릴리ì¦ë¥¼ ìí´ ìì í ì¬ìì±íìµëë¤. <i>í¹í</i> ì´ì ë¶í°ë ë¤ì¤ í¨ëì ì§ìíë©° ìë ì¤í¬ë¦°ì·ìì ë³´ì´ë ìë¡ì´ <b>í¨ë ê´ë¦¬ì</b>를 ì¬ì©íì¬ ì½ê² ì¤ì í ì ììµëë¤."
#: about/tour44.php:108
msgid "Panel Manager"
@@ -918,10 +782,7 @@ msgid ""
"had to be run in the same process as the panel, and hence every plugin was "
"able to crash the whole panel. To address this issue, support for external "
"plugins was added to the panel."
-msgstr ""
-"ì´ì Xfce 릴리ì¦ì 주ë 문ì ì¤ íëë 모ë íë¬ê·¸ì¸ì´ í¨ëìì ê°ì íë¡ì¸ì¤"
-"ë¡ ì¤íí´ì¼ íê³ ê·¸ëì ì ì²´ í¨ëìì 모ë íë¬ê·¸ì¸ì´ 충ëí ì ìë¤ë ê²ì´ì"
-"ìµëë¤. ì´ ë¬¸ì 를 ë°ë¡ ì¡ì¼ë ¤ë©´ í¨ëì ì¸ë¶ íë¬ê·¸ì¸ 기ë¥ì ì¶ê°íìµëë¤."
+msgstr "ì´ì Xfce 릴리ì¦ì 주ë 문ì ì¤ íëë 모ë íë¬ê·¸ì¸ì´ í¨ëìì ê°ì íë¡ì¸ì¤ë¡ ì¤íí´ì¼ íê³ ê·¸ëì ì ì²´ í¨ëìì 모ë íë¬ê·¸ì¸ì´ 충ëí ì ìë¤ë ê²ì´ììµëë¤. ì´ ë¬¸ì 를 ë°ë¡ ì¡ì¼ë ¤ë©´ í¨ëì ì¸ë¶ íë¬ê·¸ì¸ 기ë¥ì ì¶ê°íìµëë¤."
#: about/tour44.php:114
msgid "Panel Add Item Dialog"
@@ -930,11 +791,9 @@ msgstr "í¨ë í목 ì¶ê° ëíìì"
#: about/tour44.php:117
msgid ""
"Developers of panel plugins can now decide whether the plugin should run as "
-"external process or as part of the panel process, depending on the stability "
-"of the plugin."
-msgstr ""
-"í¨ë íë¬ê·¸ì¸ ê°ë°ìë íë¬ê·¸ì¸ì´ ì¸ë¶ íë¡ì¸ì¤ìì ì¤íí ì§, ìëë©´ íë¬ê·¸ì¸"
-"ì ìì ì±ì ìì¡´íì¬ í¨ë íë¡ì¸ì¤ì ì¼ë¶ë¡ ì¤íí ì§ ê²°ì í ì ììµëë¤."
+"external process or as part of the panel process, depending on the stability"
+" of the plugin."
+msgstr "í¨ë íë¬ê·¸ì¸ ê°ë°ìë íë¬ê·¸ì¸ì´ ì¸ë¶ íë¡ì¸ì¤ìì ì¤íí ì§, ìëë©´ íë¬ê·¸ì¸ì ìì ì±ì ìì¡´íì¬ í¨ë íë¡ì¸ì¤ì ì¼ë¶ë¡ ì¤íí ì§ ê²°ì í ì ììµëë¤."
#: about/tour44.php:120
msgid "Panel Icon Box Plugin"
@@ -942,26 +801,20 @@ msgstr "í¨ë ìì´ì½ ìì íë¬ê·¸ì¸"
#: about/tour44.php:123
msgid ""
-"Since there is now support for multiple panels, the separate <b>Xftaskbar4</"
-"b> and <b>Xfce4-iconbox</b> utilities are no longer required. Instead, both "
-"the taskbar and the iconbox are available as panel plugins now."
-msgstr ""
-"ë¤ì¤ í¨ëì ì§ìí ëë¶í° <b>Xftaskbar4</b>ì <b>Xfce4-iconbox</b> ì í¸ë¦¬í°"
-"ë ë ì´ì íìíì§ ìê² ëììµëë¤. ëì ì´ì ë¶í° ìì
íìì¦ê³¼ ìì´ì½ ìì"
-"ë í¨ë íë¬ê·¸ì¸ì¼ë¡ ì¡´ì¬í©ëë¤."
+"Since there is now support for multiple panels, the separate "
+"<b>Xftaskbar4</b> and <b>Xfce4-iconbox</b> utilities are no longer required."
+" Instead, both the taskbar and the iconbox are available as panel plugins "
+"now."
+msgstr "ë¤ì¤ í¨ëì ì§ìí ëë¶í° <b>Xftaskbar4</b>ì <b>Xfce4-iconbox</b> ì í¸ë¦¬í°ë ë ì´ì íìíì§ ìê² ëììµëë¤. ëì ì´ì ë¶í° ìì
íìì¦ê³¼ ìì´ì½ ììë í¨ë íë¬ê·¸ì¸ì¼ë¡ ì¡´ì¬í©ëë¤."
#: about/tour44.php:127
msgid ""
-"Most of the additional panel plugins, available via the <a href=\"http://"
-"goodies.xfce.org/\">Xfce Goodies Project</a>, have been updated for the new "
-"panel, and several new plugins were added. For example, the brand new "
-"<b>xfce4-xfapplet-plugin</b> allows users to add GNOME panel applets to the "
-"Xfce panel."
-msgstr ""
-"ì¶ê° í¨ë íë¬ê·¸ì¸ì ëë¶ë¶ì <a href=\"http://goodies.xfce.org/\">Xfce "
-"Goodies íë¡ì í¸</a>ì ìì¼ë©°, ì í¨ëì ëí´ ì
ë°ì´í¸ íê³ , ìë§ì ì íë¬ê·¸"
-"ì¸ì ì¶ê°íìµëë¤. ì를 ë¤ì´, ìì í ìë¡ì´ <b>xfce4-xfapplet-plugin</b>ì ê·¸"
-"ë í¨ë ì í릿ì Xfce í¨ëì ì¶ê°í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
+"Most of the additional panel plugins, available via the <a "
+"href=\"http://goodies.xfce.org/\">Xfce Goodies Project</a>, have been "
+"updated for the new panel, and several new plugins were added. For example, "
+"the brand new <b>xfce4-xfapplet-plugin</b> allows users to add GNOME panel "
+"applets to the Xfce panel."
+msgstr "ì¶ê° í¨ë íë¬ê·¸ì¸ì ëë¶ë¶ì <a href=\"http://goodies.xfce.org/\">Xfce Goodies íë¡ì í¸</a>ì ìì¼ë©°, ì í¨ëì ëí´ ì
ë°ì´í¸ íê³ , ìë§ì ì íë¬ê·¸ì¸ì ì¶ê°íìµëë¤. ì를 ë¤ì´, ìì í ìë¡ì´ <b>xfce4-xfapplet-plugin</b>ì ê·¸ë í¨ë ì í릿ì Xfce í¨ëì ì¶ê°í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
#: about/tour44.php:131
msgid "Time Management"
@@ -969,27 +822,19 @@ msgstr "ìê°ê´ë¦¬"
#: about/tour44.php:134
msgid ""
-"The new time management application <b>Orage</b> replaces the <b>Xfcalendar</"
-"b>, which was introduced with Xfce 4.2.0. <b>Orage</b> provides several "
-"features to efficiently manage your time."
-msgstr ""
-"ì ìê° ê´ë¦¬ íë¡ê·¸ë¨ <b>Orage</b>ë Xfce 4.2.0ìì ëì
í <b>Xfcalendar</b>"
-"를 ëì í©ëë¤. <b>Orage</b>ë ì¬ë¬ë¶ì ìê°ì í¨ì¨ì ì¼ë¡ ê´ë¦¬íë ìë§ì 기ë¥"
-"ì ì ê³µí©ëë¤."
+"The new time management application <b>Orage</b> replaces the "
+"<b>Xfcalendar</b>, which was introduced with Xfce 4.2.0. <b>Orage</b> "
+"provides several features to efficiently manage your time."
+msgstr "ì ìê° ê´ë¦¬ íë¡ê·¸ë¨ <b>Orage</b>ë Xfce 4.2.0ìì ëì
í <b>Xfcalendar</b>를 ëì í©ëë¤. <b>Orage</b>ë ì¬ë¬ë¶ì ìê°ì í¨ì¨ì ì¼ë¡ ê´ë¦¬íë ìë§ì 기ë¥ì ì ê³µí©ëë¤."
#: about/tour44.php:140
msgid ""
"While <b>Orage</b> is very lightweight and easy to use, it supports all the "
-"important features found in larger calendar applications like <b>Outlook</b> "
-"or <b>Evolution</b>. While <b>Xfcalendar</b> used the custom <tt>dbh</tt> "
+"important features found in larger calendar applications like <b>Outlook</b>"
+" or <b>Evolution</b>. While <b>Xfcalendar</b> used the custom <tt>dbh</tt> "
"format in the past to store your settings, <b>Orage</b> is based on "
"<tt>ical</tt> and therefore compatible with other calendar applications."
-msgstr ""
-"<b>Orage</b>ë ë§¤ì° ê°ë³ê³ ì¬ì©í기 ì¬ì°ë©° <b>ìì룩</b>ì´ë <b>ì볼루ì
</b>"
-"ê³¼ ê°ì í° ë¬ë ¥ íë¡ê·¸ë¨ìì ì°¾ì ì ìë ì¤ìí 기ë¥ì ì§ìí©ëë¤. "
-"<b>Xfcalendar</b>ê° ì¬ë¬ë¶ì ì¤ì ì ì ì¥íë ¤ë©´ 과거ì ì¬ì©ì ì ì <tt>dbh</"
-"tt> íìì ì¬ì©íì§ë§ <b>Orage</b>ë <tt>ical</tt>ì 기ë°ì¼ë¡ íë©° ë¤ë¥¸ ë¬ë ¥ "
-"íë¡ê·¸ë¨ê³¼ì í¸íì±ì ê°ì¶ê² ëììµëë¤."
+msgstr "<b>Orage</b>ë ë§¤ì° ê°ë³ê³ ì¬ì©í기 ì¬ì°ë©° <b>ìì룩</b>ì´ë <b>ì볼루ì
</b>ê³¼ ê°ì í° ë¬ë ¥ íë¡ê·¸ë¨ìì ì°¾ì ì ìë ì¤ìí 기ë¥ì ì§ìí©ëë¤. <b>Xfcalendar</b>ê° ì¬ë¬ë¶ì ì¤ì ì ì ì¥íë ¤ë©´ 과거ì ì¬ì©ì ì ì <tt>dbh</tt> íìì ì¬ì©íì§ë§ <b>Orage</b>ë <tt>ical</tt>ì 기ë°ì¼ë¡ íë©° ë¤ë¥¸ ë¬ë ¥ íë¡ê·¸ë¨ê³¼ì í¸íì±ì ê°ì¶ê² ëììµëë¤."
#: about/tour44.php:144
msgid "Terminal Emulator"
@@ -1000,9 +845,7 @@ msgid ""
"While <b>Terminal</b> was already available during the 4.2 days, it was not "
"mature enough at that time to be part of the core. With this major release, "
"it was moved into the core desktop."
-msgstr ""
-"<b>í°ë¯¸ë</b>ì 4.2 ëë¶í° ì¬ì©í ì ììì§ë§, íµì¬ ììë¡ì ì ë ì±ìíì§ ëª»"
-"íìµëë¤. ì´ë² 주 릴리ì¦ììë íµì¬ ë°ì¤í¬í± ììë¡ ì리매ê¹íìµëë¤."
+msgstr "<b>í°ë¯¸ë</b>ì 4.2 ëë¶í° ì¬ì©í ì ììì§ë§, íµì¬ ììë¡ì ì ë ì±ìíì§ ëª»íìµëë¤. ì´ë² 주 릴리ì¦ììë íµì¬ ë°ì¤í¬í± ììë¡ ì리매ê¹íìµëë¤."
#: about/tour44.php:153
msgid ""
@@ -1012,12 +855,7 @@ msgid ""
"the application via <i>hidden options</i>. As can be seen in the screenshot "
"above, this release also supports real transparency using <b>Xfwm4</b>'s "
"integrated composition manager."
-msgstr ""
-"ì¬ë¬ë¶ì´ í°ë¯¸ë ì뮬ë ì´í°ì ëí´ ê¸°ëíë 기본 ê¸°ë¥ ë§ê³ ë, ê°ê°ì ì°½ì ë"
-"í ë¤ì¤ í, ë구 모ì ì¬ì©ì ì ì, ê·¸ë¦¬ê³ <i>ì¨ê¹ ìµì
</i>ì íµí´ íë¡ê·¸ë¨ì "
-"ì ì²´ì ì¸ ëª¨ìì를 ì¤ì íë ë©ì§ ì¶ê° 기ë¥ì í¬í¨íê³ ììµëë¤. ììì ë³´ìë "
-"ì¤í¬ë¦°ì·ê³¼ ê°ì´ ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ììë <b>Xfwm4</b>ì íµí© í©ì±ì²ë¦¬ ê´ë¦¬ì를 ì¬ì©í"
-"ì¬ ì ëë¡ ë í¬ëª
í 기ë¥ì ì ê³µí©ëë¤."
+msgstr "ì¬ë¬ë¶ì´ í°ë¯¸ë ì뮬ë ì´í°ì ëí´ ê¸°ëíë 기본 ê¸°ë¥ ë§ê³ ë, ê°ê°ì ì°½ì ëí ë¤ì¤ í, ë구 모ì ì¬ì©ì ì ì, ê·¸ë¦¬ê³ <i>ì¨ê¹ ìµì
</i>ì íµí´ íë¡ê·¸ë¨ì ì ì²´ì ì¸ ëª¨ìì를 ì¤ì íë ë©ì§ ì¶ê° 기ë¥ì í¬í¨íê³ ììµëë¤. ììì ë³´ìë ì¤í¬ë¦°ì·ê³¼ ê°ì´ ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ììë <b>Xfwm4</b>ì íµí© í©ì±ì²ë¦¬ ê´ë¦¬ì를 ì¬ì©íì¬ ì ëë¡ ë í¬ëª
í 기ë¥ì ì ê³µí©ëë¤."
#: about/tour44.php:157
msgid "Printing"
@@ -1030,11 +868,7 @@ msgid ""
"mandatory anymore, whilst still recommended. Support for <tt>CUPS</tt> 1.2 "
"was added and <b>Xfprint</b> is now able to display the printer state with "
"the <tt>CUPS</tt>-backend."
-msgstr ""
-"Xfce ì¸ì ê´ë¦¬ íë¡ê·¸ë¨ <b>Xfprint</b>ë ì´ë² 릴리ì¦ìì ìë§ì ìì í¥ììì"
-"를 ë³´ì¬ì£¼ììµëë¤. ì²«ì§¸ë¡ <tt>a2ps</tt> 컨ë²í°ë ì¬ì í íìíë©° ë ì´ì ì무"
-"ì ì¸ ììê° ìëëë¤. <tt>CUPS</tt> 1.2 ì§ìì ì¶ê°íê³ <b>Xfprint</b>ë ì´"
-"ì <tt>CUPS</tt> ë°±ìëë¡ í린í°ì ìí를 íìí ì ììµëë¤."
+msgstr "Xfce ì¸ì ê´ë¦¬ íë¡ê·¸ë¨ <b>Xfprint</b>ë ì´ë² 릴리ì¦ìì ìë§ì ìì í¥ììì를 ë³´ì¬ì£¼ììµëë¤. ì²«ì§¸ë¡ <tt>a2ps</tt> 컨ë²í°ë ì¬ì í íìíë©° ë ì´ì ì무ì ì¸ ììê° ìëëë¤. <tt>CUPS</tt> 1.2 ì§ìì ì¶ê°íê³ <b>Xfprint</b>ë ì´ì <tt>CUPS</tt> ë°±ìëë¡ í린í°ì ìí를 íìí ì ììµëë¤."
#: about/tour44.php:163
msgid "Xfce Printing"
@@ -1043,11 +877,9 @@ msgstr "Xfce ì¸ì"
#: about/tour44.php:166
msgid ""
"<b>Xfprint</b> also integrates with <b>MousePad</b> to provide generic "
-"printing support for different kinds of text documents using the <tt>a2ps</"
-"tt> converter."
-msgstr ""
-"<b>Xfpring</b>ë ëí <tt>a2ps</tt> 컨ë²í°ë¥¼ ê°ê¸° ë¤ë¥¸ ì¬ì©íì¬ í
ì¤í¸ 문ì"
-"ì ëí ì¼ë° ì¸ì ì§ìì ì ê³µíë ¤ë©´ <b>ë§ì°ì¤í¨ë</b>ì íµí©í©ëë¤."
+"printing support for different kinds of text documents using the "
+"<tt>a2ps</tt> converter."
+msgstr "<b>Xfpring</b>ë ëí <tt>a2ps</tt> 컨ë²í°ë¥¼ ê°ê¸° ë¤ë¥¸ ì¬ì©íì¬ í
ì¤í¸ 문ìì ëí ì¼ë° ì¸ì ì§ìì ì ê³µíë ¤ë©´ <b>ë§ì°ì¤í¨ë</b>ì íµí©í©ëë¤."
#: about/tour44.php:169
msgid "Xfce Print Dialog"
@@ -1060,11 +892,7 @@ msgid ""
"especially the <tt>CUPS</tt> support. Besides that, the printing management "
"functionality was moved to a library, so other applications can use the API "
"to access the printer configuration."
-msgstr ""
-"ì¬ë¬ë¶ìê² ì¶ë ¥ ëíììê° Xfce 4.2ìì ë³´ë ë°ì ê°ì´ ê´ê³ì ì¼ë¡ ì ì¬íê² ë³´"
-"ì´ì§ë§, ì¸ì ì§ìì ìí ë´ë¶ ëì, í¹í <tt>CUPS</tt> ì§ìì ê°ì íìµëë¤. "
-"ëí, ì¸ì ê´ë¦¬ 기ë¥ì ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¡ ì®ê²¨ì ë¤ë¥¸ íë¡ê·¸ë¨ì´ íë¦°í° ì¤ì ì ì ê·¼"
-"í ì ìëë¡ API를 ì¬ì©í ì ìê² ëììµëë¤."
+msgstr "ì¬ë¬ë¶ìê² ì¶ë ¥ ëíììê° Xfce 4.2ìì ë³´ë ë°ì ê°ì´ ê´ê³ì ì¼ë¡ ì ì¬íê² ë³´ì´ì§ë§, ì¸ì ì§ìì ìí ë´ë¶ ëì, í¹í <tt>CUPS</tt> ì§ìì ê°ì íìµëë¤. ëí, ì¸ì ê´ë¦¬ 기ë¥ì ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¡ ì®ê²¨ì ë¤ë¥¸ íë¡ê·¸ë¨ì´ íë¦°í° ì¤ì ì ì ê·¼í ì ìëë¡ API를 ì¬ì©í ì ìê² ëììµëë¤."
#: about/tour44.php:176
msgid "Autostart"
@@ -1072,15 +900,11 @@ msgstr "ìë ìì"
#: about/tour44.php:179
msgid ""
-"Xfce 4.4.0 implements the new <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/"
-"Standards_2fautostart_2dspec\">Autostart Specification</a> - actually Xfce "
-"was the first desktop to implement said feature, but the others were faster "
-"to release. ;-)"
-msgstr ""
-"Xfce 4.4.0ì ìë¡ì´ <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/"
-"Standards_2fautostart_2dspec\">ìëìì ëª
ì¸</a>를 구ííìµëë¤ - ì¤ì ë¡ Xfce"
-"ê° ì¸ê¸í 기ë¥ì ì²ì 구íí ë°ì¤í¬í±ì´ì§ë§ ë¤ë¥¸ ë°ì¤í¬í±ì´ 먼ì ë¦´ë¦¬ì¦ íìµ"
-"ëë¤. ;-)"
+"Xfce 4.4.0 implements the new <a "
+"href=\"http://freedesktop.org/wiki/Standards_2fautostart_2dspec\">Autostart "
+"Specification</a> - actually Xfce was the first desktop to implement said "
+"feature, but the others were faster to release. ;-)"
+msgstr "Xfce 4.4.0ì ìë¡ì´ <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Standards_2fautostart_2dspec\">ìëìì ëª
ì¸</a>를 구ííìµëë¤ - ì¤ì ë¡ Xfceê° ì¸ê¸í 기ë¥ì ì²ì 구íí ë°ì¤í¬í±ì´ì§ë§ ë¤ë¥¸ ë°ì¤í¬í±ì´ 먼ì ë¦´ë¦¬ì¦ íìµëë¤. ;-)"
#: about/tour44.php:182
msgid "Xfce Autostart Editor"
@@ -1090,27 +914,19 @@ msgstr "Xfce ìë ìì í¸ì§ê¸°"
msgid ""
"The specification consists of two parts, the <i>Autostart of Applications "
"During Startup</i>, which is implemented in <b>xfce4-session</b> and the "
-"<i>Autostart Of Applications After Mount</i> which is implemented in <a href="
-"\"http://foo-projects.org/~benny/projects/thunar-volman/index.html\">thunar-"
-"volman</a>. This release also includes the <b>xfce4-autostart-editor</b>, "
-"shown in the screenshot above, which allows users to easily add, remove or "
-"disable autostarted applications."
-msgstr ""
-"ëª
ì¸ë ë ë¶ë¶ì¼ë¡ 구ì±ëì´ ììµëë¤. <b>xfce4-session</b>ìì 구íí <i>ìë"
-"ì íë¡ê·¸ë¨ ìëìì</i>ê³¼ <a href=\"http://foo-projects.org/~benny/projects/"
-"thunar-volman/index.html\">thunar-volman</a>ìì 구íí <i>ë§ì´í¸ í íë¡ê·¸"
-"ë¨ ìë ìì</i>ì
ëë¤.ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ë ìì ì¤í¬ë¦°ì·ìì ë³´ìë ë°ì ê°ì´ ìëì¼"
-"ë¡ ììíë íë¡ê·¸ë¨ì ì¶ê°íê³ ì ê±°íê±°ë ìëìì 기ë¥ì ë¹íì±í í ì ì"
-"ë <b>xfce4-autostart-editor</b> ëí í¬í¨íê³ ììµëë¤."
+"<i>Autostart Of Applications After Mount</i> which is implemented in <a "
+"href=\"http://foo-projects.org/~benny/projects/thunar-volman/index.html"
+"\">thunar-volman</a>. This release also includes the <b>xfce4-autostart-"
+"editor</b>, shown in the screenshot above, which allows users to easily add,"
+" remove or disable autostarted applications."
+msgstr "ëª
ì¸ë ë ë¶ë¶ì¼ë¡ 구ì±ëì´ ììµëë¤. <b>xfce4-session</b>ìì 구íí <i>ìëì íë¡ê·¸ë¨ ìëìì</i>ê³¼ <a href=\"http://foo-projects.org/~benny/projects/thunar-volman/index.html\">thunar-volman</a>ìì 구íí <i>ë§ì´í¸ í íë¡ê·¸ë¨ ìë ìì</i>ì
ëë¤.ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ë ìì ì¤í¬ë¦°ì·ìì ë³´ìë ë°ì ê°ì´ ìëì¼ë¡ ììíë íë¡ê·¸ë¨ì ì¶ê°íê³ ì ê±°íê±°ë ìëìì 기ë¥ì ë¹íì±í í ì ìë <b>xfce4-autostart-editor</b> ëí í¬í¨íê³ ììµëë¤."
#: about/tour44.php:192
msgid ""
"This release introduces new options to customize the desktop to your needs. "
"Some examples of new settings dialogs were already shown in the sections "
"above."
-msgstr ""
-"ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ë ì¬ë¬ë¶ì´ ë°ì¤í¬í±ì ì·¨í¥ëë¡ ì¤ì í기 ìí ì ìµì
ì ëì
íìµë"
-"ë¤. ì ì¤ì ëíììì ìë ì¹ì
ìë¨ìì ì´ë¯¸ ë³´ì¬ëë ¸ìµëë¤."
+msgstr "ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ë ì¬ë¬ë¶ì´ ë°ì¤í¬í±ì ì·¨í¥ëë¡ ì¤ì í기 ìí ì ìµì
ì ëì
íìµëë¤. ì ì¤ì ëíììì ìë ì¹ì
ìë¨ìì ì´ë¯¸ ë³´ì¬ëë ¸ìµëë¤."
#: about/tour44.php:195
msgid "Preferred Applications"
@@ -1118,19 +934,13 @@ msgstr "기본 íë¡ê·¸ë¨"
#: about/tour44.php:198
msgid ""
-"The preferred applications framework, which was previously only available in "
-"<b>Terminal</b>, was imported into Xfce, so users no longer need to edit "
-"shell profiles to specify which browser and terminal emulator should be used "
-"by Xfce applications. The goal was to make it as easy as possible to change "
-"an application for a certain category (GNOME users may have already noticed "
-"that GNOME adopted this approach, because it is such simple)."
-msgstr ""
-"ì´ì ìë <b>í°ë¯¸ë</b> ììë§ ê°ë¥íë 기본 íë¡ê·¸ë¨ íë ììí¬ê° Xfceì ë¤ì´"
-"ì´ì¼ë¡ì, ì¬ì©ìê° ë ì´ì Xfce íë¡ê·¸ë¨ìì ì¬ì©í ë¸ë¼ì°ì ì í°ë¯¸ë ì뮬ë "
-"ì´í°ë¥¼ ì§ì íë ¤ë©´ ì íë¡íì¼ì í¸ì§í íìê° ìì´ì¡ìµëë¤. ì´ì 목íë ì ê°"
-"ê°ì ë¶ë¥ì ëí´ íë¡ê·¸ë¨ì ì½ê² ë°ê¿ ì ìê² íë ¤ë ê²ì´ììµëë¤(ê·¸ë ì¬ì©ì"
-"ë ìë§ë ì´ ë°©ë²ì´ ë¨ìí ë°©ë²ì´ê¸° ë문ì GNOMEê³¼ ë¹ì·í ë°©ë²ì¸ ê²ì¼ë¡ ìê³ "
-"ììì§ë 모ë¦
ëë¤)."
+"The preferred applications framework, which was previously only available in"
+" <b>Terminal</b>, was imported into Xfce, so users no longer need to edit "
+"shell profiles to specify which browser and terminal emulator should be used"
+" by Xfce applications. The goal was to make it as easy as possible to change"
+" an application for a certain category (GNOME users may have already noticed"
+" that GNOME adopted this approach, because it is such simple)."
+msgstr "ì´ì ìë <b>í°ë¯¸ë</b> ììë§ ê°ë¥íë 기본 íë¡ê·¸ë¨ íë ììí¬ê° Xfceì ë¤ì´ì´ì¼ë¡ì, ì¬ì©ìê° ë ì´ì Xfce íë¡ê·¸ë¨ìì ì¬ì©í ë¸ë¼ì°ì ì í°ë¯¸ë ì뮬ë ì´í°ë¥¼ ì§ì íë ¤ë©´ ì íë¡íì¼ì í¸ì§í íìê° ìì´ì¡ìµëë¤. ì´ì 목íë ì ê°ê°ì ë¶ë¥ì ëí´ íë¡ê·¸ë¨ì ì½ê² ë°ê¿ ì ìê² íë ¤ë ê²ì´ììµëë¤(ê·¸ë ì¬ì©ìë ìë§ë ì´ ë°©ë²ì´ ë¨ìí ë°©ë²ì´ê¸° ë문ì GNOMEê³¼ ë¹ì·í ë°©ë²ì¸ ê²ì¼ë¡ ìê³ ììì§ë 모ë¦
ëë¤)."
#: about/tour44.php:201
msgid "Keyboard Shortcuts"
@@ -1140,15 +950,10 @@ msgstr "í¤ë³´ë ë°ë¡ ê°ê¸° í¤"
msgid ""
"And then there was the problem with the keyboard shortcuts in Xfce 4.2... "
"Xfce 4.2 limited the number of freely available keyboard shortcuts, while "
-"people wanted to assign any number of keyboard shortcuts. With Xfce 4.4 this "
-"limitation is history and the application shortcuts are now separated from "
+"people wanted to assign any number of keyboard shortcuts. With Xfce 4.4 this"
+" limitation is history and the application shortcuts are now separated from "
"the window manager shortcuts."
-msgstr ""
-"ê·¸ë¦¬ê³ Xfce 4.2ì í¤ë³´ë ë°ë¡ ê°ê¸° í¤ì 문ì ê° ìììµëë¤... Xfce 4.2ë ë¹ë¡ "
-"ì¬ì©ìê° ëªê°ì§ í¤ë³´ë ë°ë¡ ê°ê¸° í¤ë¥¼ í ë¹í기를 ìíì§ë§ ìì ë¡ê² ì¬ì©ê°ë¥"
-"í í¤ë³´ë ë°ë¡ ê°ê¸° í¤ì ìì ì íì ëììµëë¤. Xfce 4.4ììë ì´ ì íì ì"
-"ì¬ìì ë¨ê²¨ëê³ ì´ì ë¶í° íë¡ê·¸ë¨ ë°ë¡ ê°ê¸° í¤ë¥¼ ì°½ ê´ë¦¬ì ë°ë¡ ê°ê¸° í¤ë¡ë¶"
-"í° êµ¬ë¶ì§ììµëë¤."
+msgstr "ê·¸ë¦¬ê³ Xfce 4.2ì í¤ë³´ë ë°ë¡ ê°ê¸° í¤ì 문ì ê° ìììµëë¤... Xfce 4.2ë ë¹ë¡ ì¬ì©ìê° ëªê°ì§ í¤ë³´ë ë°ë¡ ê°ê¸° í¤ë¥¼ í ë¹í기를 ìíì§ë§ ìì ë¡ê² ì¬ì©ê°ë¥í í¤ë³´ë ë°ë¡ ê°ê¸° í¤ì ìì ì íì ëììµëë¤. Xfce 4.4ììë ì´ ì íì ìì¬ìì ë¨ê²¨ëê³ ì´ì ë¶í° íë¡ê·¸ë¨ ë°ë¡ ê°ê¸° í¤ë¥¼ ì°½ ê´ë¦¬ì ë°ë¡ ê°ê¸° í¤ë¡ë¶í° 구ë¶ì§ììµëë¤."
#: about/tour44.php:208
msgid "Feedback"
@@ -1156,15 +961,11 @@ msgstr "í¼ëë°±"
#: about/tour44.php:211
msgid ""
-"Please post comments on this article in my <a href=\"http://xfce-diary."
-"blogspot.com/2007/01/visual-tour-of-xfce-440.html\">blog</a> and use the <a "
-"href=\"/community/lists\">xfce</a> mailinglist if you have questions about "
-"Xfce 4.4.0 or trouble with the installation."
-msgstr ""
-"ì <a href=\"http://xfce-diary.blogspot.com/2007/01/visual-tour-of-xfce-440."
-"html\">ë¸ë¡ê·¸</a>ì ê²ìê¸ì ëê¸ì ë¬ì 주ì기 ë°ë¼ë©° Xfce 4.4.0ì ëí ì§ë¬¸"
-"ì´ ìê±°ë ì¤ì¹ì 문ì ê° ìëê²½ì° <a href=\"/community/lists\">xfce</a> ë©ì¼"
-"ë§ ë¦¬ì¤í¸ë¥¼ ì¬ì©í´ì£¼ììì¤."
+"Please post comments on this article in my <a href=\"http://xfce-"
+"diary.blogspot.com/2007/01/visual-tour-of-xfce-440.html\">blog</a> and use "
+"the <a href=\"/community/lists\">xfce</a> mailinglist if you have questions "
+"about Xfce 4.4.0 or trouble with the installation."
+msgstr "ì <a href=\"http://xfce-diary.blogspot.com/2007/01/visual-tour-of-xfce-440.html\">ë¸ë¡ê·¸</a>ì ê²ìê¸ì ëê¸ì ë¬ì 주ì기 ë°ë¼ë©° Xfce 4.4.0ì ëí ì§ë¬¸ì´ ìê±°ë ì¤ì¹ì 문ì ê° ìëê²½ì° <a href=\"/community/lists\">xfce</a> ë©ì¼ë§ 리ì¤í¸ë¥¼ ì¬ì©í´ì£¼ììì¤."
#: about/tour44.php:224
msgid "Written by Benedikt Meurer, 21 Jan 2007"
@@ -1179,10 +980,7 @@ msgid ""
"Xfce is a lightweight desktop environment for UNIX-like operating systems. "
"It aims to be fast and low on system resources, while still being visually "
"appealing and user friendly."
-msgstr ""
-"Xfceë UNIX ê³ì´ ì´ìì²´ì 를 ìí ê°ë²¼ì´ ë°ì¤í¬í± íê²½ì
ëë¤. ìê°ì ì¸ ë§¤ë ¥ì "
-"ëê³ ì¬ì©ììê² ì¹ìíë©´ìë ë¹ ë¥¸ ìë를 ì§ëê³ ì ì ìì¤í
ììì ì°¨ì§íë "
-"ê²ì 목íë¡ íììµëë¤."
+msgstr "Xfceë UNIX ê³ì´ ì´ìì²´ì 를 ìí ê°ë²¼ì´ ë°ì¤í¬í± íê²½ì
ëë¤. ìê°ì ì¸ ë§¤ë ¥ì ëê³ ì¬ì©ììê² ì¹ìíë©´ìë ë¹ ë¥¸ ìë를 ì§ëê³ ì ì ìì¤í
ììì ì°¨ì§íë ê²ì 목íë¡ íììµëë¤."
#: about/index.php:11
msgid ""
@@ -1191,29 +989,20 @@ msgid ""
"functionality one can expect of a modern desktop environment. They are "
"packaged separately and you can pick among the available packages to create "
"the optimal personal working environment."
-msgstr ""
-"Xfceë 모ëíì ì¬ì¬ì©ì±ì ì íµ UNIX ì² íì ê°ì§íìµëë¤. ìµì ë°ì¤í¬í± íê²½"
-"ì 기ëìì´ ë ì ìë ìë²½í 기ë¥ì±ì ê°ì¶ ìë§ì 구ì±ììë¡ ì´ë£¨ì´ì ¸ ììµë"
-"ë¤. ê° ë¶ë¶ì¼ë¡ í¨í¤ì§íì¼ë©°, ìµì ì ê°ì¸ ìì
íê²½ì ë§ë¤ë ¤ê³ ì¬ì©í ì ì"
-"ë ê°ê°ì í¨í¤ì§ë¥¼ ê³ ë¥¼ ì ììµëë¤."
+msgstr "Xfceë 모ëíì ì¬ì¬ì©ì±ì ì íµ UNIX ì² íì ê°ì§íìµëë¤. ìµì ë°ì¤í¬í± íê²½ì 기ëìì´ ë ì ìë ìë²½í 기ë¥ì±ì ê°ì¶ ìë§ì 구ì±ììë¡ ì´ë£¨ì´ì ¸ ììµëë¤. ê° ë¶ë¶ì¼ë¡ í¨í¤ì§íì¼ë©°, ìµì ì ê°ì¸ ìì
íê²½ì ë§ë¤ë ¤ê³ ì¬ì©í ì ìë ê°ê°ì í¨í¤ì§ë¥¼ ê³ ë¥¼ ì ììµëë¤."
#: about/index.php:15
msgid ""
"Another priority of Xfce is adherence to standards, specifically those "
"defined at <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>."
-msgstr ""
-"Xfceì ë ë¤ë¥¸ ì°ì ì ê°ì¹ë íì¤ì 충ì¤í ì§í¤ë ê²ì´ë©°, ì´ì ëí´ <a href="
-"\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>ìì ëª
íí ì¤ëª
íê³ ììµëë¤."
+msgstr "Xfceì ë ë¤ë¥¸ ì°ì ì ê°ì¹ë íì¤ì 충ì¤í ì§í¤ë ê²ì´ë©°, ì´ì ëí´ <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>ìì ëª
íí ì¤ëª
íê³ ììµëë¤."
#: about/index.php:19
msgid ""
"Xfce can be installed on several UNIX platforms. It is known to compile on "
"Linux, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin and MacOS X, on x86, PPC, "
"Sparc, Alpha..."
-msgstr ""
-"Xfceë ìë§ì UNIX íë«í¼ì ì¤ì¹í ì ììµëë¤. X86ììë Linux, NetBSD, "
-"FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin, MacOS X , ê·¸ë¦¬ê³ PPC, Sparc, Alpha ë±ìì "
-"ì»´íì¼ ê°ë¥í ê²ì¼ë¡ ìë ¤ì ¸ ììµëë¤..."
+msgstr "Xfceë ìë§ì UNIX íë«í¼ì ì¤ì¹í ì ììµëë¤. X86ììë Linux, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin, MacOS X , ê·¸ë¦¬ê³ PPC, Sparc, Alpha ë±ìì ì»´íì¼ ê°ë¥í ê²ì¼ë¡ ìë ¤ì ¸ ììµëë¤..."
#: about/index.php:22
msgid "Features"
@@ -1221,58 +1010,45 @@ msgstr "í¹ì§"
#: about/index.php:25
msgid ""
-"Xfce contains a number of core components for the minimum tasks you'd expect "
-"from a desktop environment:"
-msgstr ""
-"Xfceë ë°ì¤í¬í± íê²½ìì 기ëí ì ìë ìµì ë¨ìì ìì
ì ëí´ ìë§ì íµì¬ "
-"구ì±ìì를 í¬í¨íê³ ììµëë¤:"
+"Xfce contains a number of core components for the minimum tasks you'd expect"
+" from a desktop environment:"
+msgstr "Xfceë ë°ì¤í¬í± íê²½ìì 기ëí ì ìë ìµì ë¨ìì ìì
ì ëí´ ìë§ì íµì¬ 구ì±ìì를 í¬í¨íê³ ììµëë¤:"
#: about/index.php:30
msgid ""
"Manages the placement of windows on the screen, provides window decorations "
"and manages workspaces or virtual desktops."
-msgstr ""
-"íë©´ì ì°½ì ìì¹ë¥¼ ê´ë¦¬íê³ ì°½ ì¥ìì ì ê³µíë©° ìì
ê³µê°ì´ë ê°ì ë°ì¤í¬í±ì "
-"ê´ë¦¬í©ëë¤."
+msgstr "íë©´ì ì°½ì ìì¹ë¥¼ ê´ë¦¬íê³ ì°½ ì¥ìì ì ê³µíë©° ìì
ê³µê°ì´ë ê°ì ë°ì¤í¬í±ì ê´ë¦¬í©ëë¤."
#: about/index.php:33
msgid ""
"Sets the background image and provides a root window menu, desktop icons or "
"minimized icons and a windows list."
-msgstr ""
-"ë°°ê²½ 그림ì ì¤ì íê³ ë£¨í¸ ì°½ ë©ë´, ë°ì¤í¬í± ìì´ì½ ëë ìµìíí ìì´ì½ 그리"
-"ê³ ì°½ 목ë¡ì ì ê³µí©ëë¤."
+msgstr "ë°°ê²½ 그림ì ì¤ì íê³ ë£¨í¸ ì°½ ë©ë´, ë°ì¤í¬í± ìì´ì½ ëë ìµìíí ìì´ì½ ê·¸ë¦¬ê³ ì°½ 목ë¡ì ì ê³µí©ëë¤."
#: about/index.php:36
msgid ""
"Switch between opened windows, launch applications, switch workspaces and "
"menu plugins to browse applications or directories."
-msgstr ""
-"ì´ë¦° ì°½ ë¤ì ì ííê³ , íë¡ê·¸ë¨ì ì¤ííë©°, ìì
ê³µê°, ê·¸ë¦¬ê³ íë¡ê·¸ë¨ì´ë ë"
-"ë í°ë¦¬ë¥¼ íìíë ë©ë´ íë¬ê·¸ì¸ì ì íí©ëë¤."
+msgstr "ì´ë¦° ì°½ ë¤ì ì ííê³ , íë¡ê·¸ë¨ì ì¤ííë©°, ìì
ê³µê°, ê·¸ë¦¬ê³ íë¡ê·¸ë¨ì´ë ëë í°ë¦¬ë¥¼ íìíë ë©ë´ íë¬ê·¸ì¸ì ì íí©ëë¤."
#: about/index.php:39
msgid ""
"Controls the login and power management of the desktop and allows you to "
"store multiple login sessions."
-msgstr ""
-"ë¡ê·¸ì¸ê³¼ ë°ì¤í¬í±ì ì ì ê´ë¦¬ë¥¼ ì ì´íë©° ë¤ì¤ ë¡ê·¸ì¸ ì¸ì
ì ì ì¥í ì ìê² í´"
-"ì¤ëë¤."
+msgstr "ë¡ê·¸ì¸ê³¼ ë°ì¤í¬í±ì ì ì ê´ë¦¬ë¥¼ ì ì´íë©° ë¤ì¤ ë¡ê·¸ì¸ ì¸ì
ì ì ì¥í ì ìê² í´ì¤ëë¤."
#: about/index.php:42
msgid ""
"Shows the applications installed on your system in categories, so you can "
"quickly find and launch them."
-msgstr ""
-"ë¶ë¥ì ë°ë¼ ì¬ë¬ë¶ì ìì¤í
ì ì¤ì¹í íë¡ê·¸ë¨ì ë³´ì¬ì£¼ì´, ì¬ë¬ë¶ì´ ë¹ ë¥´ê² ì°¾"
-"ê³ ì¤íí ì ììµëë¤."
+msgstr "ë¶ë¥ì ë°ë¼ ì¬ë¬ë¶ì ìì¤í
ì ì¤ì¹í íë¡ê·¸ë¨ì ë³´ì¬ì£¼ì´, ì¬ë¬ë¶ì´ ë¹ ë¥´ê² ì°¾ê³ ì¤íí ì ììµëë¤."
#: about/index.php:45
msgid ""
"Provides the basic file management features and unique utilities like the "
"bulk renamer."
-msgstr ""
-"기본 íì¼ ê´ë¦¬ 기ë¥ê³¼ ì¼ê´ ì´ë¦ ë°ê¾¸ê¸° ê°ì ë
í¹í ì í¸ë¦¬í°ë¥¼ ì ê³µí©ëë¤."
+msgstr "기본 íì¼ ê´ë¦¬ 기ë¥ê³¼ ì¼ê´ ì´ë¦ ë°ê¾¸ê¸° ê°ì ë
í¹í ì í¸ë¦¬í°ë¥¼ ì ê³µí©ëë¤."
#: about/index.php:47
msgid "Setting Manager"
@@ -1282,9 +1058,7 @@ msgstr "ì¤ì ê´ë¦¬ì"
msgid ""
"Tools to control the various settings of the desktop like keyboard "
"shortcuts, appearance, display settings etcetera."
-msgstr ""
-"í¤ë³´ë ë°ë¡ ê°ê¸°, 모ìì, ëì¤íë ì´ ì¤ì ë±ê³¼ ê°ì ë°ì¤í¬í±ì ë¤ìí ì¤ì ì "
-"ì ì´í기 ìí ë구ì
ëë¤."
+msgstr "í¤ë³´ë ë°ë¡ ê°ê¸°, 모ìì, ëì¤íë ì´ ì¤ì ë±ê³¼ ê°ì ë°ì¤í¬í±ì ë¤ìí ì¤ì ì ì ì´í기 ìí ë구ì
ëë¤."
#: about/index.php:51
msgid ""
@@ -1292,14 +1066,9 @@ msgid ""
"applications and plugins so you can extend your desktop the way you like, "
"for example a terminal emulator, text editor, sound mixer, application "
"finder, image viewer, iCal based calendar and a CD and DVD burning "
-"application. You can read more about the modules of Xfce in the <a href=\"/"
-"projects\">projects</a> page."
-msgstr ""
-"Xfceë 기본 모ëì
ë§ê³ ë ìë§ì ì¶ê° íë¡ê·¸ë¨ê³¼ íë¬ê·¸ì¸ì ì ê³µíì¬ ì¬ë¬ë¶"
-"ì´ ìíë ë°©ìì¼ë¡ ë°ì¤í¬í±ì 기ë¥, ì를 ë¤ìë©´ í°ë¯¸ë ì뮬ë ì´í°, í
ì¤í¸ í¸"
-"ì§ê¸°, ìë ì¡°ì 기, íë¡ê·¸ë¨ íì기, 그림보기, iCal ê¸°ë° ë¬ë ¥, ê·¸ë¦¬ê³ CD ì "
-"DVD 굽기 íë¡ê·¸ë¨ì¼ë¡ íì¥í ì ììµëë¤. Xfceì 모ëì ëí ë ìì¸í ë´ì©"
-"ì <a href=\"/projects\">íë¡ì í¸</a> íì´ì§ìì ë³´ì¤ ì ììµëë¤."
+"application. You can read more about the modules of Xfce in the <a "
+"href=\"/projects\">projects</a> page."
+msgstr "Xfceë 기본 모ëì
ë§ê³ ë ìë§ì ì¶ê° íë¡ê·¸ë¨ê³¼ íë¬ê·¸ì¸ì ì ê³µíì¬ ì¬ë¬ë¶ì´ ìíë ë°©ìì¼ë¡ ë°ì¤í¬í±ì 기ë¥, ì를 ë¤ìë©´ í°ë¯¸ë ì뮬ë ì´í°, í
ì¤í¸ í¸ì§ê¸°, ìë ì¡°ì 기, íë¡ê·¸ë¨ íì기, 그림보기, iCal ê¸°ë° ë¬ë ¥, ê·¸ë¦¬ê³ CD ì DVD 굽기 íë¡ê·¸ë¨ì¼ë¡ íì¥í ì ììµëë¤. Xfceì 모ëì ëí ë ìì¸í ë´ì©ì <a href=\"/projects\">íë¡ì í¸</a> íì´ì§ìì ë³´ì¤ ì ììµëë¤."
#: about/tour48.php:1
msgid "Xfce 4.8 tour"
@@ -1310,10 +1079,7 @@ msgid ""
"This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce "
"4.8. This is only the visual part of what has been done; for a full list of "
"changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
-msgstr ""
-"ì´ë² ëë¬ë³´ê¸°ììë Xfce 4.8ì ìë¡ì´ 주ì ìê°ì 기ë¥ì ìê°íê² ìµëë¤. ì´"
-"ë ì´ë¤ 기ë¥ì´ 구íëìëì§ì ëí ë´ì©ì¼ ë¿ì´ë©°, ë°ê¾¼ ë´ì©ì ì ì²´ 목ë¡ì ë³´"
-"ìë ¤ë©´ <a href=\"/download/changelogs/\">ChangeLog</a>ë¤ì 참조 ë°ëëë¤."
+msgstr "ì´ë² ëë¬ë³´ê¸°ììë Xfce 4.8ì ìë¡ì´ 주ì ìê°ì 기ë¥ì ìê°íê² ìµëë¤. ì´ë ì´ë¤ 기ë¥ì´ 구íëìëì§ì ëí ë´ì©ì¼ ë¿ì´ë©°, ë°ê¾¼ ë´ì©ì ì ì²´ 목ë¡ì ë³´ìë ¤ë©´ <a href=\"/download/changelogs/\">ChangeLog</a>ë¤ì 참조 ë°ëëë¤."
#: about/tour48.php:9
msgid "Remote shares browsing"
@@ -1323,9 +1089,7 @@ msgstr "ì격 ê³µì íì"
msgid ""
"Thunar now has optional support for GVFS which will allow you to browse "
"remote shares using Thunar: FTP, Windows Shares, WebDav and SSH servers..."
-msgstr ""
-"í¬ëë ì´ì í¬ë를 ì¬ì©íì¬ ì격 ê³µì ë´ì©ì íìí ì ìëë¡ íë "
-"GVFS( FTP, ìëì° ê³µì , WebDav, SSH ìë²)를 ì¶ê°ì ì¼ë¡ ì§ìí©ëë¤..."
+msgstr "í¬ëë ì´ì í¬ë를 ì¬ì©íì¬ ì격 ê³µì ë´ì©ì íìí ì ìëë¡ íë GVFS( FTP, ìëì° ê³µì , WebDav, SSH ìë²)를 ì¶ê°ì ì¼ë¡ ì§ìí©ëë¤..."
#: about/tour48.php:13
msgid "Thunar browsing a remote share"
@@ -1340,9 +1104,7 @@ msgid ""
"When several file operations (copy or move) are being handled in parallel, "
"Thunar now shows a single progress dialog which displays all the relevant "
"information."
-msgstr ""
-"ì¬ë¬ ê°ì íì¼ì ëí ì²ë¦¬(ë³µì¬ ëë ì´ë)를 ëìì ë¤ë£° ë, í¬ëë ì´ì 모"
-"ë ê´ë ¨ ì 보를 íëì ê³¼ì ëíììì ë³´ì¬ì¤ëë¤."
+msgstr "ì¬ë¬ ê°ì íì¼ì ëí ì²ë¦¬(ë³µì¬ ëë ì´ë)를 ëìì ë¤ë£° ë, í¬ëë ì´ì 모ë ê´ë ¨ ì 보를 íëì ê³¼ì ëíììì ë³´ì¬ì¤ëë¤."
#: about/tour48.php:19
msgid "Progress dialog"
@@ -1356,9 +1118,7 @@ msgstr "ì´ëì ì¥ì¹ì ëí 꺼ë´ê¸° ë¨ì¶"
msgid ""
"It is is now possible to eject removable devices by clicking the eject "
"button near each removable device label in the side pane."
-msgstr ""
-"ê°ì¥ì리 ì°½ì ê°ê°ì ì´ëì ì¥ì¹ ë ì´ë¸ ê·¼ì²ì ìë 꺼ë´ê¸° ë¨ì¶ë¥¼ ëë¬ ì´ë"
-"ì ì¥ì¹ë¥¼ êº¼ë¼ ì ììµëë¤."
+msgstr "ê°ì¥ì리 ì°½ì ê°ê°ì ì´ëì ì¥ì¹ ë ì´ë¸ ê·¼ì²ì ìë 꺼ë´ê¸° ë¨ì¶ë¥¼ ëë¬ ì´ëì ì¥ì¹ë¥¼ êº¼ë¼ ì ììµëë¤."
#: about/tour48.php:25
msgid "Eject button"
@@ -1368,9 +1128,7 @@ msgstr "꺼ë´ê¸° ë¨ì¶"
msgid ""
"The Xfce panel has been totally rewritten in 4.8, here are the most visible "
"changes."
-msgstr ""
-"Xfce í¨ëì 4.8ìì ìì í ì¬ìì±ëìì¼ë©°, ëë¶ë¶ì ëì ëë ë°ëì ì ì¬ê¸°"
-"ì ììµëë¤."
+msgstr "Xfce í¨ëì 4.8ìì ìì í ì¬ìì±ëìì¼ë©°, ëë¶ë¶ì ëì ëë ë°ëì ì ì¬ê¸°ì ììµëë¤."
#: about/tour48.php:31
msgid "Improved positioning and size handling"
@@ -1382,10 +1140,7 @@ msgid ""
"can be dragged and snapped to screen borders; floating positions are only "
"remembered when moving a panel and the length of the panel can be adjusted "
"as a percentage of the monitor size."
-msgstr ""
-"í¨ëì íë©´ììì í¨ë ìì¹ì§ì ì ëí´ ì¢ ë ëì ì§ìì íê² ëìµëë¤. íë©´ "
-"구ìì ëì´ëì ì ìì¼ë©° ì´ë ìì¹ë 모ëí° í¬ê¸°ì ë°±ë¶ì¨ë¡ í¨ëì 길ì´ë¥¼ ì¡°"
-"ì í ì ìê³ í¨ëì ì´ëí ì ìì ëë§ ê¸°ìµí©ëë¤."
+msgstr "í¨ëì íë©´ììì í¨ë ìì¹ì§ì ì ëí´ ì¢ ë ëì ì§ìì íê² ëìµëë¤. íë©´ 구ìì ëì´ëì ì ìì¼ë©° ì´ë ìì¹ë 모ëí° í¬ê¸°ì ë°±ë¶ì¨ë¡ í¨ëì 길ì´ë¥¼ ì¡°ì í ì ìê³ í¨ëì ì´ëí ì ìì ëë§ ê¸°ìµí©ëë¤."
#: about/tour48.php:35
msgid "Transparent backgrounds"
@@ -1396,10 +1151,7 @@ msgid ""
"The panel is now able to draw transparent panel backgrounds with non "
"transparent items. Your panel items will remain readable and you will enjoy "
"a nice panel look."
-msgstr ""
-"í¨ì¼ì ì´ì í¬ëª
í í목과 í¨ê» ë¶í¬ëª
í¨ë ë°°ê²½ì 그릴 ì ììµëë¤. ì¬ë¬ë¶ì "
-"í¨ë í목ì ì¬ì í ìì ë³¼ ì ìê² ë ê²ì´ë©° 보기ì¢ì í¨ë 모ìì ì¦ê¸°ê² ë "
-"ê²ì
ëë¤."
+msgstr "í¨ì¼ì ì´ì í¬ëª
í í목과 í¨ê» ë¶í¬ëª
í¨ë ë°°ê²½ì 그릴 ì ììµëë¤. ì¬ë¬ë¶ì í¨ë í목ì ì¬ì í ìì ë³¼ ì ìê² ë ê²ì´ë©° 보기ì¢ì í¨ë 모ìì ì¦ê¸°ê² ë ê²ì
ëë¤."
#: about/tour48.php:39
msgid "Transparent panel background"
@@ -1415,10 +1167,7 @@ msgid ""
"remove items quickly. This is particularly useful for items which are hard "
"to right click and gives you an easy way to change your panel layout from a "
"single place."
-msgstr ""
-"í¨ëì ì´ì ë¶í° í목ì 빨리 ìì íê³ ì®ê¸°ê³ ì¶ê°íë©° ì ê±°í ì ìë í목 í¸ì§"
-"기 기ë¥ì ê°ì¶ììµëë¤. ì´ë ì¤ë¥¸ìª½ ë¨ì¶ë¡ ë르기 ì´ë ¤ì´ í목ì ëí´ ì긴í"
-"ë©°, ë¨ì¼ ìì¹ìì í¨ë ë°°ì¹ë¥¼ ì½ê² ë°ê¿ ì ìë ë°©ë²ì ì ê³µí©ëë¤."
+msgstr "í¨ëì ì´ì ë¶í° í목ì 빨리 ìì íê³ ì®ê¸°ê³ ì¶ê°íë©° ì ê±°í ì ìë í목 í¸ì§ê¸° 기ë¥ì ê°ì¶ììµëë¤. ì´ë ì¤ë¥¸ìª½ ë¨ì¶ë¡ ë르기 ì´ë ¤ì´ í목ì ëí´ ì긴íë©°, ë¨ì¼ ìì¹ìì í¨ë ë°°ì¹ë¥¼ ì½ê² ë°ê¿ ì ìë ë°©ë²ì ì ê³µí©ëë¤."
#: about/tour48.php:45
msgid "Panel item editor"
@@ -1432,13 +1181,9 @@ msgstr "ì¤í ìì´ì½ì ëì´ëì ìì±í기"
msgid ""
"You can now drag and drop menu entries from the panel applications menu, "
"application finder or Thunar to the panel to create launchers. This feature "
-"should please the huge number of people who had been requesting it for ages. "
-"The launcher also has an integrated application finder to add new items."
-msgstr ""
-"í¨ë íë¬ê·¸ë¨ ë©ë´, íë¡ê·¸ë¨ íì기 ëë í¬ëìì í¨ëë¡ ì¤í ìì´ì½ì ë§ë¤ë ¤"
-"ê³ ë©ë´ í목ì ëì´ë¤ ëì ì ììµëë¤. ì´ ê¸°ë¥ì ìë
ê° ì ë§ì ì¬ëì´ ë°ë"
-"ìë¤ ê¸°ë¥ì
ëë¤. ì¤í기ë ëí ì í목ì ì¶ê°íë ¤ë©´ íë¡ê·¸ë¨ íì기ì íµí©í"
-"ìµëë¤."
+"should please the huge number of people who had been requesting it for ages."
+" The launcher also has an integrated application finder to add new items."
+msgstr "í¨ë íë¬ê·¸ë¨ ë©ë´, íë¡ê·¸ë¨ íì기 ëë í¬ëìì í¨ëë¡ ì¤í ìì´ì½ì ë§ë¤ë ¤ê³ ë©ë´ í목ì ëì´ë¤ ëì ì ììµëë¤. ì´ ê¸°ë¥ì ìë
ê° ì ë§ì ì¬ëì´ ë°ëìë¤ ê¸°ë¥ì
ëë¤. ì¤í기ë ëí ì í목ì ì¶ê°íë ¤ë©´ íë¡ê·¸ë¨ íì기ì íµí©íìµëë¤."
#: about/tour48.php:51
msgid "Window buttons plugin"
@@ -1446,15 +1191,11 @@ msgstr "ì°½ ë¨ì¶ íë¬ê·¸ì¸"
#: about/tour48.php:53
msgid ""
-"The iconbox and tasklist plugins are new merged into 1 plugin, called window "
-"buttons. It implements different sorting modes, improved handling in "
+"The iconbox and tasklist plugins are new merged into 1 plugin, called window"
+" buttons. It implements different sorting modes, improved handling in "
"vertical panels and can draw a similar frame as Xfwm4 Alt+tab when hovering "
"a button."
-msgstr ""
-"ìì´ì½ ììì ìì
í목 íë¬ê·¸ì¸ì ì°½ ë¨ì¶ë¼ë íëì íë¬ê·¸ì¸ì¼ë¡ ìë¡ íµí©"
-"íìµëë¤. ì ê°ê°ì ì ë ¬ 모ë를 구ííìì¼ë©° ìì§ í¨ëì ë¤ë£¨ë 기ë¥ì í¥ìí"
-"ê³ , ë¨ì¶ ìì ë§ì°ì¤ 커ì를 ê°ì ¸ê° ë Xfwm4ì Alt+tabê³¼ ê°ì ì ì¬í íì ê·¸"
-"릴 ì ììµëë¤."
+msgstr "ìì´ì½ ììì ìì
í목 íë¬ê·¸ì¸ì ì°½ ë¨ì¶ë¼ë íëì íë¬ê·¸ì¸ì¼ë¡ ìë¡ íµí©íìµëë¤. ì ê°ê°ì ì ë ¬ 모ë를 구ííìì¼ë©° ìì§ í¨ëì ë¤ë£¨ë 기ë¥ì í¥ìíê³ , ë¨ì¶ ìì ë§ì°ì¤ 커ì를 ê°ì ¸ê° ë Xfwm4ì Alt+tabê³¼ ê°ì ì ì¬í íì 그릴 ì ììµëë¤."
#: about/tour48.php:55
msgid "New fuzzy clock"
@@ -1464,9 +1205,7 @@ msgstr "ìë¡ì´ í¼ì§ ìê³"
msgid ""
"An Xfce release without a new clock mode would not be a true Xfce release. "
"Let us introduce you the 'fuzzy' clock mode!"
-msgstr ""
-"ìë¡ì´ ìê³ê° ìë Xfce 릴리ì¦ë ì ëë¡ ë Xfce 릴리ì¦ê° ë ì ìììµëë¤. "
-"'í¼ì§' ìê³ ëª¨ë를 ìê°í©ëë¤!"
+msgstr "ìë¡ì´ ìê³ê° ìë Xfce 릴리ì¦ë ì ëë¡ ë Xfce 릴리ì¦ê° ë ì ìììµëë¤. 'í¼ì§' ìê³ ëª¨ë를 ìê°í©ëë¤!"
#: about/tour48.php:59
msgid "New fuzzy clock mode"
@@ -1479,12 +1218,9 @@ msgstr "ì ëë í°ë¦¬ ë©ë´ íë¬ê·¸ì¸"
#: about/tour48.php:63
msgid ""
"The directory menu plugin provides a menu reproducing the arborescence of a "
-"particular folder. This allows you to open a terminal or a file manager in a "
-"sub-folder in a very fast and efficient way."
-msgstr ""
-"ëë í°ë¦¬ ë©ë´ íë¬ê·¸ì¸ì ì ê°ê°ì í´ë를 ë무 모ìì¼ë¡ ë¤ì ë§ë ë©ë´ë¥¼ ì ê³µ"
-"í©ëë¤. ì´ë¥¼ íµí´ íì í´ëìì ì주 ë¹ ë¥´ê³ í¨ì¨ì ì¸ ë°©ë²ì¼ë¡ í°ë¯¸ëì´ë í"
-"ì¼ ê´ë¦¬ì를 ì´ ì ììµëë¤."
+"particular folder. This allows you to open a terminal or a file manager in a"
+" sub-folder in a very fast and efficient way."
+msgstr "ëë í°ë¦¬ ë©ë´ íë¬ê·¸ì¸ì ì ê°ê°ì í´ë를 ë무 모ìì¼ë¡ ë¤ì ë§ë ë©ë´ë¥¼ ì ê³µí©ëë¤. ì´ë¥¼ íµí´ íì í´ëìì ì주 ë¹ ë¥´ê³ í¨ì¨ì ì¸ ë°©ë²ì¼ë¡ í°ë¯¸ëì´ë íì¼ ê´ë¦¬ì를 ì´ ì ììµëë¤."
#: about/tour48.php:65
msgid "Directory menu plugin"
@@ -1498,9 +1234,7 @@ msgstr "íë¡ê·¸ë¨ ë©ë´ í¸ì§"
msgid ""
"You can now edit the applications menu using any Freedesktop compliant menu "
"editor, Alacarte being the one we used to test."
-msgstr ""
-"ì´ì ì°ë¦¬ê° ìíì¤ì¸ Freedesktop í¸í ë©ë´ í¸ì§ê¸° Alacarte를 ì¬ì©íì¬ íë¡ê·¸"
-"ë¨ ë©ë´ë¥¼ í¸ì§í ì ììµëë¤."
+msgstr "ì´ì ì°ë¦¬ê° ìíì¤ì¸ Freedesktop í¸í ë©ë´ í¸ì§ê¸° Alacarte를 ì¬ì©íì¬ íë¡ê·¸ë¨ ë©ë´ë¥¼ í¸ì§í ì ììµëë¤."
#: about/tour48.php:73
msgid "Improved multihead setup configuration"
@@ -1511,17 +1245,13 @@ msgid ""
"Xfce can now handle and setup multihead setups for any randr 1.2 compatible "
"driver. Unfortunately, this means it will not work with Nvidia proprietary "
"drivers."
-msgstr ""
-"Xfceë ì´ì randr 1.2 í¸í ëë¼ì´ë²ë¥¼ ìí ë¤ì¤ 모ëí° ì¤ì¹ë¥¼ ë¤ë£¨ê³ ì¤ì¹í "
-"ì ììµëë¤. ë¶ííê²ë Nvidia ìì© ëë¼ì´ë²ìë ëìíì§ ìëë¤ë ë»ì
ëë¤."
+msgstr "Xfceë ì´ì randr 1.2 í¸í ëë¼ì´ë²ë¥¼ ìí ë¤ì¤ 모ëí° ì¤ì¹ë¥¼ ë¤ë£¨ê³ ì¤ì¹í ì ììµëë¤. ë¶ííê²ë Nvidia ìì© ëë¼ì´ë²ìë ëìíì§ ìëë¤ë ë»ì
ëë¤."
#: about/tour48.php:77
msgid ""
"You can enable and disable plugged screens, set their resolution, refresh "
"rate, rotation and reflection, clone screens or extend desktops."
-msgstr ""
-"ì°ê²°í íë©´ì íì±í, ë¹íì±í í ì ìê³ í´ìë, 주ì¬ì¨, íì , ë¤ì§ê¸°, íë©´ "
-"ë³µì ëë ë°ì¤í¬í± íì¥ì ëí´ ì¤ì í ì ììµëë¤."
+msgstr "ì°ê²°í íë©´ì íì±í, ë¹íì±í í ì ìê³ í´ìë, 주ì¬ì¨, íì , ë¤ì§ê¸°, íë©´ ë³µì ëë ë°ì¤í¬í± íì¥ì ëí´ ì¤ì í ì ììµëë¤."
#: about/tour48.php:79
msgid "New display settings dialog"
@@ -1536,9 +1266,7 @@ msgid ""
"Any change made with the settings dialog will have to be confirmed within "
"ten seconds or they will be reverted. This prevents broken video drivers "
"from leaving your computer unusable."
-msgstr ""
-"ì¤ì ëíììë¡ ë°ê¾¼ ë´ì©ì ëí´ 10ì´ì íì¸ ê¸°í를 주거ë ë³µê·í©ëë¤. ì´ë "
-"ê´ë ¨ìë ê¹¨ì§ ë¹ëì¤ ëë¼ì´ë²ê° ì¬ë¬ë¶ì ì»´í¨í°ë¥¼ 못ì°ê² íë ê²ì ë§ìµëë¤."
+msgstr "ì¤ì ëíììë¡ ë°ê¾¼ ë´ì©ì ëí´ 10ì´ì íì¸ ê¸°í를 주거ë ë³µê·í©ëë¤. ì´ë ê´ë ¨ìë ê¹¨ì§ ë¹ëì¤ ëë¼ì´ë²ê° ì¬ë¬ë¶ì ì»´í¨í°ë¥¼ 못ì°ê² íë ê²ì ë§ìµëë¤."
#: about/tour48.php:85
msgid "Timed confirmation for display settings changes"
@@ -1553,10 +1281,7 @@ msgid ""
"The quick setup dialog allows you to configure a dual screen setup in a "
"second. Plug the second screen, press the display key or Windows + p and "
"select the wanted layout. Done!"
-msgstr ""
-"ë¹ ë¥¸ ì¤ì ëíììë ì ê¹ëì ë íë©´ ì¤ì¹ë¥¼ ì¤ì í ì ìê² í´ì¤ëë¤. ëë²ì§¸ "
-"íë©´ì ì°ë ¥íê³ ëì¤íë ì´ ë¨ì¶ë¥¼ ë르거ë Windows + p를 ëë¥´ê³ ìíë ë°°ì¹"
-"를 ì ííììì¤. ë¤ ëììµëë¤!"
+msgstr "ë¹ ë¥¸ ì¤ì ëíììë ì ê¹ëì ë íë©´ ì¤ì¹ë¥¼ ì¤ì í ì ìê² í´ì¤ëë¤. ëë²ì§¸ íë©´ì ì°ë ¥íê³ ëì¤íë ì´ ë¨ì¶ë¥¼ ë르거ë Windows + p를 ëë¥´ê³ ìíë ë°°ì¹ë¥¼ ì ííììì¤. ë¤ ëììµëë¤!"
#: about/tour48.php:91
msgid "Quick multihead setup"
@@ -1571,11 +1296,7 @@ msgid ""
"The Xfce Settings Editor now deserves its name, it is no longer a simpler "
"Xfconf settings viewer. You can now modify, delete, add and reset settings "
"through its interface. It also monitors changes to update its view."
-msgstr ""
-"Xfce ì¤ì í¸ì§ê¸°ë ì´ì ì´ë¦ì ë°ìì¼ ë§ë
í©ëë¤. ë ì´ì ë¨ìí Xfconf ì¤ì "
-"보기 íë¡ê·¸ë¨ì´ ìëëë¤. ì¸í°íì´ì¤ë¥¼ íµí´ ì¤ì ì í¸ì§íê³ ì§ì°ê³ ì¶ê°íë©° "
-"ì´ê¸°í í ì ììµëë¤. ëí ë³´ì´ë 모ìµì ì
ë°ì´í¸íë ¤ë©´ ë°ë ë´ì©ì ê°ìí©ë"
-"ë¤."
+msgstr "Xfce ì¤ì í¸ì§ê¸°ë ì´ì ì´ë¦ì ë°ìì¼ ë§ë
í©ëë¤. ë ì´ì ë¨ìí Xfconf ì¤ì 보기 íë¡ê·¸ë¨ì´ ìëëë¤. ì¸í°íì´ì¤ë¥¼ íµí´ ì¤ì ì í¸ì§íê³ ì§ì°ê³ ì¶ê°íë©° ì´ê¸°í í ì ììµëë¤. ëí ë³´ì´ë 모ìµì ì
ë°ì´í¸íë ¤ë©´ ë°ë ë´ì©ì ê°ìí©ëë¤."
#: about/tour48.php:97
msgid "Editing Xfconf properties with the Settings Editor"
@@ -1588,13 +1309,10 @@ msgstr "ê°ì ë í¤ë³´ë ë°°ì¹ ì í"
#: about/tour48.php:101
msgid ""
"The layout selection dialog received a lot of love: it no longer displays "
-"cryptic language/variants codes but uses localized languages/variants names. "
-"Layout edition was also made easier by prefilling the dialogs with the "
+"cryptic language/variants codes but uses localized languages/variants names."
+" Layout edition was also made easier by prefilling the dialogs with the "
"current values."
-msgstr ""
-"ë°°ì¹ ì í ëíììì ì¢ìí ë§í ê²ì ëì
íìµëë¤. ë ì´ì ìí¸ ê°ì ì¸ì´/ë¤"
-"ìí ì½ë를 ë³´ì¬ì£¼ì§ ìê³ ì§ìíë ì¸ì´ì ë¤ìí ëª
ì¹ì ì¬ì©í©ëë¤. ë°°ì¹ í¸ì§"
-"ì íì¬ ê°ì 미리 ì±ì´ ëíìì를 íµí´ ë ì½ê² ë¤ê°ê° ì ììµëë¤."
+msgstr "ë°°ì¹ ì í ëíììì ì¢ìí ë§í ê²ì ëì
íìµëë¤. ë ì´ì ìí¸ ê°ì ì¸ì´/ë¤ìí ì½ë를 ë³´ì¬ì£¼ì§ ìê³ ì§ìíë ì¸ì´ì ë¤ìí ëª
ì¹ì ì¬ì©í©ëë¤. ë°°ì¹ í¸ì§ì íì¬ ê°ì 미리 ì±ì´ ëíìì를 íµí´ ë ì½ê² ë¤ê°ê° ì ììµëë¤."
#: about/tour48.php:103
msgid "Layouts and variants list"
@@ -1609,11 +1327,7 @@ msgid ""
"This tour will introduce you to new major features of Xfce 4.10. It only "
"covers the visual part of what has been done; for the full list of changes, "
"see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
-msgstr ""
-"ì´ë² ëë¬ë³´ê¸°ììë Xfce 4.10ì ìë¡ì´ 주ì ìê°ì 기ë¥ì ìê°íê² ìµëë¤. ì´"
-"ë ì´ë¤ 기ë¥ì 구ííëì§ì ëí ìê°ì ì¸ ë´ì©ì¼ ë¿ì´ë©°, ë°ê¾¼ ë´ì©ì ì ì²´ 목"
-"ë¡ì ë³´ìë ¤ë©´ <a href=\"/download/changelogs/\">ChangeLog</a>를 참조 ë°ëë"
-"ë¤."
+msgstr "ì´ë² ëë¬ë³´ê¸°ììë Xfce 4.10ì ìë¡ì´ 주ì ìê°ì 기ë¥ì ìê°íê² ìµëë¤. ì´ë ì´ë¤ 기ë¥ì 구ííëì§ì ëí ìê°ì ì¸ ë´ì©ì¼ ë¿ì´ë©°, ë°ê¾¼ ë´ì©ì ì ì²´ 목ë¡ì ë³´ìë ¤ë©´ <a href=\"/download/changelogs/\">ChangeLog</a>를 참조 ë°ëëë¤."
#: about/tour410.php:7
msgid "Online Documentation"
@@ -1622,15 +1336,12 @@ msgstr "ì¨ë¼ì¸ 문ì"
#: about/tour410.php:9
msgid ""
"During the 4.10 development we've decided to remove user manuals from the "
-"packages and move them to an online wiki at <a href=\"http://docs.xfce.org"
-"\">docs.xfce.org</a>. The reason for this change is to make <a href=\"http://"
-"docs.xfce.org/wiki/documentation\">contributing</a> and updating the "
-"documentation easier."
-msgstr ""
-"4.10ì ê°ë°íë ëì í¨í¤ì§ìì ì¬ì©ì ëìë§ì ì ê±°íê¸°ë¡ íê³ <a href="
-"\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</a>ì ìë ì¨ë¼ì¸ ìí¤ì ì®ê²¼ìµëë¤. "
-"ì´ë ê² ë°ê¾¼ ì´ì ë 문ì를 <a href=\"http://docs.xfce.org/wiki/documentation"
-"\">ê³µí</a>íê³ ì
ë°ì´í¸íë ì¼ë ¨ì ìì
ì ë ì½ê² íë ¤ë©´ìì
ëë¤."
+"packages and move them to an online wiki at <a "
+"href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</a>. The reason for this change "
+"is to make <a "
+"href=\"http://docs.xfce.org/wiki/documentation\">contributing</a> and "
+"updating the documentation easier."
+msgstr "4.10ì ê°ë°íë ëì í¨í¤ì§ìì ì¬ì©ì ëìë§ì ì ê±°íê¸°ë¡ íê³ <a href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</a>ì ìë ì¨ë¼ì¸ ìí¤ì ì®ê²¼ìµëë¤. ì´ë ê² ë°ê¾¼ ì´ì ë 문ì를 <a href=\"http://docs.xfce.org/wiki/documentation\">ê³µí</a>íê³ ì
ë°ì´í¸íë ì¼ë ¨ì ìì
ì ë ì½ê² íë ¤ë©´ìì
ëë¤."
#: about/tour410.php:11
msgid ""
@@ -1641,9 +1352,7 @@ msgstr "ëìë§ ë¨ì¶ë¥¼ ë르면 Xfceë ì¨ë¼ì¸ ìí¤ íì´ì§ë¡ ê°
msgid ""
"We hope that with the introduction of the wiki it will be easier for "
"developers and contributors to maintain the documentation."
-msgstr ""
-"ìí¤ì ìê° ë¶ë¶ììì ê°ì´ ê°ë°ìì ê³µíìê° ë¬¸ì를 ê´ë¦¬íëë° ë ì¬ìì¡ì¼"
-"ë©´ ì¢ê² ìµëë¤."
+msgstr "ìí¤ì ìê° ë¶ë¶ììì ê°ì´ ê°ë°ìì ê³µíìê° ë¬¸ì를 ê´ë¦¬íëë° ë ì¬ìì¡ì¼ë©´ ì¢ê² ìµëë¤."
#: about/tour410.php:17
msgid "Collapsed view of the Application Finder"
@@ -1655,10 +1364,7 @@ msgid ""
"functionality of the old appfinder and xfrun4. Apart from user interface "
"improvements, it now allows creating custom actions matching a prefix or a "
"regex pattern."
-msgstr ""
-"íë¡ê·¸ë¨ íì기ë ìì í ì¬ìì±íê³ ì´ì ì± íì기ì xfrun4ì 기ë¥ì íµí©íìµ"
-"ëë¤. ì¬ì©ì ì¸í°íì´ì¤ í¥ì ì¤ ì¼ë¶ììë ì ë문 ëë ì ê·ì í¨í´ê³¼ ì¼ì¹í"
-"ë ì¬ì©ì ì ì ëìì ë§ë¤ ì ìê² í´ì¤ëë¤."
+msgstr "íë¡ê·¸ë¨ íì기ë ìì í ì¬ìì±íê³ ì´ì ì± íì기ì xfrun4ì 기ë¥ì íµí©íìµëë¤. ì¬ì©ì ì¸í°íì´ì¤ í¥ì ì¤ ì¼ë¶ììë ì ë문 ëë ì ê·ì í¨í´ê³¼ ì¼ì¹íë ì¬ì©ì ì ì ëìì ë§ë¤ ì ìê² í´ì¤ëë¤."
#: about/tour410.php:21
msgid "Expanded view of the Application Finder"
@@ -1674,10 +1380,7 @@ msgid ""
"rows in the panel. Some plugins (e.g. <em>launchers</em>) fit a single row, "
"while others, like window buttons are allowed to occupy full width of the "
"panel."
-msgstr ""
-"4.10ììë í¨ëì íì ê°¯ì를 ì¤ì íë ë¨ì¼ í¨ë í ìµì
ì´ ììµëë¤. ì´ë¤ í"
-"ë¬ê·¸ì¸(ì: <em>ì¤í ìì´ì½</em>)ì ë¨ì¼ íì ë§ì§ë§, ì°½ ë¨ì¶ì ê°ì ë¤ë¥¸ íë¬"
-"ê·¸ì¸ì í¨ëì í ì 체를 ì¬ì©í ì ììµëë¤."
+msgstr "4.10ììë í¨ëì íì ê°¯ì를 ì¤ì íë ë¨ì¼ í¨ë í ìµì
ì´ ììµëë¤. ì´ë¤ íë¬ê·¸ì¸(ì: <em>ì¤í ìì´ì½</em>)ì ë¨ì¼ íì ë§ì§ë§, ì°½ ë¨ì¶ì ê°ì ë¤ë¥¸ íë¬ê·¸ì¸ì í¨ëì í ì 체를 ì¬ì©í ì ììµëë¤."
#: about/tour410.php:29
msgid "A horizontal panel with a number of rows set to three"
@@ -1690,14 +1393,10 @@ msgstr "ë°ì¤í¬ íìì¤ ëª¨ë"
#: about/tour410.php:33
msgid ""
"The panel features a new configuration called a <em>deskbar</em> mode. In "
-"the deskbar mode the panel is aligned vertically, just like in the vertical "
-"mode, but the plugins are laid out horizontally. With multiple rows, it "
+"the deskbar mode the panel is aligned vertically, just like in the vertical"
+" mode, but the plugins are laid out horizontally. With multiple rows, it "
"allows creating wide vertical panels suitable for wide-screen setups."
-msgstr ""
-"í¨ëì <em>ë°ì¤í¬ íìì¤</em> 모ëë¼ë ìë¡ì´ ì¤ì 기ë¥ì ê°ì¶ììµëë¤. ë°ì¤"
-"í¬ íìì¤ ëª¨ëìì í¨ëì ìì§ëª¨ëì²ë¼ ìì§ì¼ë¡ ì ë ¬íì§ë§ íë¬ê·¸ì¸ì ìíì¼"
-"ë¡ ëì
ëë¤. ë¤ì¤ í ìíìì ìì´ëì¤í¬ë¦° ì¤ì ì ì ë¹í ìì´ë ìì§ í¨ëì "
-"ë§ë¤ ì ìê² í´ì¤ëë¤."
+msgstr "í¨ëì <em>ë°ì¤í¬ íìì¤</em> 모ëë¼ë ìë¡ì´ ì¤ì 기ë¥ì ê°ì¶ììµëë¤. ë°ì¤í¬ íìì¤ ëª¨ëìì í¨ëì ìì§ëª¨ëì²ë¼ ìì§ì¼ë¡ ì ë ¬íì§ë§ íë¬ê·¸ì¸ì ìíì¼ë¡ ëì
ëë¤. ë¤ì¤ í ìíìì ìì´ëì¤í¬ë¦° ì¤ì ì ì ë¹í ìì´ë ìì§ í¨ëì ë§ë¤ ì ìê² í´ì¤ëë¤."
#: about/tour410.php:35
msgid "A panel in Deskbar mode with a number of rows set to five"
@@ -1711,9 +1410,7 @@ msgstr "ëì íë¬ê·¸ì¸"
msgid ""
"Session plugin from the xfce4-session package has been merged with a "
"rewritten <em>actions</em> plugin"
-msgstr ""
-"xfce4-sessioní¨í¤ì§ì ì¸ì
íë¬ê·¸ì¸ì ì¬ìì±í <em>ëì</em> íë¬ê·¸ì¸ê³¼ í©ì³¤"
-"ìµëë¤"
+msgstr "xfce4-sessioní¨í¤ì§ì ì¸ì
íë¬ê·¸ì¸ì ì¬ìì±í <em>ëì</em> íë¬ê·¸ì¸ê³¼ í©ì³¤ìµëë¤"
#: about/tour410.php:41
msgid "Action plugin in a menu mode (left), and in a button mode (right)"
@@ -1725,22 +1422,18 @@ msgstr "ì°½ ë¨ì¶"
#: about/tour410.php:45
msgid ""
-"The <em>window buttons</em> plugin no longer expands, which makes the plugin "
-"positioning more flexible. In order to restore the previous behavior please "
-"add a transparent <em>separator</em> plugin with the <strong>Expand</strong> "
-"option enabled just behind the window buttons plugin."
-msgstr ""
-"íë¬ê·¸ì¸ì ìì¹ë¥¼ ì¢ë ì ì°íê² ì§ì íë ¤ë©´ <em>ì°½ ë¨ì¶</em> íë¬ê·¸ì¸ì ë ì´"
-"ì íì¥íì§ ììµëë¤. ì´ì ëìì ë³µìíë ¤ë©´ <strong>íì¥</strong>ìµì
ì í"
-"ì±íí í¬ëª
<em>구ë¶ì </em> íë¬ê·¸ì¸ì ì°½ ë¨ì¶ íë¬ê·¸ì¸ ë¤ì ì¶ê±°í´ì£¼ììì¤."
+"The <em>window buttons</em> plugin no longer expands, which makes the plugin"
+" positioning more flexible. In order to restore the previous behavior please"
+" add a transparent <em>separator</em> plugin with the "
+"<strong>Expand</strong> option enabled just behind the window buttons "
+"plugin."
+msgstr "íë¬ê·¸ì¸ì ìì¹ë¥¼ ì¢ë ì ì°íê² ì§ì íë ¤ë©´ <em>ì°½ ë¨ì¶</em> íë¬ê·¸ì¸ì ë ì´ì íì¥íì§ ììµëë¤. ì´ì ëìì ë³µìíë ¤ë©´ <strong>íì¥</strong>ìµì
ì íì±íí í¬ëª
<em>구ë¶ì </em> íë¬ê·¸ì¸ì ì°½ ë¨ì¶ íë¬ê·¸ì¸ ë¤ì ì¶ê±°í´ì£¼ììì¤."
#: about/tour410.php:49
msgid ""
"There are few visual changes in this release of Thunar. The window has less "
"padding and the position of the status bar has been adjusted."
-msgstr ""
-"í¬ëì ì´ë² 릴리ì¦ì ì½ê°ì ëì ëë ë³íê° ììµëë¤. ì°½ì ë´ë¶ ê°ê²©ì ì¤ì´"
-"ê³ ìí íìì¤ì ìì¹ë¥¼ ì¡°ì íìµëë¤."
+msgstr "í¬ëì ì´ë² 릴리ì¦ì ì½ê°ì ëì ëë ë³íê° ììµëë¤. ì°½ì ë´ë¶ ê°ê²©ì ì¤ì´ê³ ìí íìì¤ì ìì¹ë¥¼ ì¡°ì íìµëë¤."
#: about/tour410.php:53
msgid ""
@@ -1748,11 +1441,7 @@ msgid ""
"clearing the saved session (no more <tt>rm -r ~/.config/sessions</tt>). "
"Xfce4-tips has been removed and the session manager can now lock the screen "
"before suspending or hibernating the system."
-msgstr ""
-"<em>ì¸ì
ê´ë¦¬ì</em>ì ì¤ì ëíììì ì¤ì ì¸ì
ì ì§ì°ë ë¨ì¶ë¥¼ ë£ììµëë¤"
-"(ë ì´ì <tt>rm -r ~/.config/sessions</tt>ì ì¤ííì§ ììë ë©ëë¤). Xfce4-"
-"tips를 ìì´ê³ ì¸ì
ê´ë¦¬ìë ì´ì ë¶í° ìì¤í
ì ë기, ìµë ì ì 모ëë¡ ë기 ì "
-"ì íë©´ì ì ê¸ ì ììµëë¤."
+msgstr "<em>ì¸ì
ê´ë¦¬ì</em>ì ì¤ì ëíììì ì¤ì ì¸ì
ì ì§ì°ë ë¨ì¶ë¥¼ ë£ììµëë¤(ë ì´ì <tt>rm -r ~/.config/sessions</tt>ì ì¤ííì§ ììë ë©ëë¤). Xfce4-tips를 ìì´ê³ ì¸ì
ê´ë¦¬ìë ì´ì ë¶í° ìì¤í
ì ë기, ìµë ì ì 모ëë¡ ë기 ì ì íë©´ì ì ê¸ ì ììµëë¤."
#: about/tour410.php:55
msgid "Applications Autostart"
@@ -1765,17 +1454,10 @@ msgid ""
"before other applications (<em>gnome-keyring</em> and <em>gconf</em> for "
"GNOME and <em>kdeinit</em> for KDE). All other autostart applications are "
"available from <strong>Applications Autostart</strong>, but they are listed "
-"using an italic font and not enabled by default in order to distinguish them "
-"from Xfce applications. Unlike in previous versions of Xfce, compatibility "
+"using an italic font and not enabled by default in order to distinguish them"
+" from Xfce applications. Unlike in previous versions of Xfce, compatibility "
"services can be started independently from each other."
-msgstr ""
-"ë¤ë¥¸ 주목í ë§í ë°ë ë´ì©ì ê·¸ëê³¼ KDE í¸í ëì ë°©ìì
ëë¤. í¸íì± ì²´í¬ ì"
-"ìë ë¤ë¥¸ íë¡ê·¸ë¨(ê·¸ëì <em>gnome-keyring</em>ê³¼ <em>gconf</em>, KDEì "
-"<em>kdeedit</em>)ì ììí기 ì ì ìë¹ì¤ë¥¼ íì±í í ìë§ ììµëë¤. ë¤ë¥¸ 모"
-"ë ìë ìì íë¡ê·¸ë¨ì <string>íë¡ê·¸ë¨ ìë ìì</string>ìì ì°¾ì ì ìì§"
-"ë§, Xfce íë¡ê·¸ë¨ê³¼ 구ë³íë ¤ë©´ 기본ì ì¼ë¡ 기ì¸ìì²´ë¡ íííê±°ë ë¹íì±í í©ë"
-"ë¤. Xfceì ì´ì ë²ì ê³¼ë ë¤ë¥´ê² í¸íì± ìë¹ì¤ë ì ê°ê°ì ìììë ë
립ì ì¼ë¡ "
-"ììí ì ììµëë¤."
+msgstr "ë¤ë¥¸ 주목í ë§í ë°ë ë´ì©ì ê·¸ëê³¼ KDE í¸í ëì ë°©ìì
ëë¤. í¸íì± ì²´í¬ ììë ë¤ë¥¸ íë¡ê·¸ë¨(ê·¸ëì <em>gnome-keyring</em>ê³¼ <em>gconf</em>, KDEì <em>kdeedit</em>)ì ììí기 ì ì ìë¹ì¤ë¥¼ íì±í í ìë§ ììµëë¤. ë¤ë¥¸ 모ë ìë ìì íë¡ê·¸ë¨ì <string>íë¡ê·¸ë¨ ìë ìì</string>ìì ì°¾ì ì ìì§ë§, Xfce íë¡ê·¸ë¨ê³¼ 구ë³íë ¤ë©´ 기본ì ì¼ë¡ 기ì¸ìì²´ë¡ íííê±°ë ë¹íì±í í©ëë¤. Xfceì ì´ì ë²ì ê³¼ë ë¤ë¥´ê² í¸íì± ìë¹ì¤ë ì ê°ê°ì ìììë ë
립ì ì¼ë¡ ììí ì ììµëë¤."
#: about/tour410.php:59
msgid ""
@@ -1791,21 +1473,15 @@ msgid ""
"Xfce 4.8 used two processes for applying settings: <tt>xfce4-settings-"
"helper</tt> and <tt>xfsettingsd</tt>. In 4.10 they have been merged into "
"xfsettingsd, which now handles all system settings."
-msgstr ""
-"Xfce 4.8ì ì¤ì ì ì ì©íë ¤ë©´ <tt>xfce4-settings-helper</tt>ì "
-"<tt>xfsettingsd</tt>ëê°ì íë¡ì¸ì¤ë¥¼ ì¬ì©íìµëë¤. 4.10ììë 모ë ìì¤í
ì¤"
-"ì ì ë¤ë£¨ë xfsettingsdë¡ í©ì³¤ìµëë¤."
+msgstr "Xfce 4.8ì ì¤ì ì ì ì©íë ¤ë©´ <tt>xfce4-settings-helper</tt>ì <tt>xfsettingsd</tt>ëê°ì íë¡ì¸ì¤ë¥¼ ì¬ì©íìµëë¤. 4.10ììë 모ë ìì¤í
ì¤ì ì ë¤ë£¨ë xfsettingsdë¡ í©ì³¤ìµëë¤."
#: about/tour410.php:69
msgid ""
-"The new <em>settings manager</em> groups configuration dialogs in categories "
-"and allows you to search for their names or descriptions. Most of the "
+"The new <em>settings manager</em> groups configuration dialogs in categories"
+" and allows you to search for their names or descriptions. Most of the "
"dialogs are also now embedded in the settings manager window (this was a "
"compile-time option in Xfce 4.8)."
-msgstr ""
-"ì <em>ì¤ì í¸ì§ê¸°</em>ë ì¤ì ëíìì를 ë¶ë¥ë³ë¡ 모ìì¼ë©° ì´ë¦ì´ë ì¤ëª
ì "
-"ëí´ ê²ìí ì ìê² íìµëë¤. ëë¶ë¶ì ëíììë ì¤ì ê´ë¦¬ì ì°½ì ë´ì¥(Xfce "
-"4.8ì ì»´íì¼ íì ìµì
ì´ììµëë¤)íìµëë¤."
+msgstr "ì <em>ì¤ì í¸ì§ê¸°</em>ë ì¤ì ëíìì를 ë¶ë¥ë³ë¡ 모ìì¼ë©° ì´ë¦ì´ë ì¤ëª
ì ëí´ ê²ìí ì ìê² íìµëë¤. ëë¶ë¶ì ëíììë ì¤ì ê´ë¦¬ì ì°½ì ë´ì¥(Xfce 4.8ì ì»´íì¼ íì ìµì
ì´ììµëë¤)íìµëë¤."
#: about/tour410.php:71
msgid ""
@@ -1823,21 +1499,14 @@ msgid ""
"edit a property (this is because it now reloads a single cell rather than "
"the whole tree). Most properties can now be edited in-place, making it "
"easier to quickly adjust settings."
-msgstr ""
-"<em>ì¤ì í¸ì§ê¸°</em>ë ìì±ì í¸ì§í ë ëì´ì ì ì²´ í¸ë¦¬ë¥¼ ì¶ìíì§ ììµëë¤"
-"(ìëë©´ ì´ì ë¶í°ë ì ì²´ í¸ë¦¬ë³´ë¤ë ë¨ì¼ 칸ì ë¤ì ë¶ë¬ì¤ê¸° ë문ì
ëë¤). ëë¶"
-"ë¶ì ìì±ì ì¤ì ì ë¹ ë¥´ê² ë°ê¿ ì ìê² ë§ë¤ì´ ì ì리ìì ë°ë¡ í¸ì§í ì ììµ"
-"ëë¤."
+msgstr "<em>ì¤ì í¸ì§ê¸°</em>ë ìì±ì í¸ì§í ë ëì´ì ì ì²´ í¸ë¦¬ë¥¼ ì¶ìíì§ ììµëë¤(ìëë©´ ì´ì ë¶í°ë ì ì²´ í¸ë¦¬ë³´ë¤ë ë¨ì¼ 칸ì ë¤ì ë¶ë¬ì¤ê¸° ë문ì
ëë¤). ëë¶ë¶ì ìì±ì ì¤ì ì ë¹ ë¥´ê² ë°ê¿ ì ìê² ë§ë¤ì´ ì ì리ìì ë°ë¡ í¸ì§í ì ììµëë¤."
#: about/tour410.php:77
msgid ""
-"Using settings editor you can also monitor changes of settings in a selected "
-"channel. Right-click on a channel in the main window, and select "
+"Using settings editor you can also monitor changes of settings in a selected"
+" channel. Right-click on a channel in the main window, and select "
"<strong>Monitor</strong> to display the monitor window."
-msgstr ""
-"ì¤ì í¸ì§ê¸°ë¥¼ ì¬ì©íì¬ ì íí ì±ëì ì¤ì ì ëí ë°ê¿ íì를 ê°ìí ì ììµë"
-"ë¤. ê°ì ì°½ì íìíë ¤ë©´ ë©ì¸ ì°½ìì ì±ë ì´ë¦ì ë§ì°ì¤ ì¤ë¥¸ìª½ ë¨ì¶ë¡ ëë¥´ê³ "
-"<strong>ê°ì</strong>를 ì íí©ëë¤."
+msgstr "ì¤ì í¸ì§ê¸°ë¥¼ ì¬ì©íì¬ ì íí ì±ëì ì¤ì ì ëí ë°ê¿ íì를 ê°ìí ì ììµëë¤. ê°ì ì°½ì íìíë ¤ë©´ ë©ì¸ ì°½ìì ì±ë ì´ë¦ì ë§ì°ì¤ ì¤ë¥¸ìª½ ë¨ì¶ë¡ ëë¥´ê³ <strong>ê°ì</strong>를 ì íí©ëë¤."
#: about/tour410.php:79
msgid ""
@@ -1857,12 +1526,7 @@ msgid ""
"see your changes and reset them to default settings when necessary. Note "
"that it does not allow you to change the system MIME Type definitions (add "
"or remove types and change icons)."
-msgstr ""
-"ëªë
ì ë¶í°, ìë§ì ì¬ëì íì¼ íì ì°ê²°ì ê´ë¦¬í기 ìí ë구를 ìì²íìµë"
-"ë¤. ì´ì ìë¡ì´ <em>MIME íì í¸ì§ê¸°</em>ê° ì´ ì¼ì í©ëë¤. 기본 íë¡ê·¸ë¨ì "
-"íì¼ íìì ì½ê² í ë¹íê³ , ì¬ë¬ë¶ì´ ë°ê¾¼ ë´ì©ì ë³¼ ì ìì¼ë©°, íìí ê²½ì° ê¸°"
-"본 ì¤ì ì¼ë¡ ëë릴 ì ììµëë¤. ìì¤í
MIME íì ì ì(íìì ì¶ê°íê±°ë ì ê±°"
-"íê³ , ìì´ì½ì ë°ê¾¸ë íì)ë ë°ê¿ ì ìê² í´ëììì ì ë
íììì¤."
+msgstr "ëªë
ì ë¶í°, ìë§ì ì¬ëì íì¼ íì ì°ê²°ì ê´ë¦¬í기 ìí ë구를 ìì²íìµëë¤. ì´ì ìë¡ì´ <em>MIME íì í¸ì§ê¸°</em>ê° ì´ ì¼ì í©ëë¤. 기본 íë¡ê·¸ë¨ì íì¼ íìì ì½ê² í ë¹íê³ , ì¬ë¬ë¶ì´ ë°ê¾¼ ë´ì©ì ë³¼ ì ìì¼ë©°, íìí ê²½ì° ê¸°ë³¸ ì¤ì ì¼ë¡ ëë릴 ì ììµëë¤. ìì¤í
MIME íì ì ì(íìì ì¶ê°íê±°ë ì ê±°íê³ , ìì´ì½ì ë°ê¾¸ë íì)ë ë°ê¿ ì ìê² í´ëììì ì ë
íììì¤."
#: about/tour410.php:85
msgid ""
@@ -1880,11 +1544,7 @@ msgid ""
"background handles all kinds of device properties, as documented in the <a "
"href=\"http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-settings/mouse\">mouse settings</a> "
"wiki."
-msgstr ""
-" <em>ë§ì°ì¤ì í°ì¹í¨ë</em> ëíììë GUIìì 기본 ìë
í±ê³¼ ì콤 ìì±ì ë¤"
-"룰 ì ììµëë¤. 백그ë¼ì´ëìì ì¤ííë ì¤ì ë°ëª¬ì <a href=\"http://docs."
-"xfce.org/xfce/xfce4-settings/mouse\">ë§ì°ì¤ ì¤ì </a> ìí¤ì 문ìí í ë´ì©ê³¼ "
-"ê°ì´ ìí¤ ëª¨ë ì¥ì¹ì ìì±ì ë¤ë£° ì ììµëë¤."
+msgstr " <em>ë§ì°ì¤ì í°ì¹í¨ë</em> ëíììë GUIìì 기본 ìë
í±ê³¼ ì콤 ìì±ì ë¤ë£° ì ììµëë¤. 백그ë¼ì´ëìì ì¤ííë ì¤ì ë°ëª¬ì <a href=\"http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-settings/mouse\">ë§ì°ì¤ ì¤ì </a> ìí¤ì 문ìí í ë´ì©ê³¼ ê°ì´ ìí¤ ëª¨ë ì¥ì¹ì ìì±ì ë¤ë£° ì ììµëë¤."
#: about/tour410.php:91
msgid "Synaptics touchpad settings in the <em>mouse and touchpad</em> dialog"
@@ -1898,22 +1558,17 @@ msgstr "모ìì ì¤ì "
msgid ""
"In 4.10 you can drag and drop a tarball with a downloaded theme onto the "
"<em>style</em> or <em>icon</em> list. Xfce will attempt to extract and "
-"install the files into the <tt>~/.themes</tt> or <tt>~/.icons</tt> directory."
-msgstr ""
-"4.10ììë <em>ì¤íì¼</em> ëë <em>ìì´ì½</em> 목ë¡ì íë¥´ë³¼ë¡ ë¤ì´ë¡ëí í
"
-"ë§ë¥¼ ëì´ë¤ ëì ì ììµëë¤. ê·¸ë¬ë©´ Xfceë <tt>~/.themes</tt>ëë <tt>~/."
-"icons</tt> ëë í°ë¦¬ì íì¼ì ë¶ì´ ì¤ì¹í©ëë¤."
+"install the files into the <tt>~/.themes</tt> or <tt>~/.icons</tt> "
+"directory."
+msgstr "4.10ììë <em>ì¤íì¼</em> ëë <em>ìì´ì½</em> 목ë¡ì íë¥´ë³¼ë¡ ë¤ì´ë¡ëí í
ë§ë¥¼ ëì´ë¤ ëì ì ììµëë¤. ê·¸ë¬ë©´ Xfceë <tt>~/.themes</tt>ëë <tt>~/.icons</tt> ëë í°ë¦¬ì íì¼ì ë¶ì´ ì¤ì¹í©ëë¤."
#: about/tour410.php:99
msgid ""
-"Although the initial plan for Xfce 4.10 was to integrate desktop handling in "
-"Thunar, we have decided not to do it at this time yet. Meanwhile, Xfdesktop "
-"has gained support for single-click operation, automated background image "
+"Although the initial plan for Xfce 4.10 was to integrate desktop handling in"
+" Thunar, we have decided not to do it at this time yet. Meanwhile, Xfdesktop"
+" has gained support for single-click operation, automated background image "
"cycling and thumbnail rendering."
-msgstr ""
-"ë¹ë¡ Xfce 4.10ì ì´ê¸° ê³íììë í¬ëì ë°ì¤í¬í± ì ì´ë¥¼ íµí©íë ê²ì´ìì§ë§, "
-"ìì§ íì§ ìê¸°ë¡ íìµëë¤. Xfdesktopì íë² ë르기 ëì, ìë ë°°ê²½ ìí, ì¬ë¤"
-"ì¼ ííì ì§ìí©ëë¤."
+msgstr "ë¹ë¡ Xfce 4.10ì ì´ê¸° ê³íììë í¬ëì ë°ì¤í¬í± ì ì´ë¥¼ íµí©íë ê²ì´ìì§ë§, ìì§ íì§ ìê¸°ë¡ íìµëë¤. Xfdesktopì íë² ë르기 ëì, ìë ë°°ê²½ ìí, ì¬ë¤ì¼ ííì ì§ìí©ëë¤."
#: about/tour410.php:101
msgid "Desktop with image thumbnails and support for single-click operation"
@@ -1925,15 +1580,11 @@ msgstr "Xfdesktopì ì´ì ìë¡ì´ 기본 ë°°ê²½ 그림ì í¬í¨íìµëë¤
#: about/tour410.php:107
msgid ""
-"Xfwm4 can now tile a window when you drag it to the edge of the screen. This "
-"feature is optional and is disabled by default. In such a case windows can "
+"Xfwm4 can now tile a window when you drag it to the edge of the screen. This"
+" feature is optional and is disabled by default. In such a case windows can "
"still be tiled using a keyboard shortcut. Another improvement is a better "
"theming support and cursor key navigation in the tab window (Alt+Tab)."
-msgstr ""
-"Xfwm4ë ì´ì ì°½ì íë©´ì ê°ì¥ìë¦¬ë¡ ëì´ë¤ ëì¼ë©´ ì°½ì ë°ëí ì ë ¬í ì ììµ"
-"ëë¤. ì´ ê¸°ë¥ì ì íì ì´ë©° 기본ì ì¼ë¡ ë¹íì±í ëì´ ììµëë¤. ëë¶ë¶ì ê²½ì° "
-"í¤ë³´ë ë°ë¡ ê°ê¸° í¤ë¥¼ ì¬ì©í´ìë¼ë ì°½ ë¤ì ë°ëí ì ë ¬í ì ììµëë¤. ë¤ë¥¸ ê°"
-"ì ì¬íì ë ì¢ìì§ í
ë§ ì§ìê³¼ í ì°½ì 커ì í¤ íì 기ë¥ì
ëë¤."
+msgstr "Xfwm4ë ì´ì ì°½ì íë©´ì ê°ì¥ìë¦¬ë¡ ëì´ë¤ ëì¼ë©´ ì°½ì ë°ëí ì ë ¬í ì ììµëë¤. ì´ ê¸°ë¥ì ì íì ì´ë©° 기본ì ì¼ë¡ ë¹íì±í ëì´ ììµëë¤. ëë¶ë¶ì ê²½ì° í¤ë³´ë ë°ë¡ ê°ê¸° í¤ë¥¼ ì¬ì©í´ìë¼ë ì°½ ë¤ì ë°ëí ì ë ¬í ì ììµëë¤. ë¤ë¥¸ ê°ì ì¬íì ë ì¢ìì§ í
ë§ ì§ìê³¼ í ì°½ì 커ì í¤ íì 기ë¥ì
ëë¤."
#: about/releasemodel.php:3 about/nav.php:36
msgid "Release Model"
@@ -1943,9 +1594,7 @@ msgstr "ë¦´ë¦¬ì¦ ëª¨ë¸"
msgid ""
"In the past the same questions and discussions have come up over and over "
"again whenever a new release was in sight, like:"
-msgstr ""
-"ìì ìë ë¤ìê³¼ ê°ì´ ì 릴리ì¦ê° ì¶ìë ëë§ë¤ ëê°ì ì§ë¬¸ê³¼ ì´ì¼ê¸°ë¥¼ ë í"
-"ê³ ë íìµëë¤ :P :"
+msgstr "ìì ìë ë¤ìê³¼ ê°ì´ ì 릴리ì¦ê° ì¶ìë ëë§ë¤ ëê°ì ì§ë¬¸ê³¼ ì´ì¼ê¸°ë¥¼ ë íê³ ë íìµëë¤ :P :"
#: about/releasemodel.php:14
msgid "What are the core components of Xfce?"
@@ -1981,9 +1630,7 @@ msgstr "GITìì ë²ì ë§¤ê¹ í ë SVNì 리ë¹ì ëì 무ìì ì¬ì©
msgid ""
"This document intends to answer these questions and aims at defining a "
"policy that we can refer to when planning releases."
-msgstr ""
-"ì´ ë¬¸ìë ì´ ì§ë¬¸ì ëí ëµë³ì íë ¤ë©´ ìì±ëìì¼ë©° 릴리ì¦ë¥¼ ê³íí ë ì°ë¦¬"
-"ê° ì ê³µí ì ìë ì ì±
ì ì ìíë ê²ì 목íë¡ ì¼ìµëë¤."
+msgstr "ì´ ë¬¸ìë ì´ ì§ë¬¸ì ëí ëµë³ì íë ¤ë©´ ìì±ëìì¼ë©° 릴리ì¦ë¥¼ ê³íí ë ì°ë¦¬ê° ì ê³µí ì ìë ì ì±
ì ì ìíë ê²ì 목íë¡ ì¼ìµëë¤."
#: about/releasemodel.php:27
msgid "The Xfce Core Desktop"
@@ -1993,9 +1640,7 @@ msgstr "Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í±"
msgid ""
"All core components of the Xfce desktop must adhere to the release policy "
"defined in this document."
-msgstr ""
-"Xfce ë°ì¤í¬í±ì 모ë íµì¬ 구ì±ììë ì´ ë¬¸ìì ì ìí ë¦´ë¦¬ì¦ ì ì±
ì ë°ë¼ì¼ í©"
-"ëë¤."
+msgstr "Xfce ë°ì¤í¬í±ì 모ë íµì¬ 구ì±ììë ì´ ë¬¸ìì ì ìí ë¦´ë¦¬ì¦ ì ì±
ì ë°ë¼ì¼ í©ëë¤."
#: about/releasemodel.php:54
msgid "Essential Dependencies"
@@ -2008,25 +1653,19 @@ msgstr "ë¦´ë¦¬ì¦ ì£¼ê¸°"
#: about/releasemodel.php:64
msgid ""
"The release cycle involves a short planning phase, a development phase with "
-"development releases and a release phase, eventually leading to a new stable "
-"release of the entire Xfce core desktop. In parallel to these phases, a "
-"maintenance process of the current stable release will continue. During this "
-"phase, bugfix releases and security fixes will be released for the stable "
+"development releases and a release phase, eventually leading to a new stable"
+" release of the entire Xfce core desktop. In parallel to these phases, a "
+"maintenance process of the current stable release will continue. During this"
+" phase, bugfix releases and security fixes will be released for the stable "
"version of Xfce."
-msgstr ""
-"ë¦´ë¦¬ì¦ ì£¼ê¸°ë 짧ì ê³í ë¨ê³, ê°ë° 릴리ì¦ì ê°ë° ë¨ê³ì ì ì²´ Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬"
-"í±ì ì ìì 릴리ì¦ë¥¼ ì¶ìíë ì¶ì ë¨ê³ë¡ ì´ë£¨ì´ì ¸ ììµëë¤. ì´ ë¨ê³ì ì"
-"ì´ ì ì¬í ì ì´ë¼ë©´, íì¬ ìì 릴리ì¦ì ì ì§ ë³´ì ê³¼ì ì ê³ìë©ëë¤. ì´ ë¨ê³ "
-"ëììë, Xfce ìì ë²ì ì ëí ë²ê·¸ìì íê³¼ ë³´ì ìì íì ì¶ìí©ëë¤."
+msgstr "ë¦´ë¦¬ì¦ ì£¼ê¸°ë 짧ì ê³í ë¨ê³, ê°ë° 릴리ì¦ì ê°ë° ë¨ê³ì ì ì²´ Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í±ì ì ìì 릴리ì¦ë¥¼ ì¶ìíë ì¶ì ë¨ê³ë¡ ì´ë£¨ì´ì ¸ ììµëë¤. ì´ ë¨ê³ì ìì´ ì ì¬í ì ì´ë¼ë©´, íì¬ ìì 릴리ì¦ì ì ì§ ë³´ì ê³¼ì ì ê³ìë©ëë¤. ì´ ë¨ê³ ëììë, Xfce ìì ë²ì ì ëí ë²ê·¸ìì íê³¼ ë³´ì ìì íì ì¶ìí©ëë¤."
#: about/releasemodel.php:68
msgid ""
"Below you can see a graphical timeline of an example release cycle and "
"maintenance process for Xfce 4.8 with three components: Thunar, exo and "
"xfwm4."
-msgstr ""
-"ìë를 íµí´ Xfce 4.8ì ì¸ê°ì§ 구ì±ìì í¬ë, exo ê·¸ë¦¬ê³ xfwm4ì ë¦´ë¦¬ì¦ ì£¼ê¸°"
-"ì ì ì§ ë³´ì ê³¼ì ìì ì ê·¸ëí½ íìë¼ì¸ì ë³¼ ì ììµëë¤."
+msgstr "ìë를 íµí´ Xfce 4.8ì ì¸ê°ì§ 구ì±ìì í¬ë, exo ê·¸ë¦¬ê³ xfwm4ì ë¦´ë¦¬ì¦ ì£¼ê¸°ì ì ì§ ë³´ì ê³¼ì ìì ì ê·¸ëí½ íìë¼ì¸ì ë³¼ ì ììµëë¤."
#: about/releasemodel.php:72
msgid "Example Release Cycle"
@@ -2039,13 +1678,10 @@ msgstr "주기 ê³í(2(+2) 주)"
#: about/releasemodel.php:78
msgid ""
"This phase marks the beginning of the release cycle and is used to decide "
-"which dependencies to use and also to appoint the release team for the cycle "
-"(first 2 weeks). It eventually leads to the dependency freeze (after 4 "
+"which dependencies to use and also to appoint the release team for the cycle"
+" (first 2 weeks). It eventually leads to the dependency freeze (after 4 "
"weeks)."
-msgstr ""
-"ì´ ë¨ê³ë ì¶ì 주기ì ììì´ ëë©°, ì¬ì©í ìì¡´ ìì를 ê²°ì íê³ ëí 주기(ì²"
-"ì 2주ê°)ì ëí ë¦´ë¦¬ì¦ íì ì¡°ì§í기ë í©ëë¤. ì¬ì§ì´ë ìì¡´ì± ê³ ì (ì´í 4주"
-"ê°)ê³¼ ì§ê²°ë기ë í©ëë¤."
+msgstr "ì´ ë¨ê³ë ì¶ì 주기ì ììì´ ëë©°, ì¬ì©í ìì¡´ ìì를 ê²°ì íê³ ëí 주기(ì²ì 2주ê°)ì ëí ë¦´ë¦¬ì¦ íì ì¡°ì§í기ë í©ëë¤. ì¬ì§ì´ë ìì¡´ì± ê³ ì (ì´í 4주ê°)ê³¼ ì§ê²°ë기ë í©ëë¤."
#: about/releasemodel.php:81
msgid "Appointing the Release Team"
@@ -2056,15 +1692,10 @@ msgid ""
"At the beginning of the planning phase there is a (formal or informal) "
"voting for the release team. The release team supervises development and "
"maintenance releases during the release cycle. Its main purpose is to "
-"perform and double-check the Xfce core desktop releases in the release phase "
-"at the very end of the cycle. This is explained in more detail in the "
+"perform and double-check the Xfce core desktop releases in the release phase"
+" at the very end of the cycle. This is explained in more detail in the "
"Release Team section of this document."
-msgstr ""
-"ê³í ìì ë¨ê³ìì(ê³µì ëë ë¹ê³µìì ì¸) ë¦´ë¦¬ì¦ íì ì ì¶ì´ ììµëë¤. ë¦´ë¦¬ì¦ "
-"주기ëì ë¦´ë¦¬ì¦ íì ê°ë°ê³¼ ì ì§ë³´ì 릴리ì¦ë¥¼ ì´ê´í©ëë¤. 주 목ì ì ë¦´ë¦¬ì¦ ë¨"
-"ê³ì ê°ì¥ ë§ì§ë§ ì기ì Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í± 릴리ì¦ë¥¼ ìííê³ ì¬íì¸í기 ìí "
-"ê²ì
ëë¤. ì´ì ëí ë´ì©ì ì´ ë¬¸ìì ë¦´ë¦¬ì¦ í ì¹ì
ì ìì¸íê² ì¤ëª
ëì´ ììµ"
-"ëë¤."
+msgstr "ê³í ìì ë¨ê³ìì(ê³µì ëë ë¹ê³µìì ì¸) ë¦´ë¦¬ì¦ íì ì ì¶ì´ ììµëë¤. ë¦´ë¦¬ì¦ ì£¼ê¸°ëì ë¦´ë¦¬ì¦ íì ê°ë°ê³¼ ì ì§ë³´ì 릴리ì¦ë¥¼ ì´ê´í©ëë¤. 주 목ì ì ë¦´ë¦¬ì¦ ë¨ê³ì ê°ì¥ ë§ì§ë§ ì기ì Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í± 릴리ì¦ë¥¼ ìííê³ ì¬íì¸í기 ìí ê²ì
ëë¤. ì´ì ëí ë´ì©ì ì´ ë¬¸ìì ë¦´ë¦¬ì¦ í ì¹ì
ì ìì¸íê² ì¤ëª
ëì´ ììµëë¤."
#: about/releasemodel.php:87
msgid "Release Team"
@@ -2073,17 +1704,12 @@ msgstr "ë¦´ë¦¬ì¦ í"
#: about/releasemodel.php:90
msgid ""
"The release team consists of at least two people: one release manager who "
-"can be assisted by others to actually perform the release (tagging, creation "
-"of tarballs, writing release notes and announcements) and another person for "
-"quality assurance (checking if all components compile, tags are in place, "
-"release notes are up to date and so on). This is defined in more detail "
-"below."
-msgstr ""
-"ë¦´ë¦¬ì¦ íì ìµìí ë ì¬ëì¼ë¡ ì´ë£¨ì´ì ¸ ììµëë¤. íëë 릴리ì¦ë¥¼ ìí(íê¹
, "
-"í르볼 ë§ë¤ê¸°, ë¦´ë¦¬ì¦ ë
¸í¸ì ì림 ìì±)íëë° ìì´ ì¤ì ë¡ ë¤ë¥¸ ì¬ëìê² ëì"
-"ì ë°ì ì ìë ë¦´ë¦¬ì¦ ê´ë¦¬ìì´ë©°, ë¤ë¥¸ íëë íì§ ë³´ì¦(모ë ììê° ì»´íì¼ "
-"ëëì§, ì ìì¹ì íê¹
íëì§, ë¦´ë¦¬ì¦ ë
¸í¸ë¥¼ ì
ë°ì´í¸ íëì§ ë±)ì íë ì¬ëì
"
-"ëë¤. ì´ì ëí´ìë ìëì ìì¸íê² ì ìëì´ ììµëë¤."
+"can be assisted by others to actually perform the release (tagging, creation"
+" of tarballs, writing release notes and announcements) and another person "
+"for quality assurance (checking if all components compile, tags are in "
+"place, release notes are up to date and so on). This is defined in more "
+"detail below."
+msgstr "ë¦´ë¦¬ì¦ íì ìµìí ë ì¬ëì¼ë¡ ì´ë£¨ì´ì ¸ ììµëë¤. íëë 릴리ì¦ë¥¼ ìí(íê¹
, í르볼 ë§ë¤ê¸°, ë¦´ë¦¬ì¦ ë
¸í¸ì ì림 ìì±)íëë° ìì´ ì¤ì ë¡ ë¤ë¥¸ ì¬ëìê² ëìì ë°ì ì ìë ë¦´ë¦¬ì¦ ê´ë¦¬ìì´ë©°, ë¤ë¥¸ íëë íì§ ë³´ì¦(모ë ììê° ì»´íì¼ ëëì§, ì ìì¹ì íê¹
íëì§, ë¦´ë¦¬ì¦ ë
¸í¸ë¥¼ ì
ë°ì´í¸ íëì§ ë±)ì íë ì¬ëì
ëë¤. ì´ì ëí´ìë ìëì ìì¸íê² ì ìëì´ ììµëë¤."
#: about/releasemodel.php:94
msgid "These are the release team roles and their responsibilities:"
@@ -2148,7 +1774,8 @@ msgid "QA Official"
msgstr "ê³µì QA"
#: about/releasemodel.php:121
-msgid "Have an eye on libtool versions of maintanance and development releases"
+msgid ""
+"Have an eye on libtool versions of maintanance and development releases"
msgstr "ì ì§ ë³´ì ë° ê°ë° 릴리ì¦ì libtool ë²ì íì¸"
#: about/releasemodel.php:122
@@ -2213,33 +1840,25 @@ msgstr "ì´ë¤ ìì¡´ì±ì´ ëíëëì§ ì¡°ì¬"
#: about/releasemodel.php:150
msgid ""
-"At the end of this, a decision is made on which dependencies the next stable "
-"release of the Xfce core desktop will depend. In particular this includes "
+"At the end of this, a decision is made on which dependencies the next stable"
+" release of the Xfce core desktop will depend. In particular this includes "
"the minimum required versions for all essential dependencies of the Xfce "
"core desktop."
-msgstr ""
-"ê²°ê³¼ì ì¼ë¡, Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í±ì´ ìì¡´í ë¤ì ìì 릴리ì¦ì ìì¡´ì ë°ë¼ ê²°ì "
-"ì´ ì´ë£¨ì´ì§ëë¤. ë¶ë¶ì ì¼ë¡ë Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í±ì 모ë íµì¬ ìì¡´ì±ì ëí ìµ"
-"ì íì ë²ì ì í¬í¨í©ëë¤."
+msgstr "ê²°ê³¼ì ì¼ë¡, Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í±ì´ ìì¡´í ë¤ì ìì 릴리ì¦ì ìì¡´ì ë°ë¼ ê²°ì ì´ ì´ë£¨ì´ì§ëë¤. ë¶ë¶ì ì¼ë¡ë Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í±ì 모ë íµì¬ ìì¡´ì±ì ëí ìµì íì ë²ì ì í¬í¨í©ëë¤."
#: about/releasemodel.php:154
msgid ""
"Maintainers who were not available during the first 2 weeks of the planning "
"phase have the chance to request dependency changes in the 2 weeks after "
"that. "
-msgstr ""
-"ê³í ë¨ê³ì ì²ì 2ì£¼ê° ì°¾ìë³¼ ì ìë ë©ì¸í
ì´ëë¤ìê²ë ë¤ì 2주ëì ìì¡´ì± "
-"ë°ê¾¸ê¸°ë¥¼ ìì²í ì ìë 기íê° ì£¼ì´ì§ëë¤."
+msgstr "ê³í ë¨ê³ì ì²ì 2ì£¼ê° ì°¾ìë³¼ ì ìë ë©ì¸í
ì´ëë¤ìê²ë ë¤ì 2주ëì ìì¡´ì± ë°ê¾¸ê¸°ë¥¼ ìì²í ì ìë 기íê° ì£¼ì´ì§ëë¤."
#: about/releasemodel.php:158
msgid ""
"At the end of these 4 weeks, all components enter dependency freeze which "
"means they may not change the dependencies (and their versions) they depend "
"on. Optional dependencies for are still allowed to be added though."
-msgstr ""
-"ì´ 4주ì ë§ì§ë§ìë, 모ë 구ì±ììê° ìì¡´ì± ê³ ì ì íµê³¼íê² ëëë° ì´ë ì´ êµ¬"
-"ì±ììê° ìì¡´íë ìì¡´ ììë¤(ê·¸ë¦¬ê³ ë²ì ë¤)ì´ ë°ëì§ ìì ê²ìì ì미í©ë"
-"ë¤. ì¶ê°ì ì¸ ìì¡´ì±ì ëí´ìë ì´ ê³¼ì ìì ì¶ê°í ì ììµëë¤."
+msgstr "ì´ 4주ì ë§ì§ë§ìë, 모ë 구ì±ììê° ìì¡´ì± ê³ ì ì íµê³¼íê² ëëë° ì´ë ì´ êµ¬ì±ììê° ìì¡´íë ìì¡´ ììë¤(ê·¸ë¦¬ê³ ë²ì ë¤)ì´ ë°ëì§ ìì ê²ìì ì미í©ëë¤. ì¶ê°ì ì¸ ìì¡´ì±ì ëí´ìë ì´ ê³¼ì ìì ì¶ê°í ì ììµëë¤."
#: about/releasemodel.php:161
msgid "Informing the Community"
@@ -2250,10 +1869,7 @@ msgid ""
"At the very end of the planning phase, a mail with planned features and "
"dependencies for all components of the Xfce core desktop is sent to the "
"xfce4-dev at xfce.org and xfce at xfce.org mailing lists."
-msgstr ""
-"ê³í ë¨ê³ì ê°ì¥ ë§ì§ë§ìë, ê³íí 기ë¥ê³¼ Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í±ì 모ë 구ì±ìì"
-"ì ëí ìì¡´ì± ë´ì©ì´ ë´ê¸´ ë©ì¼ì xfce4-dev at xfce.org ì xfce at xfce.org ë©ì¼ë§ "
-"리ì¤í¸ì ë³´ë
ëë¤."
+msgstr "ê³í ë¨ê³ì ê°ì¥ ë§ì§ë§ìë, ê³íí 기ë¥ê³¼ Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í±ì 모ë 구ì±ììì ëí ìì¡´ì± ë´ì©ì´ ë´ê¸´ ë©ì¼ì xfce4-dev at xfce.org ì xfce at xfce.org ë©ì¼ë§ 리ì¤í¸ì ë³´ë
ëë¤."
#: about/releasemodel.php:167
msgid "Development Phase (5 Months)"
@@ -2263,9 +1879,7 @@ msgstr "ê°ë° ê³¼ì (5 ë¬)"
msgid ""
"During the development phase every maintainer is free to do maintenance and "
"development releases of his components independently of the rest of Xfce."
-msgstr ""
-"ê°ë° ë¨ê³ì¤ì 모ë ë©ì¸í
ì´ëë Xfceì ëë¨¸ì§ ë
립ì 구ì±ììì ëí ì ì§ ë³´"
-"ìì ê°ë° 릴리ì¦ë¥¼ ìì ë¡ì´ íí ì ììµëë¤."
+msgstr "ê°ë° ë¨ê³ì¤ì 모ë ë©ì¸í
ì´ëë Xfceì ëë¨¸ì§ ë
립ì 구ì±ììì ëí ì ì§ ë³´ìì ê°ë° 릴리ì¦ë¥¼ ìì ë¡ì´ íí ì ììµëë¤."
#: about/releasemodel.php:173
msgid "Development Releases"
@@ -2276,40 +1890,27 @@ msgid ""
"Development releases usually give a feature preview for the next stable "
"release. They must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an odd "
"number (e.g. xfwm4-4.7.3 or thunar-1.3.10)."
-msgstr ""
-"ê°ë° 릴리ì¦ë ë³´íµ ë¤ì ìì 릴리ì¦ì ëí ìíì ì¸ ê¸°ë¥ì ì ê³µí©ëë¤. ë°ë"
-"ì X.Y.Z ë²ì íìì ë°ë¥´ë©° Yë íì(ì: xfce4-4.7.3 ëë thunar-1.3.10)ì
ë"
-"ë¤."
+msgstr "ê°ë° 릴리ì¦ë ë³´íµ ë¤ì ìì 릴리ì¦ì ëí ìíì ì¸ ê¸°ë¥ì ì ê³µí©ëë¤. ë°ëì X.Y.Z ë²ì íìì ë°ë¥´ë©° Yë íì(ì: xfce4-4.7.3 ëë thunar-1.3.10)ì
ëë¤."
#: about/releasemodel.php:180
msgid ""
"Maintainers are encouraged to do development releases for new features they "
-"want to make available to others. Frequent development releases can act as a "
-"replacement of the SVN revision versioning we had in the past. If component "
-"A depends on a new feature in component B, A may only be released if there "
+"want to make available to others. Frequent development releases can act as a"
+" replacement of the SVN revision versioning we had in the past. If component"
+" A depends on a new feature in component B, A may only be released if there "
"is a development release of B shipping this feature. For this to work, "
"libtool versions must be updated properly with every development release."
-msgstr ""
-"ë©ì¸í
ì´ëë¤ìê²ë ë¤ë¥¸ ì¬ëì´ ì¬ì©í ì ìê² íê³ ì¶ì ì 기ë¥ì ìí´ ê°ë° "
-"릴리ì¦ë¥¼ ìííë ê²ì ê¶ì¥í©ëë¤. ì¦ì ê°ë° 릴리ì¦ë ì°ë¦¬ê° ì´ì ì í´ìë "
-"SVN 리ë¹ì ë²ì ëì ë°ê¿ ì ììµëë¤. 구ì±ìì Aê° êµ¬ì±ìì Bì ìë¡ì´ 기ë¥"
-"ì ìì¡´íë¤ë©´, Aë ìë§ë ì´ ê¸°ë¥ì ì§ë Bì ëí´ ê°ë° 릴리ì¦ê° ì´ë£¨ì´ì§ ë"
-"ë§ ë¦´ë¦¬ì¦ë©ëë¤. ì´ ìì
ì íë ¤ë©´ ë§¤ë² ê°ë° ë¦´ë¦¬ì¦ ëë§ë¤ libtoolë²ì ì ë°ë"
-"ì ììë¡ ì
ë°ì´í¸ í´ì¼ í©ëë¤."
+msgstr "ë©ì¸í
ì´ëë¤ìê²ë ë¤ë¥¸ ì¬ëì´ ì¬ì©í ì ìê² íê³ ì¶ì ì 기ë¥ì ìí´ ê°ë° 릴리ì¦ë¥¼ ìííë ê²ì ê¶ì¥í©ëë¤. ì¦ì ê°ë° 릴리ì¦ë ì°ë¦¬ê° ì´ì ì í´ìë SVN 리ë¹ì ë²ì ëì ë°ê¿ ì ììµëë¤. 구ì±ìì Aê° êµ¬ì±ìì Bì ìë¡ì´ 기ë¥ì ìì¡´íë¤ë©´, Aë ìë§ë ì´ ê¸°ë¥ì ì§ë Bì ëí´ ê°ë° 릴리ì¦ê° ì´ë£¨ì´ì§ ëë§ ë¦´ë¦¬ì¦ë©ëë¤. ì´ ìì
ì íë ¤ë©´ ë§¤ë² ê°ë° ë¦´ë¦¬ì¦ ëë§ë¤ libtoolë²ì ì ë°ëì ììë¡ ì
ë°ì´í¸ í´ì¼ í©ëë¤."
#: about/releasemodel.php:184
msgid ""
"Care has to be taken of the master branch of each component. The master "
-"branch should always remain in a release-ready state. New features should be "
-"developed in branches until they are ready (as in: compiling and the "
+"branch should always remain in a release-ready state. New features should be"
+" developed in branches until they are ready (as in: compiling and the "
"component will remain functional even after merging the feature(s) into the "
"master branch), to lower the risk of delaying the final release of the "
"entire Xfce core desktop."
-msgstr ""
-"ì ê°ê°ì 구ì±ììì ëí´ìë 주 ë¸ëì¹ì ëí´ ê´ë¦¬í©ëë¤. 주 ë¸ëì¹ë íì 릴"
-"ë¦¬ì¦ ë기 ìíì ìì´ì¼ í©ëë¤. ì 기ë¥ì ì í
Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í±ì ìµì¢
릴리"
-"ì¦ ì§ì°ì ìµìííë ¤ë©´(ë§ì¤í° ë¸ëì¹ì 기ë¥ì ë³í©í íìë 기ë¥ì ì¼ë¡ ë¨ìì"
-"ì 구ì±ììë¤ê³¼ ì»´íì¼ì²ë¼) ë기í ëê¹ì§ ë¸ëì¹ìì ê°ë°ëì´ì¼ í©ëë¤."
+msgstr "ì ê°ê°ì 구ì±ììì ëí´ìë 주 ë¸ëì¹ì ëí´ ê´ë¦¬í©ëë¤. 주 ë¸ëì¹ë íì ë¦´ë¦¬ì¦ ë기 ìíì ìì´ì¼ í©ëë¤. ì 기ë¥ì ì í
Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í±ì ìµì¢
ë¦´ë¦¬ì¦ ì§ì°ì ìµìííë ¤ë©´(ë§ì¤í° ë¸ëì¹ì 기ë¥ì ë³í©í íìë 기ë¥ì ì¼ë¡ ë¨ììì 구ì±ììë¤ê³¼ ì»´íì¼ì²ë¼) ë기í ëê¹ì§ ë¸ëì¹ìì ê°ë°ëì´ì¼ í©ëë¤."
#: about/releasemodel.php:188
msgid ""
@@ -2317,11 +1918,7 @@ msgid ""
"Maintainers are suggested to prepare other components for these features in "
"a separate branch before including the features in a new development "
"release. That way the other components retain their release-ready state."
-msgstr ""
-"APIë ë¤ë¥¸ íµì¬êµ¬ì±ìì를 깨ë ì 기ë¥ë íµì í©ëë¤. ë©ì¸í
ì´ëë ì ê°ë° 릴"
-"리ì¦ì 기ë¥ì í¬í¨í기 ì ì ë¶ë¦¬í ë¸ëì¹ë¥¼ íµí´ ì´ë¤ 기ë¥ì ëí 기í 구ì±ì"
-"ì를 ë§ë ¨íëë¡ ì ìí©ëë¤. ì´ ë°©ë²ì íµí´ ë¤ë¥¸ 구ì±ììë ë¦´ë¦¬ì¦ ë기 ìí"
-"를 ì ì§í©ëë¤."
+msgstr "APIë ë¤ë¥¸ íµì¬êµ¬ì±ìì를 깨ë ì 기ë¥ë íµì í©ëë¤. ë©ì¸í
ì´ëë ì ê°ë° 릴리ì¦ì 기ë¥ì í¬í¨í기 ì ì ë¶ë¦¬í ë¸ëì¹ë¥¼ íµí´ ì´ë¤ 기ë¥ì ëí 기í 구ì±ìì를 ë§ë ¨íëë¡ ì ìí©ëë¤. ì´ ë°©ë²ì íµí´ ë¤ë¥¸ 구ì±ììë ë¦´ë¦¬ì¦ ë기 ìí를 ì ì§í©ëë¤."
#: about/releasemodel.php:192
msgid "This is how the basic development workflow looks like:"
@@ -2339,9 +1936,7 @@ msgstr "ë¦´ë¦¬ì¦ ë¨ê³(10주 ì´ì)"
msgid ""
"During the release phase, there will be three pre-releases and one final "
"release:"
-msgstr ""
-"ë¦´ë¦¬ì¦ ë¨ê³ëì, ì¸ ë²ì ë¦´ë¦¬ì¦ ì´ì ë¨ê³ì íë²ì ìµì¢
ë¦´ë¦¬ì¦ ë¨ê³ê° ììµë"
-"ë¤:"
+msgstr "ë¦´ë¦¬ì¦ ë¨ê³ëì, ì¸ ë²ì ë¦´ë¦¬ì¦ ì´ì ë¨ê³ì íë²ì ìµì¢
ë¦´ë¦¬ì¦ ë¨ê³ê° ììµëë¤:"
#: about/releasemodel.php:206
msgid "Xfce X.Ypre1 (after 0 weeks, feature freeze),"
@@ -2367,12 +1962,7 @@ msgid ""
"desktop. The version numbers of these components may (even have to) differ "
"from the naming scheme above. E.g. for Xfce 4.8.0pre2, xfwm4 could have the "
"version 4.7.17 and Thunar could have 1.1.9."
-msgstr ""
-"Yë ì§ì ì
ëë¤. ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì ì ê°ê°ì 모ë 구ì±ììì ìµê·¼ ê°ë° 릴리ì¦(ëë "
-"ìµê·¼ ìì ë¦´ë¦¬ì¦ ì´í ê°ë° 릴리ì¦ê° ìì ê²½ì° ìì ë²ì )를 í¬í¨í©ëë¤. ì´ êµ¬"
-"ì± ììì ë²ì ë²í¸ë ìë§(í¹ì ë°ëì) ìì ìëª
ë°©ìê³¼ë ë¤ë¦
ëë¤. ì를 ë¤"
-"ì§ë©´ Xfce 2.8.0pre2ìì xfwm4ë 4.7.17ì´ ë ì ìê³ í¬ëë 1.1.9ê° ë ì ììµ"
-"ëë¤."
+msgstr "Yë ì§ì ì
ëë¤. ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì ì ê°ê°ì 모ë 구ì±ììì ìµê·¼ ê°ë° 릴리ì¦(ëë ìµê·¼ ìì ë¦´ë¦¬ì¦ ì´í ê°ë° 릴리ì¦ê° ìì ê²½ì° ìì ë²ì )를 í¬í¨í©ëë¤. ì´ êµ¬ì± ììì ë²ì ë²í¸ë ìë§(í¹ì ë°ëì) ìì ìëª
ë°©ìê³¼ë ë¤ë¦
ëë¤. ì를 ë¤ì§ë©´ Xfce 2.8.0pre2ìì xfwm4ë 4.7.17ì´ ë ì ìê³ í¬ëë 1.1.9ê° ë ì ììµëë¤."
#: about/releasemodel.php:217
msgid ""
@@ -2380,19 +1970,13 @@ msgid ""
"of their components along with one of the pre-releases. The release team "
"always picks the latest available development or stable release of each "
"component for pre-releases and the final release."
-msgstr ""
-"ì´ë ë©ì¸í
ì´ëê° ë¦´ë¦¬ì¦ ì´ì ììì¤ íë를 ë°ë¥´ë êµ¬ì± ììì ì ë²ì ì 릴리"
-"ì¦í íìê° ìë¤ë ê²ì ì미í©ëë¤. ë¦´ë¦¬ì¦ íì ë¦´ë¦¬ì¦ ì´ì ê³¼ ìµì¢
릴리ì¦ì "
-"ëí´ ê°ê°ì 구ì±ììì ëí´ ê°ë¥í ìµì ê°ë° ëë ìì 릴리ì¦ë¥¼ íì 골ë¼ë
ë"
-"ë¤."
+msgstr "ì´ë ë©ì¸í
ì´ëê° ë¦´ë¦¬ì¦ ì´ì ììì¤ íë를 ë°ë¥´ë êµ¬ì± ììì ì ë²ì ì 릴리ì¦í íìê° ìë¤ë ê²ì ì미í©ëë¤. ë¦´ë¦¬ì¦ íì ë¦´ë¦¬ì¦ ì´ì ê³¼ ìµì¢
릴리ì¦ì ëí´ ê°ê°ì 구ì±ììì ëí´ ê°ë¥í ìµì ê°ë° ëë ìì 릴리ì¦ë¥¼ íì 골ë¼ë
ëë¤."
#: about/releasemodel.php:221
msgid ""
"The end of this phase marks a new stable release of the Xfce core desktop "
"and therewith the start of a new release cycle."
-msgstr ""
-"ì´ ë¨ê³ì ë§ì§ë§ìë Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í±ì ì ìì 릴리ì¦ë¥¼ íìíë©° ì´ì ëì"
-"ì ì ë¦´ë¦¬ì¦ ì£¼ê¸°ë¥¼ ììí©ëë¤."
+msgstr "ì´ ë¨ê³ì ë§ì§ë§ìë Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í±ì ì ìì 릴리ì¦ë¥¼ íìíë©° ì´ì ëìì ì ë¦´ë¦¬ì¦ ì£¼ê¸°ë¥¼ ììí©ëë¤."
#: about/releasemodel.php:224
msgid "Freezing before Releases"
@@ -2408,12 +1992,10 @@ msgstr "ê¸°ë¥ ê³ ì (Feature Freeze)"
#: about/releasemodel.php:233
msgid ""
-"With Xfce X.Ypre1, all core components enter feature freeze which means from "
-"there on only translations and bugfixes are allowed to go into the master "
+"With Xfce X.Ypre1, all core components enter feature freeze which means from"
+" there on only translations and bugfixes are allowed to go into the master "
"branch."
-msgstr ""
-"Xfce X.Ypre1ììë 모ë íµì¬ 구ì±ììê° ê¸°ë¥ ê³ ì (Feature Freeze)ì ëì
íë"
-"ë° ì´ ìì ë¶í°ë 주 ë¸ëì¹ìì ë²ìê³¼ ë²ê·¸ìì ë§ ê°ë¥í¨ì ì미í©ëë¤."
+msgstr "Xfce X.Ypre1ììë 모ë íµì¬ 구ì±ììê° ê¸°ë¥ ê³ ì (Feature Freeze)ì ëì
íëë° ì´ ìì ë¶í°ë 주 ë¸ëì¹ìì ë²ìê³¼ ë²ê·¸ìì ë§ ê°ë¥í¨ì ì미í©ëë¤."
#: about/releasemodel.php:236
msgid "String/UI Freeze"
@@ -2422,12 +2004,9 @@ msgstr "문ìì´/UI ê³ ì (String/UI Freeze)"
#: about/releasemodel.php:239
msgid ""
"With Xfce X.Ypre2, all core components enter string/UI freeze which means "
-"from there on no strings which affect translations may be changed. Same goes "
-"for the user interface which may not be changed after this point."
-msgstr ""
-"Xfce X.Ypre2ììë 모ë íµì¬ 구ì±ììê° ë¬¸ìì´/UI ê³ ì (String/UI Freeze)ì ë"
-"ì
íëë°, ë²ìì ìí¥ì 주ë 문ìì´ì ë°ê¾¸ì§ ìì ê²ìì ì미í©ëë¤. ì´ì ë"
-"ì¼íê² ì´ ìì ë¶í° ì¬ì©ì ì¸í°íì´ì¤ë ë°ëì§ ììµëë¤."
+"from there on no strings which affect translations may be changed. Same goes"
+" for the user interface which may not be changed after this point."
+msgstr "Xfce X.Ypre2ììë 모ë íµì¬ 구ì±ììê° ë¬¸ìì´/UI ê³ ì (String/UI Freeze)ì ëì
íëë°, ë²ìì ìí¥ì 주ë 문ìì´ì ë°ê¾¸ì§ ìì ê²ìì ì미í©ëë¤. ì´ì ëì¼íê² ì´ ìì ë¶í° ì¬ì©ì ì¸í°íì´ì¤ë ë°ëì§ ììµëë¤."
#: about/releasemodel.php:242
msgid "Code Freeze"
@@ -2438,9 +2017,7 @@ msgid ""
"There is a short 2-days code freeze before every pre-release. During this "
"period of time, no commits may be sent unless they are signed off by the "
"release manager."
-msgstr ""
-"ë§¤ë² ë¦´ë¦¬ì¦ ì´ì ì ì´íê°ì ì½ë ê³ ì (Code Freeze) 기ê°ì´ ììµëë¤. ì´ ì기ë"
-"ì, ë¦´ë¦¬ì¦ ê´ë¦¬ìê° ê²°ì¬íì§ ìë í ì´ë¤ 커ë°ë ë³´ë´ë©´ ì ë©ëë¤."
+msgstr "ë§¤ë² ë¦´ë¦¬ì¦ ì´ì ì ì´íê°ì ì½ë ê³ ì (Code Freeze) 기ê°ì´ ììµëë¤. ì´ ì기ëì, ë¦´ë¦¬ì¦ ê´ë¦¬ìê° ê²°ì¬íì§ ìë í ì´ë¤ 커ë°ë ë³´ë´ë©´ ì ë©ëë¤."
#: about/releasemodel.php:249
msgid ""
@@ -2448,11 +2025,7 @@ msgid ""
"there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the "
"release manager. These should usually only be fixes to blocking or release-"
"critical bugs. Translations are still allowed to go in."
-msgstr ""
-"Xfce X.Ypre3ììë 모ë íµì¬ 구ì±ììê° ì½ë ê³ ì (Code Freeze)ì ëì
íëë°, "
-"ë¦´ë¦¬ì¦ ê´ë¦¬ìê° ê²°ì¬íì§ ìë í ì½ë ê³ ì¹¨ì íë½íì§ ììì ì미í©ëë¤. ë³´"
-"íµ ë°©í´ë¬¼ì´ë 릴리ì¦ì ì¹ëª
ì ì¸ ë²ê·¸ë§ì ìì í©ëë¤. ë²ìì ì¬ì í íë½ë©ë"
-"ë¤."
+msgstr "Xfce X.Ypre3ììë 모ë íµì¬ 구ì±ììê° ì½ë ê³ ì (Code Freeze)ì ëì
íëë°, ë¦´ë¦¬ì¦ ê´ë¦¬ìê° ê²°ì¬íì§ ìë í ì½ë ê³ ì¹¨ì íë½íì§ ììì ì미í©ëë¤. ë³´íµ ë°©í´ë¬¼ì´ë 릴리ì¦ì ì¹ëª
ì ì¸ ë²ê·¸ë§ì ìì í©ëë¤. ë²ìì ì¬ì í íë½ë©ëë¤."
#: about/releasemodel.php:252
msgid "Code Freeze Phase (2+ weeks)"
@@ -2463,19 +2036,14 @@ msgid ""
"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze. This phase is "
"illustrated in the following figure and is explained in more detail in this "
"section."
-msgstr ""
-"Xfce X.Ypre3ììë 모ë íµì¬ 구ì±ììê° ì½ë ê³ ì (Code Freeze)ì ëì
í©ëë¤. "
-"ì´ ë¨ê³ì ëí´ìë ì´ ì¹ì
ìì ì¢ ë ìì¸í ì¤ëª
í ìë 그림ì ëíëììµë"
-"ë¤."
+msgstr "Xfce X.Ypre3ììë 모ë íµì¬ 구ì±ììê° ì½ë ê³ ì (Code Freeze)ì ëì
í©ëë¤. ì´ ë¨ê³ì ëí´ìë ì´ ì¹ì
ìì ì¢ ë ìì¸í ì¤ëª
í ìë 그림ì ëíëììµëë¤."
#: about/releasemodel.php:259
msgid ""
"The code freeze and its exceptions are supported by commit hooks. There is "
"an update hook which doesn't allow any changes to master unless they are "
"signed off by the release manager. "
-msgstr ""
-"ì½ë ê³ ì ê³¼ ìì¸ë ì»¤ë° í
ì´ ì§ìí©ëë¤. ë¦´ë¦¬ì¦ ê´ë¦¬ìê° ê²°ì¬íì§ ìë í 주 "
-"ë¸ëì¹ì ëí ì´ë¤ ë°ê¾¸ê¸° ëìë íë½íì§ ìë ì
ë°ì´í¸ í
ì´ ììµëë¤."
+msgstr "ì½ë ê³ ì ê³¼ ìì¸ë ì»¤ë° í
ì´ ì§ìí©ëë¤. ë¦´ë¦¬ì¦ ê´ë¦¬ìê° ê²°ì¬íì§ ìë í 주 ë¸ëì¹ì ëí ì´ë¤ ë°ê¾¸ê¸° ëìë íë½íì§ ìë ì
ë°ì´í¸ í
ì´ ììµëë¤."
#: about/releasemodel.php:263
msgid "Tagging and Branching for Releases"
@@ -2492,21 +2060,14 @@ msgid ""
"DISCUSSION//) to which he or she then commits the fixes. Refer to the "
"section Code Freeze Exceptions if these are release-critical changes or "
"fixes for blocking bugs."
-msgstr ""
-"íµì¬ 구ì±ììê° ì½ë ê³ ì ìê¸°ì¤ ìì ì´ë ë°ê¾¸ê¸° ëìì íìë¡ í ë, ë©ì¸í
ì´"
-"ëë¤ìê² ìì 본ì ì¬ë¦¬ëë¡ ì ELS(//NAME OPEN FOR DISCUSSION//) ë¸ëì¹ë¥¼ ë§"
-"ë¤ ê²ì ì구í©ëë¤. ë²ê·¸ë¥¼ ìì 기 ìí 릴리ì¦ì ì¹ëª
ì ì¸ ë°ê¾¸ê¸° ëìì´ë ìì "
-"ì¬íì´ ìì ê²½ì° ì½ë ê³ ì ìì¸ ì¹ì
ì ì°¸ê³ íììì¤."
+msgstr "íµì¬ 구ì±ììê° ì½ë ê³ ì ìê¸°ì¤ ìì ì´ë ë°ê¾¸ê¸° ëìì íìë¡ í ë, ë©ì¸í
ì´ëë¤ìê² ìì 본ì ì¬ë¦¬ëë¡ ì ELS(//NAME OPEN FOR DISCUSSION//) ë¸ëì¹ë¥¼ ë§ë¤ ê²ì ì구í©ëë¤. ë²ê·¸ë¥¼ ìì 기 ìí 릴리ì¦ì ì¹ëª
ì ì¸ ë°ê¾¸ê¸° ëìì´ë ìì ì¬íì´ ìì ê²½ì° ì½ë ê³ ì ìì¸ ì¹ì
ì ì°¸ê³ íììì¤."
#: about/releasemodel.php:273
msgid ""
"The ELS branch only lives for a short period of time. It is merged into "
-"master and into the component's stable branch (e.g. xfwm4-4.8 or thunar-1.2) "
-"after the final release. Only bugfixes are allowed in this branch."
-msgstr ""
-"ELS ë¸ëì¹ë 짦ì ê¸°ê° ëìë§ ì í¨í©ëë¤. 주 ë¸ëì¹ë¡ ë³í©ëë©° 구ì±ììì ì"
-"ì ë¸ëì¹(ì: xfwm4-4.8 ëë thunar-1.2)ì ë¤ì´ê°ëë¤. ì´ ë¸ëì¹ììë ë²ê·¸ "
-"ìì ë§ íì©í©ëë¤."
+"master and into the component's stable branch (e.g. xfwm4-4.8 or thunar-1.2)"
+" after the final release. Only bugfixes are allowed in this branch."
+msgstr "ELS ë¸ëì¹ë 짦ì ê¸°ê° ëìë§ ì í¨í©ëë¤. 주 ë¸ëì¹ë¡ ë³í©ëë©° 구ì±ììì ìì ë¸ëì¹(ì: xfwm4-4.8 ëë thunar-1.2)ì ë¤ì´ê°ëë¤. ì´ ë¸ëì¹ììë ë²ê·¸ ìì ë§ íì©í©ëë¤."
#: about/releasemodel.php:276
msgid "Code Freeze Exceptions"
@@ -2520,9 +2081,7 @@ msgstr "ë²ê·¸ ìì 기"
msgid ""
"Certain bugs may delay the final release if they are considered blockers. "
"This is the case under any of the following circumstances:"
-msgstr ""
-"ì¼ë¶ ë²ê·¸ë ë°©í´ë¬¼ì´ë¼ê³ ê°ì£¼ë ê²½ì° ìµì¢
릴리ì¦ë¥¼ ì§ì°í기ë í©ëë¤. ë¤ì ì"
-"í©ì¤ íëê° ì´ ê²½ì°ì í´ë¹í©ëë¤:"
+msgstr "ì¼ë¶ ë²ê·¸ë ë°©í´ë¬¼ì´ë¼ê³ ê°ì£¼ë ê²½ì° ìµì¢
릴리ì¦ë¥¼ ì§ì°í기ë í©ëë¤. ë¤ì ìí©ì¤ íëê° ì´ ê²½ì°ì í´ë¹í©ëë¤:"
#: about/releasemodel.php:285
msgid "it crashes a core application"
@@ -2548,17 +2107,13 @@ msgstr "ë¤ì 기ì¤ì ë°ë¥´ë ê²½ì° ë²ê·¸ê° ê³ìëë©´ ìë©ëë¤:"
msgid ""
"the hardware or architecture on which the bug occurs is exotic and/or "
"there's no way for developers to reproduce the bug"
-msgstr ""
-"ë²ê·¸ë¥¼ ë°ììí¤ë íëì¨ì´ë ìí¤í
ì²ê° ììíê±°ë í¹ì ê°ë°ìê° ë²ê·¸ë¥¼ ì¬í"
-"í ì ìë ë°©ë²ì´ ìì ë"
+msgstr "ë²ê·¸ë¥¼ ë°ììí¤ë íëì¨ì´ë ìí¤í
ì²ê° ììíê±°ë í¹ì ê°ë°ìê° ë²ê·¸ë¥¼ ì¬íí ì ìë ë°©ë²ì´ ìì ë"
#: about/releasemodel.php:300
msgid ""
"Fixes for these bugs are allowed to be applied during code freeze if, and "
"only if they are signed off by the release manager."
-msgstr ""
-"ì´ ë²ê·¸ë¥¼ ìì íë ê²ì ì½ë ê³ ì ì기ëìë§ ê·¸ë¦¬ê³ ë¦´ë¦¬ì¦ ê´ë¦¬ìê° ê²°ì¬íì "
-"ëë§ íë½í©ëë¤."
+msgstr "ì´ ë²ê·¸ë¥¼ ìì íë ê²ì ì½ë ê³ ì ì기ëìë§ ê·¸ë¦¬ê³ ë¦´ë¦¬ì¦ ê´ë¦¬ìê° ê²°ì¬íì ëë§ íë½í©ëë¤."
#: about/releasemodel.php:303
msgid "Release-Critical Changes"
@@ -2569,9 +2124,7 @@ msgid ""
"Some changes may be of big concern with regards to the quality of the "
"release. They are allowed to go in if, and only if they are signed off by "
"the release manager."
-msgstr ""
-"ì¼ë¶ ë°ë ë´ì©ì ë¦´ë¦¬ì¦ íì§ì í¬ê² ê³ ë ¤í´ì¼ í ìë ììµëë¤. ì´ë íë½ ë°"
-"ì ì¬íì´ë©°, ë¦´ë¦¬ì¦ ê´ë¦¬ìê° ê²°ì¬í ë´ì©ì
ëë¤."
+msgstr "ì¼ë¶ ë°ë ë´ì©ì ë¦´ë¦¬ì¦ íì§ì í¬ê² ê³ ë ¤í´ì¼ í ìë ììµëë¤. ì´ë íë½ ë°ì ì¬íì´ë©°, ë¦´ë¦¬ì¦ ê´ë¦¬ìê° ê²°ì¬í ë´ì©ì
ëë¤."
#: about/releasemodel.php:309
msgid "Releasing"
@@ -2584,12 +2137,7 @@ msgid ""
"maintenance cycle (e.g. as thunar-1.2 or xfwm4-4.8). After that, the ELS "
"branch is merged into master (where the development for the next release "
"takes place) and into e.g. thunar-1.2 or xfwm4-4.8."
-msgstr ""
-"ìµì¢
릴리ì¦(Xfce X.Y)ììë 모ë íµì¬ êµ¬ì± ììì íê·¸ íìëë©°(ê·¸ë¤ ì ê°ê°"
-"ì ë²ì ê³¼ Xfce-X.Y.0 ë ë²) ì ì§ ë³´ì 주기를 ìí´ ë¸ëì¹ë¥¼ 쪼ê°ëë¤(ì: "
-"thunar-1.2 ëë xfwm4-4.8). ê·¸ ë¤ì, ELS ë¸ëì¹ë 주 ë¸ëì¹ì ë³í©(ë¤ì 릴리"
-"ì¦ì ëí ê°ë°ë²ì ì´ ìë ê³³ì´ ì ì리를 ì°¾ê² ë¨)íê³ thunar-1.2 ëë "
-"xfwm4-4.8ê³¼ ê°ì ê³³ì ë¤ì´ê°ê² ë©ëë¤."
+msgstr "ìµì¢
릴리ì¦(Xfce X.Y)ììë 모ë íµì¬ êµ¬ì± ììì íê·¸ íìëë©°(ê·¸ë¤ ì ê°ê°ì ë²ì ê³¼ Xfce-X.Y.0 ë ë²) ì ì§ ë³´ì 주기를 ìí´ ë¸ëì¹ë¥¼ 쪼ê°ëë¤(ì: thunar-1.2 ëë xfwm4-4.8). ê·¸ ë¤ì, ELS ë¸ëì¹ë 주 ë¸ëì¹ì ë³í©(ë¤ì 릴리ì¦ì ëí ê°ë°ë²ì ì´ ìë ê³³ì´ ì ì리를 ì°¾ê² ë¨)íê³ thunar-1.2 ëë xfwm4-4.8ê³¼ ê°ì ê³³ì ë¤ì´ê°ê² ë©ëë¤."
#: about/releasemodel.php:315
msgid "Maintenance Process"
@@ -2601,10 +2149,7 @@ msgid ""
"be committed to a stable component-specific branch (like thunar-1.2 or "
"xfwm4-4.8). Maintenance releases of individual components are not required "
"to be synchronized."
-msgstr ""
-"ìµì¢
ë²ì ì 릴리ì¦í ë¤ììë, ë²ê·¸ ìì ê³¼ ë²ì ì
ë°ì´í¸ë¥¼ ê°ê°ë³ 구ì±ìì ê´"
-"ë ¨ ë¸ëì¹ì 커ë°í©ëë¤. (thunar-1.2 ëë xfwm4-4.8). ê°ê°ë³ 구ì±ììì ì ì§ "
-"ë³´ì 릴리ì¦ë ë기íí íìê° ììµëë¤."
+msgstr "ìµì¢
ë²ì ì 릴리ì¦í ë¤ììë, ë²ê·¸ ìì ê³¼ ë²ì ì
ë°ì´í¸ë¥¼ ê°ê°ë³ 구ì±ìì ê´ë ¨ ë¸ëì¹ì 커ë°í©ëë¤. (thunar-1.2 ëë xfwm4-4.8). ê°ê°ë³ 구ì±ììì ì ì§ ë³´ì 릴리ì¦ë ë기íí íìê° ììµëë¤."
#: about/releasemodel.php:321
msgid "Maintenance Releases"
@@ -2617,11 +2162,7 @@ msgid ""
"the X.Y.Z versioning format, where Y is an even number (e.g. xfwm4-4.8.4 or "
"thunar-1.2.4). No new features or strings may be introduced in these "
"releases."
-msgstr ""
-"Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í± ìµì¢
릴리ì¦ì ê´ë ¨íì¬ ë¹êµëë ì ì§ ê´ë¦¬ 릴리ì¦ììë "
-"API/ABI ë°ê¾¸ê¸° íìê° ììµëë¤. Yê° ì§ìì¸(ì: xfwm4-4.8.4 ëë "
-"thunar-1.2.4) X.Y.Z ë²ì íìì ë°ë¼ì¼ë§ í©ëë¤. ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ììë ìë¡ì´ 기ë¥"
-"ì´ë 릴리ì¦ë¥¼ ëì
íì§ ììµëë¤."
+msgstr "Xfce íµì¬ ë°ì¤í¬í± ìµì¢
릴리ì¦ì ê´ë ¨íì¬ ë¹êµëë ì ì§ ê´ë¦¬ 릴리ì¦ììë API/ABI ë°ê¾¸ê¸° íìê° ììµëë¤. Yê° ì§ìì¸(ì: xfwm4-4.8.4 ëë thunar-1.2.4) X.Y.Z ë²ì íìì ë°ë¼ì¼ë§ í©ëë¤. ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ììë ìë¡ì´ 기ë¥ì´ë 릴리ì¦ë¥¼ ëì
íì§ ììµëë¤."
#: about/releasemodel.php:328
msgid "Authors"
@@ -2636,9 +2177,8 @@ msgid "general information about the Xfce desktop"
msgstr "Xfce ë°ì¤í¬í±ì ëí ì¼ë° ì ë³´ì
ëë¤"
#: about/nav.php:9
-#, fuzzy
msgid "4.12 Tour"
-msgstr "4.10 ëë¬ë³´ê¸°"
+msgstr "4.12 ëë¬ë³´ê¸°"
#: about/nav.php:10
msgid "visual tour about new features in the last major releases"
@@ -2683,10 +2223,9 @@ msgstr "íµì¬ 모ëì ëí Xfce ë¦´ë¦¬ì¦ ì ì±
"
#: about/credits.php:47
msgid ""
"A large number of people contributed to the Xfce project. Although more "
-"people contributed to the project then the ones list below, we'd like to say:"
-msgstr ""
-"ìë§ì ì¬ëì´ Xfce íë¡ì í¸ì ê³µííìµëë¤. ë¹ë¡ ìëì ìë ì¬ë ë§ê³ ë ë§"
-"ì ì¬ëì´ ê³µíí´ì£¼ìì§ë§, ë¤ìê³¼ ê°ì ë§ì ì íê³ ì¶ìµëë¤:"
+"people contributed to the project then the ones list below, we'd like to "
+"say:"
+msgstr "ìë§ì ì¬ëì´ Xfce íë¡ì í¸ì ê³µííìµëë¤. ë¹ë¡ ìëì ìë ì¬ë ë§ê³ ë ë§ì ì¬ëì´ ê³µíí´ì£¼ìì§ë§, ë¤ìê³¼ ê°ì ë§ì ì íê³ ì¶ìµëë¤:"
#: about/credits.php:49
msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
@@ -2721,142 +2260,134 @@ msgid "Previous contributors"
msgstr "ì´ì ê³µíì"
#: about/tour.php:1
-#, fuzzy
msgid "Xfce 4.12 tour"
-msgstr "Xfce 4.10 ëë¬ë³´ê¸°"
+msgstr "Xfce 4.12 ëë¬ë³´ê¸°"
#: about/tour.php:5
-#, fuzzy
msgid ""
"This tour will introduce you to new major features of Xfce 4.12. It only "
"covers improvements made on the surface; for the full list of changes, see "
"the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>."
-msgstr ""
-"ì´ë² ëë¬ë³´ê¸°ììë Xfce 4.10ì ìë¡ì´ 주ì ìê°ì 기ë¥ì ìê°íê² ìµëë¤. ì´"
-"ë ì´ë¤ 기ë¥ì 구ííëì§ì ëí ìê°ì ì¸ ë´ì©ì¼ ë¿ì´ë©°, ë°ê¾¼ ë´ì©ì ì ì²´ 목"
-"ë¡ì ë³´ìë ¤ë©´ <a href=\"/download/changelogs/\">ChangeLog</a>를 참조 ë°ëë"
-"ë¤."
+msgstr "ì´ ëë¬ë³´ê¸° íì´ì§ììë Xfce 4.12ì ìë¡ì´ 주ì 기ë¥ì ìê°í©ëë¤. ì´ íì´ì§ììë íë©´ì ì¸ ê°ì ë´ì©ë§ì ë¤ë£¹ëë¤. ë´ì© ì ë¶ë¥¼ ì´í´ë³´ìë ¤ë©´ <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>를 ì´í´ë³´ììì¤."
#: about/tour.php:9
msgid "Window Switcher Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ì°½ ì í기 ëí ìì"
#: about/tour.php:11
msgid ""
"The window manager's Alt+Tab dialog is now fully themeable and also gained "
"two new modes: a 'List' mode and a 'Window Preview' mode. Furthermore users "
"use their mouse to click/select the window they want to give focus to."
-msgstr ""
+msgstr "ì°½ ê³¼ì¼ìì Alt+Tab ëíììë ì ëë¡ í
ë§ì¤ì ì´ ê°ë¥í´ì¡ì¼ë©° '목ë¡' 모ëì 'ì°½ 미리보기' 모ëë¼ë ì 모ë를 ëì
íìµëë¤. ê²ë¤ê° ì¬ì©ìë ì íí ì°½ì ë§ì°ì¤ë¡ í´ë¦íì¬ ì íí ì ììµëë¤."
#: about/tour.php:13
msgid "The traditional dialog is fully themable now"
-msgstr ""
+msgstr "기존 ëíìì를 ì´ì ë ìì í í
ë§ë¡ ì¤ì í ì ììµëë¤"
#: about/tour.php:15
msgid "The List mode of the Alt-Tab dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Alt-Tab ëíììì ëª©ë¡ ë³´ê¸° 모ëì
ëë¤."
#: about/tour.php:17
msgid "List mode of Alt-Tab, showing all window titles"
-msgstr ""
+msgstr "Alt-Tab ëª©ë¡ ë³´ê¸° 모ëììë 모ë ì°½ ì 목ì ë³´ì¬ì¤ëë¤"
#: about/tour.php:19
msgid ""
-"The Window Preview mode shows thumbnails of windows' content alongside their "
-"icon. Activating the compositor is a prerequisite for this mode."
-msgstr ""
+"The Window Preview mode shows thumbnails of windows' content alongside their"
+" icon. Activating the compositor is a prerequisite for this mode."
+msgstr "ì°½ 미리보기 모ëììë ìì´ì½ê³¼ í¨ê» ìë ì°½ ë´ì©ì 미리 보기 ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ë³´ì¬ì¤ëë¤. ì´ ëª¨ë를 ì¬ì©íë ¤ë©´ ì°ì 콤í¬ì§í°ë¥¼ íì±íí´ì¼ í©ëë¤."
#: about/tour.php:21
-#, fuzzy
msgid "Window thumbnails"
-msgstr "ì°½ ë¨ì¶"
+msgstr "창 미리보기 그림"
#: about/tour.php:23
msgid "Tiling, Zooming, Client-side Decorations"
-msgstr ""
+msgstr "ë°ëí ë°°ì¹, íë, í´ë¼ì´ì¸í¸ ì¥ì"
#: about/tour.php:25
msgid ""
"Support for Client-Side Decorations (CSDs) has been improved. They now "
"properly snap to screen and panel borders, and tile correctly, even with "
"shadows."
-msgstr ""
+msgstr "í´ë¼ì´ì¸í¸ ì¥ì(CSD) ì§ì 기ë¥ì ê°ì íìµëë¤. ì´ì íë©´, í¨ë í
ë리, íì¼ì ì ë¹íê² ë§ì¶ ì ìì¼ë©°, 그림ì í¨ê³¼ë ë£ì ì ììµëë¤."
#: about/tour.php:27
msgid "Gtk3 apps with their decorations drawn by the client"
-msgstr ""
+msgstr "Gtk3 ì±ì ì¥ìì í´ë¼ì´ì¸í¸ìì 그립ëë¤."
#: about/tour.php:29
msgid ""
"Window tiling mode was improved by providing support for corner-tiling, and "
"a new zooming mode was added using Alt + Mouse Wheel."
-msgstr ""
+msgstr "ì°½ ë°ëí ì ë ¬ 모ëë 구ì ë°ëí ì ë ¬ 기ë¥ì ì¶ê°íì¬ ê°ì íì¼ë©°, Alt+ë§ì°ì¤ í ì ì¬ì©í ì íë 모ë를 ì¶ê°íìµëë¤."
#: about/tour.php:31
-#, fuzzy
msgid "Drag and drop a window to a corner to tile it"
-msgstr "ì¤í ìì´ì½ì ëì´ëì ìì±í기"
+msgstr "ì°½ì 구ìì¼ë¡ ëì´ëì¼ë©´ ë°ëí 모ìì¼ë¡ ì ë ¬í©ëë¤"
#: about/tour.php:33
msgid "HiDPI Support"
-msgstr ""
+msgstr "HiDPI ì§ì"
#: about/tour.php:34
msgid ""
"In order to better support modern hi-resolution screens, two new Xfwm4 "
"themes were added (hdpi, xhdpi)."
-msgstr ""
+msgstr "ìµì ê³ í´ìë íë©´ì ì¢ ë ì ì§ìí기 ìí´, ëê°ì Xfwm4 í
ë§(hdpi, xhdpi)를 ì¶ê°íìµëë¤."
#: about/tour.php:38
msgid "Intelligent Hiding"
-msgstr ""
+msgstr "ì§ë¥ì ì¨ê¸°ê¸°"
#: about/tour.php:39
msgid ""
-"The panel can now intelligently hide itself when a window is dragged near it."
-msgstr ""
+"The panel can now intelligently hide itself when a window is dragged near "
+"it."
+msgstr "ì´ì í¨ë ê·¼ì²ì ì°½ì ëì´ë¤ëì¼ë©´ ììì ì¨ì ì ììµëë¤."
#: about/tour.php:41
msgid "Oh what is this window??"
-msgstr ""
+msgstr "ì¥? ì´ ì°½ì ëê°ì??"
#: about/tour.php:43
msgid "Don't come closer!"
-msgstr ""
+msgstr "ê°ê¹ì´ ì¤ì§ ë§ !"
#: about/tour.php:45
msgid "Hah! Now you don't see me!"
-msgstr ""
+msgstr "í... ì´ì ë´ê° ìë³´ì´ë¤ ã
ã´ã
ã¹"
#: about/tour.php:47
msgid "Gtk3 plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Gtk3 íë¬ê·¸ì¸"
#: about/tour.php:49
msgid ""
"Infrastructure was added to be able to load Gtk3 plugins alongside Gtk2 "
"plugins."
-msgstr ""
+msgstr "Gtk2 íë¬ê·¸ì¸ ë¿ë§ ìëë¼ Gtk3 íë¬ê·¸ì¸ë ë¶ë¬ì¬ ì ìëë¡ ê¸°ë°ì ì¶ê°íìµëë¤."
#: about/tour.php:53
msgid ""
"The desktop has a new wallpaper settings dialog with many new options and "
"better multi-monitor support. Drag the dialog to the display or workspace "
"where you want to change the wallpaper."
-msgstr ""
+msgstr "ë°ì¤í¬í±ì ì ë°í íë©´ ì¤ì ëíììì ì¬ë¬ê°ì§ ìë¡ì´ ìµì
ì ì¶ê°íì¼ë©°, ë ëì ë¤ì¤ 모ëí° ì§ì 기ë¥ì ë£ììµëë¤. ëíìì를 ëì¤íë ì´ë¡ ëì´ë¤ëê±°ë ë°í íë©´ì ë°ê¿ ìì
ê³µê°ì¼ë¡ ëì´ë¤ëìë³´ììì¤."
#: about/tour.php:55
msgid "Better multi-monitor support"
-msgstr ""
+msgstr "ë ëì ë¤ì¤ 모ëí° ì§ì"
#: about/tour.php:57
msgid ""
"Uncheck 'apply to all workspaces' to set a different wallpaper for each "
"workspace."
-msgstr ""
+msgstr "'모ë ìì
ê³µê°ì ì ì©' íì를 꺼ì ê°ê°ì ìì
ê³µê°ì ë¤ë¥¸ ë°í íë©´ì ì¤ì í´ë³´ììì¤."
#: about/tour.php:61
-#, fuzzy
msgid "Display Settings"
msgstr "ëì¤íë ì´ ì¤ì "
@@ -2865,37 +2396,35 @@ msgid ""
"Support for multi-monitor use was vastly improved in the display settings "
"dialog. Upon connecting a new display, a quick setup popup offers some of "
"the most-used modes for users to quickly change their layout."
-msgstr ""
+msgstr "ëì¤íë ì´ ì¤ì ëíììì ë¤ì¤ 모ëë ì¬ì© ì§ì 기ë¥ì ìì²ëê² ê°ì íìµëë¤. ì íë©´ì ì°ê²°íë©´, ë¹ ë¥¸ ì¤ì íì
ì°½ì´ ë ì ì¬ì©ìê° ëª¨ëí° ë°°ì¹ë¥¼ 빨리 ë°ê¿ ì ìê² ì주 ì¬ì©íë 모ë를 ì ê³µí©ëë¤."
#: about/tour.php:65
msgid "Configure multiple displays"
-msgstr ""
+msgstr "ë¤ì¤ ëì¤íë ì´ ì¤ì "
#: about/tour.php:66
msgid "Choose your layout when plugging in a new display"
-msgstr ""
+msgstr "ì íë©´ì ì°ê²°íë©´ ë°°ì¹ë¥¼ ì ííììì¤"
#: about/tour.php:70
msgid "The appearance dialog now showcases previews for styles and icons."
-msgstr ""
+msgstr "모ìì ëíììë 모ììì ìì´ì½ì 미리보ë 미리보기 ì¼ì¼ì´ì¤ 기ë¥ì ê°ì¶ììµëë¤."
#: about/tour.php:72
msgid "Gtk style preview"
-msgstr ""
+msgstr "Gtk ë°©ì 미리보기"
#: about/tour.php:74
msgid "Icon theme preview"
-msgstr ""
+msgstr "ìì´ì½ í
ë§ ë¯¸ë¦¬ë³´ê¸°"
#: about/tour.php:76
-#, fuzzy
msgid "Power Manager"
-msgstr "í¨ë ê´ë¦¬ì"
+msgstr "ì ì ê´ë¦¬ì"
#: about/tour.php:78
-#, fuzzy
msgid "Panel Plugin"
-msgstr "í¨ë ìì´ì½ ìì íë¬ê·¸ì¸"
+msgstr "í¨ë íë¬ê·¸ì¸"
#: about/tour.php:80
msgid ""
@@ -2905,30 +2434,29 @@ msgid ""
"connected devices with a power status, e.g. bluetooth keyboards or wireless "
"mice. It still offers quick access to the presentation mode, which inhibits "
"your screensaver for as long as the option is active."
-msgstr ""
+msgstr "íë©´ ë°ê¸°ë¥¼ ë¹ ë¥´ê² ì¡°ì í ì ìë ì í¨ë íë¬ê·¸ì¸ì ë§ë¤ìì¼ë©°, ë©ë´ ëë íë¬ê·¸ì¸ ììì ë§ì°ì¤ ì¤í¬ë¡¤ì ì¬ì©íë©´ íë©´ ë°ê¸°ë¥¼ ì¡°ì í ì ììµëë¤. íë¬ê·¸ì¸ ë©ë´ë ëí ë¸ë£¨í¬ì¤ í¤ë³´ëë 무ì ë§ì°ì¤ì ê°ì 무ì ì°ê²° ì¥ì¹ì ì ì ìí를 ë³´ì¬ì¤ëë¤. ìµì
ì íì±íí ëììë íë©´ ë³´í¸ê¸° ëìì ë§ë í리ì í
ì´ì
모ëë¡ ë¹ ë¥´ê² ì ê·¼í ì ììµëë¤."
#: about/tour.php:82
msgid ""
-"The plugin's menu allows users to control screen brightness and check on the "
-"remaining uptime their battery provides."
+"The plugin's menu allows users to control screen brightness and check on the"
+" remaining uptime their battery provides."
msgstr ""
#: about/tour.php:84
-#, fuzzy
msgid "Settings Dialog"
-msgstr "ì¤ì ë°ëª¬"
+msgstr ""
#: about/tour.php:86
msgid ""
"The settings dialog was completely restructured (separating button/lid "
-"events from system and display behavior) and offers a clearer way of setting "
-"your preferences."
+"events from system and display behavior) and offers a clearer way of setting"
+" your preferences."
msgstr ""
#: about/tour.php:88
msgid ""
-"Configure what action to take when certain buttons are pressed or the laptop "
-"lid is closed"
+"Configure what action to take when certain buttons are pressed or the laptop"
+" lid is closed"
msgstr ""
#: about/tour.php:89
@@ -2955,41 +2483,41 @@ msgstr ""
#: about/tour.php:98
msgid "Tab Support"
-msgstr ""
+msgstr "í ì§ì"
#: about/tour.php:100
msgid ""
"A long-awaited feature was added: you can now open multiple folders in the "
"same Thunar window."
-msgstr ""
+msgstr "ì¤ë 기ë¤ë ¤ìë 기ë¥ì ì¶ê°íìµëë¤ ì´ì ëì¼í í¬ë ì°½ì ì¬ë¬ í´ë를 ì´ ì ììµëë¤."
#: about/tour.php:102
msgid "Browse multiple directories"
-msgstr ""
+msgstr "ì¬ë¬ ëë í°ë¦¬ íì"
#: about/tour.php:104
msgid ""
"Thunar now displays the remaining free space with a bar in a folder "
"properties."
-msgstr ""
+msgstr "í¬ëììë ì´ì ë¨ì ê³µê°ì í´ë ìì±ìì ë§ë ê·¸ëíë¡ íìí©ëë¤."
#: about/tour.php:106
msgid "Freespace bar"
-msgstr ""
+msgstr "ë¨ì ê³µê° ë§ë"
#: about/tour.php:108
msgid "And you can select multiple files to see their properties at once."
-msgstr ""
+msgstr "ëí ìì±ì ì´í´ë³¼ ì¬ë¬ íì¼ì íë²ì ì íí ì ììµëë¤."
#: about/tour.php:110
msgid "Multiple File Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ì¬ë¬ íì¼ ìì± ë³´ê¸°"
#: about/tour.php:114
msgid ""
"There have been lots of improvements to our goodies, and some new and shiny "
"applications have been added by new contributors."
-msgstr ""
+msgstr "Goodiesì ìë¹í ë§ì ê°ì ì¬íì´ ìì¼ë©°, ì 기ì¬ìê° ëªê°ì§ ìë¡ê³ ë©ì§ íë¡ê·¸ë¨ì ì¶ê°íìµëë¤."
#: about/tour.php:116
msgid "Alternative panel menu plugin"
@@ -3002,19 +2530,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: about/tour.php:120
-#, fuzzy
msgid "Browse through categories"
-msgstr "ìì¤ ì ì¥ì íì"
+msgstr ""
#: about/tour.php:122
-#, fuzzy
msgid "Search for an application"
-msgstr "íµì¬ íë¡ê·¸ë¨ì íê´´í©ëë¤"
+msgstr ""
#: about/tour.php:124
-#, fuzzy
msgid "Task Manager"
-msgstr "ë°ì¤í¬í± ê´ë¦¬ì"
+msgstr ""
#: about/tour.php:126
msgid ""
@@ -3024,36 +2549,36 @@ msgstr ""
#: about/tour.php:128
msgid "Show processes as a tree"
-msgstr ""
+msgstr "í¸ë¦¬ 모ìì¼ë¡ íë¡ì¸ì¤ íì"
#: about/tour.php:130
msgid "Filter processes by name"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ë¦ì íë¡ì¸ì¤ 걸ë¬ë³´ê¸°"
#: about/tour.php:132
msgid "Media Player"
-msgstr ""
+msgstr "미ëì´ ì¬ì기"
#: about/tour.php:134
msgid ""
"Parole's UI was totally redone in Gtk3. It now supports multiple video "
"backends, makes more efficient use of your resources and contains a few "
"novel plugins."
-msgstr ""
+msgstr "ë¹ ë¡¤ì UIë Gtk3ë¡ ìì í ë°ê¾¸ììµëë¤. ì´ì ììì í¨ì¨ì ì¼ë¡ ì¬ì©í ì ìê³ , ëªê°ì§ ìë¡ì´ íë¬ê·¸ì¸ì ë£ì ë¤ì¤ ë¹ëì¤ ë°±ìë를 ì§ìí©ëë¤."
#: about/tour.php:136
msgid "Watch videos"
-msgstr ""
+msgstr "ëììì ë´
ëë¤"
#: about/tour.php:138
msgid ""
"The media controls are now contained in a slide-over overlay (with a "
"configurable timeout)."
-msgstr ""
+msgstr "미ëì´ ì»¨í¸ë¡¤ì ì¬ë¼ì´ë ë°©ì ì¤ë²ë ì´ ê¸°ë¥ì ë£ììµëë¤(ì¤ì í ì ìë ì í ìê° ê¸°ë¥ í¬í¨)."
#: about/tour.php:140
msgid "Listen to music"
-msgstr ""
+msgstr "ìì
ì ë£ìµëë¤"
#: about/tour.php:144
msgid ""
@@ -3062,9 +2587,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: about/tour.php:146
-#, fuzzy
msgid "New mousepad settings"
-msgstr "ë§ì°ì¤ ì¤ì ëíìì"
+msgstr ""
#: about/tour.php:148
msgid "A note on Xfce's portability"
@@ -3072,8 +2596,8 @@ msgstr ""
#: about/tour.php:150
msgid ""
-"All but one of those screenshots were taken on machines running OpenBSD -"
-"current, a good proof that Xfce is still portable and friendly to all Unix "
+"All but one of those screenshots were taken on machines running OpenBSD "
+"-current, a good proof that Xfce is still portable and friendly to all Unix "
"systems."
msgstr ""
@@ -3082,9 +2606,8 @@ msgid "Some screenshots of Xfce, ordered by version."
msgstr "ë²ì ì Xfce ì¤í¬ë¦°ì·ë¤ ì
ëë¤."
#: about/screenshots.php:23 download/changelogs/index.php:6
-#, fuzzy
msgid "Xfce 4.12"
-msgstr "Xfce 4.2"
+msgstr "Xfce 4.12"
#: about/screenshots.php:28 download/changelogs/index.php:7
msgid "Xfce 4.10"
@@ -3114,58 +2637,42 @@ msgstr "Xfce 4.0"
msgid ""
"The default Xfce Desktop provides a simple and attractive desktop for Unix "
"users."
-msgstr ""
-"기본 Xfce ë°ì¤í¬í±ì ì ëì¤ ì¬ì©ììê² ë¨ìíê³ ë§¤ë ¥ì ì¸ ë°ì¤í¬í±ì ì ê³µí©ë"
-"ë¤."
+msgstr "기본 Xfce ë°ì¤í¬í±ì ì ëì¤ ì¬ì©ììê² ë¨ìíê³ ë§¤ë ¥ì ì¸ ë°ì¤í¬í±ì ì ê³µí©ëë¤."
#: frontpage.php:18
msgid ""
"Thunar is the file manager for the Xfce Desktop. It has been designed from "
"the ground up to be fast and easy-to-use. Its user interface is clean and "
"intuitive, and does not include any confusing or useless options by default."
-msgstr ""
-"í¬ëë Xfce ë°ì¤í¬í±ì íì¼ ê´ë¦¬ìì
ëë¤. ë¹ ë¥´ê³ ì¬ì©í기 ì½ê² ìë¡ ì¤ê³íìµ"
-"ëë¤. ì¬ì©ì ì¸í°íì´ì¤ë ê¹ëíê³ ì§ê´ì ì´ë©° í¼ëëë ììë¤ì´ë ì¸ëª¨ ìë "
-"ìµì
ì 기본ì ì¼ë¡ í¬í¨íì§ ìììµëë¤."
+msgstr "í¬ëë Xfce ë°ì¤í¬í±ì íì¼ ê´ë¦¬ìì
ëë¤. ë¹ ë¥´ê³ ì¬ì©í기 ì½ê² ìë¡ ì¤ê³íìµëë¤. ì¬ì©ì ì¸í°íì´ì¤ë ê¹ëíê³ ì§ê´ì ì´ë©° í¼ëëë ììë¤ì´ë ì¸ëª¨ ìë ìµì
ì 기본ì ì¼ë¡ í¬í¨íì§ ìììµëë¤."
#: frontpage.php:21
msgid ""
"The Xfce Desktop provides all the required settings to configure your "
"hardware, desktop appearance and other desktop-critical settings allowing "
"you to easily manage your system."
-msgstr ""
-"Xfce ë°ì¤í¬í±ì íëì¨ì´ë¥¼ ì¤ì íëë° íìí ë°ì¤í¬í± 모ììì ì¬ë¬ë¶ì´ ìì¤"
-"í
ì ì½ê² ê´ë¦¬í ì ìëë¡ íë ë°ì¤í¬í±ì ì¤ìí ë¤ë¥¸ 모ë ì¤ì ì ì ê³µí©ë"
-"ë¤."
+msgstr "Xfce ë°ì¤í¬í±ì íëì¨ì´ë¥¼ ì¤ì íëë° íìí ë°ì¤í¬í± 모ììì ì¬ë¬ë¶ì´ ìì¤í
ì ì½ê² ê´ë¦¬í ì ìëë¡ íë ë°ì¤í¬í±ì ì¤ìí ë¤ë¥¸ 모ë ì¤ì ì ì ê³µí©ëë¤."
#: frontpage.php:24
msgid ""
"The Xfce Window Manager is the core of the desktop. It can be tuned to make "
"window management quick and predictable. It also features around 100 border "
"styles giving it the look you want!"
-msgstr ""
-"Xfce ì°½ ê´ë¦¬ìë ë°ì¤í¬í±ì íµì¬ ììì
ëë¤. ë¹ ë¥´ê³ íì¤í ì°½ ê´ë¦¬ë¥¼ í ì ì"
-"ê² ì¡°ì í ì ììµëë¤. ì¬ë¬ë¶ì´ ìíë 모ììê° ëê²ë íë 100ê°ì§ ì ëì í
"
-"ë리 íí를 ê°ì¶ê³ ììµëë¤!"
+msgstr "Xfce ì°½ ê´ë¦¬ìë ë°ì¤í¬í±ì íµì¬ ììì
ëë¤. ë¹ ë¥´ê³ íì¤í ì°½ ê´ë¦¬ë¥¼ í ì ìê² ì¡°ì í ì ììµëë¤. ì¬ë¬ë¶ì´ ìíë 모ììê° ëê²ë íë 100ê°ì§ ì ëì í
ë리 íí를 ê°ì¶ê³ ììµëë¤!"
#: frontpage.php:27
msgid ""
"The Xfce Panel can be customized in numerous ways so it provides all the "
"items you need right where you need them. It has three different display "
"modes, transparency and a few dozen different plugins."
-msgstr ""
-"Xfce í¨ëì ìë§ì ë°©ë²ì¼ë¡ ì¬ì©ìì ì·¨í¥ì ë°ë¼ ì¤ì í ì ìì´ ì¬ë¬ë¶ì´ íì"
-"í ê³³ì ë°ë¡ë°ë¡ íìí 모ë í목ì ì ê³µí©ëë¤. 3ê°ì§ì ê°ê¸° ë¤ë¥¸ íì모ë, "
-"í¬ëª
ë, ê·¸ë¦¬ê³ ì½ê° ë§ì ì ê°ê°ì íë¬ê·¸ì¸ì´ ììµëë¤."
+msgstr "Xfce í¨ëì ìë§ì ë°©ë²ì¼ë¡ ì¬ì©ìì ì·¨í¥ì ë°ë¼ ì¤ì í ì ìì´ ì¬ë¬ë¶ì´ íìí ê³³ì ë°ë¡ë°ë¡ íìí 모ë í목ì ì ê³µí©ëë¤. 3ê°ì§ì ê°ê¸° ë¤ë¥¸ íì모ë, í¬ëª
ë, ê·¸ë¦¬ê³ ì½ê° ë§ì ì ê°ê°ì íë¬ê·¸ì¸ì´ ììµëë¤."
#: frontpage.php:30
msgid ""
"Beside the core desktop functionality, a number of other applications are "
"developed in the Xfce repositories, like an image viewer, the Midori web "
"browser, task manager, notes plugin and calendar."
-msgstr ""
-"íµì¬ ë°ì¤í¬í± ê¸°ë¥ ë§ê³ ë, 그림 보기, 미ë리 ì¹ ë¸ë¼ì°ì , ìì
ê´ë¦¬ì, ìª½ì§ í"
-"ë¬ê·¸ì¸, ë¬ë ¥ê³¼ ê°ì Xfce ì ì¥ììì ê°ë°í ìë§ì íë¡ê·¸ë¨ì´ ììµëë¤."
+msgstr "íµì¬ ë°ì¤í¬í± ê¸°ë¥ ë§ê³ ë, 그림 보기, 미ë리 ì¹ ë¸ë¼ì°ì , ìì
ê´ë¦¬ì, ìª½ì§ íë¬ê·¸ì¸, ë¬ë ¥ê³¼ ê°ì Xfce ì ì¥ììì ê°ë°í ìë§ì íë¡ê·¸ë¨ì´ ììµëë¤."
#: frontpage.php:68 header.php:6
msgid "Xfce Desktop Environment"
@@ -3207,16 +2714,10 @@ msgid ""
"international effort by hundreds of people working to deliver a stunning "
"Free Software computing experience. You will meet new friends, learn new "
"skills and make a difference to millions of users while working with people "
-"from all around the globe. There are many different ways you can become part "
-"of this, just read on and pick an area which interests you or seems "
+"from all around the globe. There are many different ways you can become part"
+" of this, just read on and pick an area which interests you or seems "
"challenging."
-msgstr ""
-"Xfce 커뮤ëí°ì ì ì¤ì
¨ìµëë¤. ì í¬ íì ì°¸ì¬íìë©´ ë©ì§ ìì ìíí¸ì¨ì´ ì»´í¨"
-"í
ê²½íì ê°ì ¸ë¤ ì£¼ë ¤ íì íë ì ì¸ê³ ìë§ì ì¬ë ì¤ íëê° ë ì ììµëë¤. "
-"ìë¡ì´ ì¹êµ¬ë¥¼ ë§ëê³ , ìë¡ì´ 기ì ì ë°°ì°ë©° ì ì¸ê³ ìë§ì ì¬ëê³¼ í¨ê» ì¼íë "
-"ëì ìë§ì ì¬ëê³¼ì ì°¨ì´ì ì ë°ê²¬í ì ììµëë¤. ì´ ê±°ëí ì§ë¨ì ì¼ìì´ ë"
-"ë ¤ë©´ ì¬ë¬ê°ì§ ë°©ë²ì´ ìëë°, ì¼ë¨ ìë ë´ì©ì ì½ì´ë³´ìê³ ì¬ë¬ë¶ì´ ëì í ê´ì¬"
-"ìë ììì ì íí´ì£¼ììì¤."
+msgstr "Xfce 커뮤ëí°ì ì ì¤ì
¨ìµëë¤. ì í¬ íì ì°¸ì¬íìë©´ ë©ì§ ìì ìíí¸ì¨ì´ ì»´í¨í
ê²½íì ê°ì ¸ë¤ ì£¼ë ¤ íì íë ì ì¸ê³ ìë§ì ì¬ë ì¤ íëê° ë ì ììµëë¤. ìë¡ì´ ì¹êµ¬ë¥¼ ë§ëê³ , ìë¡ì´ 기ì ì ë°°ì°ë©° ì ì¸ê³ ìë§ì ì¬ëê³¼ í¨ê» ì¼íë ëì ìë§ì ì¬ëê³¼ì ì°¨ì´ì ì ë°ê²¬í ì ììµëë¤. ì´ ê±°ëí ì§ë¨ì ì¼ìì´ ëë ¤ë©´ ì¬ë¬ê°ì§ ë°©ë²ì´ ìëë°, ì¼ë¨ ìë ë´ì©ì ì½ì´ë³´ìê³ ì¬ë¬ë¶ì´ ëì í ê´ì¬ìë ììì ì íí´ì£¼ììì¤."
#: getinvolved/index.php:9
msgid ""
@@ -3224,10 +2725,7 @@ msgid ""
"artwork, documentation or translations; or spreading the word and helping "
"out with promotion and marketing both on line and at tradeshows and "
"conferences."
-msgstr ""
-"ê°ë¥í ìì
ìë í
ì¤í¸, ë²ê·¸ë³´ê³ ê° ìì¼ë©° ëí ì½ë ìì±, ìí¸ìí¬ ê°ë°, 문"
-"ì, ë²ì, ì문ë´ê¸°, íë³´ ì§ì, ì¨ë¼ì¸ê³¼ ìì
ë°ëíììì ìì
ì íë³´ê° ììµ"
-"ëë¤."
+msgstr "ê°ë¥í ìì
ìë í
ì¤í¸, ë²ê·¸ë³´ê³ ê° ìì¼ë©° ëí ì½ë ìì±, ìí¸ìí¬ ê°ë°, 문ì, ë²ì, ì문ë´ê¸°, íë³´ ì§ì, ì¨ë¼ì¸ê³¼ ìì
ë°ëíììì ìì
ì íë³´ê° ììµëë¤."
#: getinvolved/index.php:12
msgid "Documentation"
@@ -3235,13 +2733,10 @@ msgstr "문ì"
#: getinvolved/index.php:14
msgid ""
-"There's lots of people using and testing Xfce. By providing useful and up-to-"
-"date documentation, you will make a big impact on helping people understand "
-"how to make the most of the Xfce Desktop Environment."
-msgstr ""
-"Xfce를 ì¬ì©íê³ í
ì¤í¸íë ìë§ì ì¬ëì´ ììµëë¤. ì ì©í ìµì 문ì를 ì ê³µí´"
-"주ìë©´, ì¬ë¬ë¶ì ì¢ì Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ì ì´ë»ê² ë§ëëì§ ì´í´íë ì¬ëìê² "
-"í° ì¸ìì ì¤ ì ììµëë¤."
+"There's lots of people using and testing Xfce. By providing useful and up-"
+"to-date documentation, you will make a big impact on helping people "
+"understand how to make the most of the Xfce Desktop Environment."
+msgstr "Xfce를 ì¬ì©íê³ í
ì¤í¸íë ìë§ì ì¬ëì´ ììµëë¤. ì ì©í ìµì 문ì를 ì ê³µí´ì£¼ìë©´, ì¬ë¬ë¶ì ì¢ì Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ì ì´ë»ê² ë§ëëì§ ì´í´íë ì¬ëìê² í° ì¸ìì ì¤ ì ììµëë¤."
#: getinvolved/index.php:18 getinvolved/nav.php:7
msgid "Translation"
@@ -3250,13 +2745,10 @@ msgstr "ë²ì"
#: getinvolved/index.php:20
msgid ""
"Are you fluent in multiple languages? By contributing your translations of "
-"text to the Xfce Desktop Environment, you will help Xfce be a better part of "
-"the global market and more accessible to the millions of potential users out "
-"there."
-msgstr ""
-"ì¬ë¬ ì¸ì´ì ë¥ìíìëê¹? Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ì ë²ì 문ì¥ì ì ê³µí´ì£¼ìë©´, ì¬ë¬"
-"ë¶ì Xfceê° ë ì¢ì ì¸ê³ìì¥ì ì¼ë¶ë¥¼ ì°¨ì§í ì ìê² ëì주ë ê²ì´ë©°, ìë§ì "
-"ì ì¬ì ì¬ì©ìê° ì½ê² ì ê·¼í ì ììµëë¤."
+"text to the Xfce Desktop Environment, you will help Xfce be a better part of"
+" the global market and more accessible to the millions of potential users "
+"out there."
+msgstr "ì¬ë¬ ì¸ì´ì ë¥ìíìëê¹? Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ì ë²ì 문ì¥ì ì ê³µí´ì£¼ìë©´, ì¬ë¬ë¶ì Xfceê° ë ì¢ì ì¸ê³ìì¥ì ì¼ë¶ë¥¼ ì°¨ì§í ì ìê² ëì주ë ê²ì´ë©°, ìë§ì ì ì¬ì ì¬ì©ìê° ì½ê² ì ê·¼í ì ììµëë¤."
#: getinvolved/index.php:24
msgid "Development"
@@ -3268,11 +2760,7 @@ msgid ""
"challenging and fun experience. You'll learn to be a better coder, you will "
"get to implement new features and defeat daunting bugs, creating a stunning "
"product, all the while collaborating with people from all around the world."
-msgstr ""
-"ê°ë°ìê° ëë©´, ëì ì ì¦ê¸°ê³ ì¬ë°ë ê²½íì íë ëì ì¬ë¬ë¶ ìì ìê² ìì²ë "
-"ë³í를 ì¤ ì ììµëë¤. ë ëì ì½ëê° ëë ë°©ë²ì ë°°ì¸ ê²ì´ê³ , ìë¡ì´ 기ë¥ì "
-"ê°ë°íê³ , ììì ì¸ ë²ê·¸ë¥¼ ì¡ì ê²ì´ë©°, ë©ì§ ì íì ë§ë¤ê³ ì ì¸ê³ ìë§ì ì¬ë"
-"ê³¼ í¨ê» ì¼íê² ë ê²ì
ëë¤."
+msgstr "ê°ë°ìê° ëë©´, ëì ì ì¦ê¸°ê³ ì¬ë°ë ê²½íì íë ëì ì¬ë¬ë¶ ìì ìê² ìì²ë ë³í를 ì¤ ì ììµëë¤. ë ëì ì½ëê° ëë ë°©ë²ì ë°°ì¸ ê²ì´ê³ , ìë¡ì´ 기ë¥ì ê°ë°íê³ , ììì ì¸ ë²ê·¸ë¥¼ ì¡ì ê²ì´ë©°, ë©ì§ ì íì ë§ë¤ê³ ì ì¸ê³ ìë§ì ì¬ëê³¼ í¨ê» ì¼íê² ë ê²ì
ëë¤."
#: getinvolved/index.php:29
msgid "Promotion"
@@ -3281,15 +2769,11 @@ msgstr "íë³´"
#: getinvolved/index.php:31
msgid ""
"If you own a blog or website you can greatly help by spreading the word and "
-"encouraging new users to give Xfce a try. If you have a Identi.ca or Twitter "
-"account you can also help by reposting any <a href=\"http://identi.ca/xfce"
-"\">announcements</a> we make to help us reach a larger audience."
-msgstr ""
-"ë¸ë¡ê·¸ë ì¹ ì¬ì´í¸ë¥¼ ë³´ì íê³ ê³ì ë¤ë©´, ì문ì ë´ê±°ë ìë¡ì´ ì¬ì©ìë¤ìê² "
-"Xfce ì¬ì©ì ê¶í기 ìí ìì²ë ëìì ì¤ ì ììµëë¤. identi.caë í¸ìí°ì ê³"
-"ì ì ê°ì§ê³ ê³ì ë¤ë©´ ì°ë¦¬ê° ë ë§ì ì¬ì©ì를 íë³´í기 ìí ì´ë¤ <a href="
-"\"http://identi.ca/xfce\">ì림</a>ì ì¬ë¬ë¶ì´ ì¬ì ííì¬ ëìì ì¤ ì ììµë"
-"ë¤."
+"encouraging new users to give Xfce a try. If you have a Identi.ca or Twitter"
+" account you can also help by reposting any <a "
+"href=\"http://identi.ca/xfce\">announcements</a> we make to help us reach a "
+"larger audience."
+msgstr "ë¸ë¡ê·¸ë ì¹ ì¬ì´í¸ë¥¼ ë³´ì íê³ ê³ì ë¤ë©´, ì문ì ë´ê±°ë ìë¡ì´ ì¬ì©ìë¤ìê² Xfce ì¬ì©ì ê¶í기 ìí ìì²ë ëìì ì¤ ì ììµëë¤. identi.caë í¸ìí°ì ê³ì ì ê°ì§ê³ ê³ì ë¤ë©´ ì°ë¦¬ê° ë ë§ì ì¬ì©ì를 íë³´í기 ìí ì´ë¤ <a href=\"http://identi.ca/xfce\">ì림</a>ì ì¬ë¬ë¶ì´ ì¬ì ííì¬ ëìì ì¤ ì ììµëë¤."
#: getinvolved/index.php:34
msgid "Bug Reporting and testing"
@@ -3301,37 +2785,28 @@ msgid ""
"and reporting of bugs. Since Xfce runs on various platform and in a lot of "
"different setups, testing all changes in every possible situation is an "
"impossible task. As such we kindly ask users to assist in testing, and "
-"reporting all bugs they may find, using our <a href=\"https://bugzilla.xfce."
-"org\" class=\"external\">bug tracker</a>."
-msgstr ""
-"ì°ë¦¬ê° 커뮤ëí°ì ìì¡´íë ìë§ì ì¼ë¤ì¤ ê°ì¥ ì¢ì ì¼ì í
ì¤í¸ì ë²ê·¸ ì리기"
-"ì
ëë¤. Xfceê° ë¤ìí íë«í¼ê³¼ ë¤ìí ì¤ì¹ íê²½ìì ëìí ë, 모ë ê°ë¥í ì"
-"í©ì 모ë ë°ë ë´ì©ì í
ì¤í¸íë ê²ì ë¶ê°ë¥í ì¼ì
ëë¤. ì´ë° ì´ì ë¡ ì¬ì©ì "
-"ì¬ë¬ë¶ê» í
ì¤í¸ì, ì¬ë¬ë¶ì´ ì°¾ì ë²ê·¸ë¥¼ <a href=\"https://bugzilla.xfce.org"
-"\" class=\"external\">ë²ê·¸ ì¶ì 기</a>를 íµí´ ìë ¤ ëìë¬ë¼ê³ ì ì¤í ë¶íë립"
-"ëë¤."
+"reporting all bugs they may find, using our <a "
+"href=\"https://bugzilla.xfce.org\" class=\"external\">bug tracker</a>."
+msgstr "ì°ë¦¬ê° 커뮤ëí°ì ìì¡´íë ìë§ì ì¼ë¤ì¤ ê°ì¥ ì¢ì ì¼ì í
ì¤í¸ì ë²ê·¸ ì리기ì
ëë¤. Xfceê° ë¤ìí íë«í¼ê³¼ ë¤ìí ì¤ì¹ íê²½ìì ëìí ë, 모ë ê°ë¥í ìí©ì 모ë ë°ë ë´ì©ì í
ì¤í¸íë ê²ì ë¶ê°ë¥í ì¼ì
ëë¤. ì´ë° ì´ì ë¡ ì¬ì©ì ì¬ë¬ë¶ê» í
ì¤í¸ì, ì¬ë¬ë¶ì´ ì°¾ì ë²ê·¸ë¥¼ <a href=\"https://bugzilla.xfce.org\" class=\"external\">ë²ê·¸ ì¶ì 기</a>를 íµí´ ìë ¤ ëìë¬ë¼ê³ ì ì¤í ë¶íë립ëë¤."
#: getinvolved/index.php:39
msgid ""
"Once a bug has been found, the cause of the bug needs to be tracked down, "
"and then (obviously) fixed. If you want to get involved in the actual "
-"development process of Xfce a great way to start is by solving bugs and then "
-"submitting a patch file."
-msgstr ""
-"ë²ê·¸ë¥¼ ì°¾ì¼ë©´ ë²ê·¸ì ìì¸ì ìì¶ì íê³ (ìì í) ìì í íìí©ëë¤. ì¤ì Xfce "
-"ê°ë° ê³¼ì ì ì¼ì¡°íê³ ì¶ë¤ë©´, ë©ì§ ìì ë°©ë²ì ë²ê·¸ë¥¼ ì¡ì í¨ì¹ íì¼ì ë³´ë´ë "
-"ê²ì
ëë¤."
+"development process of Xfce a great way to start is by solving bugs and then"
+" submitting a patch file."
+msgstr "ë²ê·¸ë¥¼ ì°¾ì¼ë©´ ë²ê·¸ì ìì¸ì ìì¶ì íê³ (ìì í) ìì í íìí©ëë¤. ì¤ì Xfce ê°ë° ê³¼ì ì ì¼ì¡°íê³ ì¶ë¤ë©´, ë©ì§ ìì ë°©ë²ì ë²ê·¸ë¥¼ ì¡ì í¨ì¹ íì¼ì ë³´ë´ë ê²ì
ëë¤."
#: getinvolved/index.php:42
msgid "Bountysource"
-msgstr ""
+msgstr "í¬ìì ë"
#: getinvolved/index.php:44
msgid ""
-"If you want to fund the project, you can reward a bounty to the Xfce project "
-"[and leave it to the developers how to spend it] or put a bounty on a bug or "
-"feature you would like to get fixed."
-msgstr ""
+"If you want to fund the project, you can reward a bounty to the Xfce project"
+" [and leave it to the developers how to spend it] or put a bounty on a bug "
+"or feature you would like to get fixed."
+msgstr "íë¡ì í¸ì í¬ìíê³ ì¶ë¤ë©´, Xfce íë¡ì í¸ì í¬ìê¸ì ì¤ ì ì [ê·¸ë¦¬ê³ ì¼ë§ë ì¤ ì§ ê°ë°ììê² ëê²¨ì¤ ìë ììµëë¤] ê±°ë ìì íë ¤ë ë²ê·¸ì ì¶ê° 기ë¥ì í¬ìê¸ì 걸 ì ììµëë¤."
#: getinvolved/nav.php:8
msgid "information about translating Xfce"
@@ -3362,27 +2837,23 @@ msgid "view the buildslaves activity"
msgstr "ë¹ëì¼ê¾¼ì íëì ë´
ëë¤"
#: news-array.php:10
-#, fuzzy
msgid "Xfce 4.12 released"
-msgstr "Xfce 4.10ì ì¶ìíìµëë¤"
+msgstr "Xfce 4.12를 ì¶ìíìµëë¤"
#: news-array.php:15
msgid "Xfce 4.12 is be the best release ever (yes, we like to party!)!"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce 4.12ë ìµê³ ì ì¶ììì
ëë¤(ì, ê·¸ë¬ëê¹ íí° ì¢ ì´ì£ !)!"
#: news-array.php:16
msgid "Source : Internet comments."
-msgstr ""
+msgstr "ì¶ì² : ì¸í°ë· ëê¸. :D"
#: news-array.php:17
-#, fuzzy
msgid ""
"Today, after 2 years and 10 months of work, we are pleased to announce the "
"release of the Xfce desktop 4.12, a new stable version that supersedes Xfce "
"4.10."
-msgstr ""
-"ì´ì 1ë
4ê°ì 기ê°ì ìì
ì ê±°ì³, ì°ë¦¬ê° ë§¤ì° ê¸°ë¤ë ¤ìë Xfce 4.8ì ë°ê¿ ì"
-"ë¡ì´ ìì ë²ì Xfce 4.10ì 릴리ì¦ë¥¼ ì리ë 기ì¨ì ëë¦¬ê² ëììµëë¤."
+msgstr "ì´ì 2ë
10ì¬ê°ìì ìì
ì ê±°ì³, Xfce 4.10ì ì ìì íìì Xfce ë°ì¤í¬í± 4.12 ë¦´ë¦¬ì¦ ìë¦¼ì´ ê°ê²©ì¤ë½ìµëë¤."
#: news-array.php:18
msgid ""
@@ -3391,19 +2862,18 @@ msgid ""
"contributors providing valuable feedback, features and bugfixes. As always, "
"Xfce follows its steady pace of evolution without revolution that seems to "
"match our users' needs."
-msgstr ""
+msgstr "기ë긴 기ê°ëììë Xfce 4.10ì´ ì¼ë§ë ëë¨íëì§ë¥¼ ì¤ëª
í ìë§ ìììµëë¤. ê·¸ë¬ë, 모ë ê²ì ìë¡ ë¯ì´ê³ ì¹ íìê° ìììµëë¤. ê·¸ë¦¬ê³ ì´ë¥¼ ìí´ ì미ìë í¼ëë°±, 기ë¥, ë²ê·¸ ìì ì ì ê³µí ì¬ë¬ 기ì¬ì를 ë³´ììµëë¤. ì¸ì ë Xfceë ì¬ì©ìì ì구ì¬íì ì¼ì¹íê² ë§ëë ê¸ìì¤ë¬ì´ ë³í ìì´ ê¾¸ì¤í ì§í ë°©ìì ë°ëìµëë¤."
#: news-array.php:19
msgid ""
"In this 4.12 cycle, we mainly focused on polishing our user experience on "
"the desktop and window manager, and on updating some components to take "
"advantage of newly available technologies."
-msgstr ""
+msgstr "4.12 ê°ë° 기ê°ëì, ë°ì¤í¬í±ì ì¬ì©ì ì¸í°íì´ì¤ì ì°½ ê´ë¦¬ì를 ê°ë¤ë¬ëë° ì§ì¤íì¼ë©°, ì
ë°ì´í¸ ê³¼ì ìì ì¼ë¶ 구ì±ììë ì 기ì ì ì´ì ì ì·¨íìµëë¤."
#: news-array.php:20
-#, fuzzy
msgid "The main highlights of this release are:"
-msgstr "ë¦´ë¦¬ì¦ ê³¼ì ì ëê° ì°¸ì¬í©ëê¹?"
+msgstr "ì´ ì¶ììì 주ì ìê° ë´ì©ì ë¤ìê³¼ ê°ìµëë¤:"
#: news-array.php:22
msgid ""
@@ -3429,8 +2899,8 @@ msgstr ""
#: news-array.php:27
msgid ""
-"Our session manager was updated to use logind and/or upower if available for "
-"hibernate/suspend support. For portability and to respect our users' "
+"Our session manager was updated to use logind and/or upower if available for"
+" hibernate/suspend support. For portability and to respect our users' "
"choices, fallback modes were implemented relying on os-specific backends."
msgstr ""
@@ -3446,21 +2916,21 @@ msgstr ""
#: news-array.php:33
msgid "Xfsettingsd now supports libinput."
-msgstr ""
+msgstr "ì´ì Xfsettingsdìì libinputì ì§ìí©ëë¤."
#: news-array.php:35
msgid ""
-"Power management was not forgotten: A new panel plugin was created, logind/"
-"upower support was added to handle battery/lid/brightness events, and "
-"locking via light-locker was implemented. The settings dialog was also "
+"Power management was not forgotten: A new panel plugin was created, "
+"logind/upower support was added to handle battery/lid/brightness events, and"
+" locking via light-locker was implemented. The settings dialog was also "
"revamped, and support for X11 screenblanking was added."
-msgstr ""
+msgstr "ì ì ê´ë¦¬ìë ìíì§ì§ ìììµëë¤. ì í¨ë íë¬ê·¸ì¸ì ë§ë¤ìê³ , logind/upower ì§ì 기ë¥ì ì¶ê°íì¬ ë°°í°ë¦¬, ë
¸í¸ë¶ ë®ê°, ë°ê¸° ì í ëìì ì²ë¦¬íë©° light-locker 를 íµí ì ê¸ ê¸°ë¥ì 구ííìµëë¤. ì¤ì ëíìì를 ìë¡ ë§ë¤ìì¼ë©°, X11 íë©´ ë¹ì°ê¸° 기ë¥ì ì¶ê°íìµëë¤."
#: news-array.php:37
msgid ""
"Our file manager, the beloved Thunar, saw an insane amount of improvements: "
-"tab support, tons of bug fixes, speed-ups, key shortcuts for custom actions, "
-"better naming of file copies and links, nice freespace bar in properties, "
+"tab support, tons of bug fixes, speed-ups, key shortcuts for custom actions,"
+" better naming of file copies and links, nice freespace bar in properties, "
"tweaks for the renamer and other dialogs, improved keyboard navigation, "
"fixes for the treeview pane, better wallpaper support, Gtk3 bookmarks "
"support, multiple file properties... need we say more?"
@@ -3472,83 +2942,83 @@ msgid ""
"engines, we are stopping the development of our Gtk theme engine, and "
"dropping our Gtk3 engine - theme makers, please update your themes to CSS "
"if you want them to work on the next Xfce version."
-msgstr ""
+msgstr "ëì´ì í
ë§ ìì§ì´ ë¶íìí Gtk3 기ë°ì Xfceì 미ë를 ì¤ë¹í기 ìí´ Gtk í
ë§ ìì§ ê°ë°ì ì¤ë¨íì¼ë©°, Gtk3 ìì§ì í
ë§ ë©ì´ì»¤ ëì
íìµëë¤. ë¤ì Xfce ë²ì ì 기ë°ì¼ë¡ ìì
íë ¤ë©´ CSS ë°©ìì¼ë¡ ì
ë°ì´í¸íììì¤."
#: news-array.php:41
msgid ""
-"Due to gstreamer1.0 having dropped the mixer-interface entirely, and xfce4-"
-"mixer and xfce4-volumed relying on this interface with gstreamer0.10, our "
-"mixer application and volume daemon cannot be ported to 1.0 and are "
+"Due to gstreamer1.0 having dropped the mixer-interface entirely, and "
+"xfce4-mixer and xfce4-volumed relying on this interface with gstreamer0.10, "
+"our mixer application and volume daemon cannot be ported to 1.0 and are "
"consequently not maintained anymore."
-msgstr ""
+msgstr "gstreamer 1.0ìì 믹ì ì¸í°íì´ì¤ë¥¼ ìì í 못ì°ê²ëì´ xfce4-mixerì xfce4-volumed를 gstreamer0.10ì ë§ì·ìµëë¤. 믹ì íë¡ê·¸ë¨ê³¼ 볼륨 ë°ëª¬ì 1.0ì ì´ìí ì ìì´, ëì´ì ê´ë¦¬íê³ ìì§ ììµëë¤."
#: news-array.php:44
msgid ""
-"Xfce wouldn't be what it is right now without all its goodies. In this area, "
-"we also saw a flurry of activity, most notably:"
-msgstr ""
+"Xfce wouldn't be what it is right now without all its goodies. In this area,"
+" we also saw a flurry of activity, most notably:"
+msgstr "Xfceë Goodies ìì´ë ì§ê¸ ì´ë ê² ì¡´ì¬íì§ ìì ê²ì
ëë¤. ì¬ê¸°ì ì°ë¦¬ë 주목í ë§í ìë¹í íëì ë³´ììµëë¤:"
#: news-array.php:46
msgid "Xfburn gained BluRay Disc burning support."
-msgstr ""
+msgstr "Xfburnì ë¸ë£¨ë ì´ ëì¤í¬ 굽기 기ë¥ì ë£ììµëë¤."
#: news-array.php:47
msgid "Task manager UI was totally revamped, and got ported to Gtk3."
-msgstr ""
+msgstr "ìì
ê´ë¦¬ì UI를 ìì í ìë¡ ê°ì¡°íì¼ë©°, Gtk3ì ì´ìíìµëë¤."
#: news-array.php:48
msgid ""
"Parole's UI was totally redone, parts of it rewritten with many features "
"added. Furthermore it was ported to Gtk3 and gstreamer1.0."
-msgstr ""
+msgstr "ë¹ ë¡¤ì UIë ìì í ìë¡ ë§ë¤ìì¼ë©° ì¼ë¶ë ìë§ì ì 기ë¥ì ì¶ê°íë©° ë¤ì ìì±íìµëë¤. ê²ë¤ê° Gtk3ì gstreamer 1.0ì ë§ì¶° ì´ìíììµëë¤."
#: news-array.php:49
msgid "Mousepad was totally rewritten and got an initial port to Gtk3."
-msgstr ""
+msgstr "Mousepad를 Gtk3ì ì´ìíë©° ìì í ìë¡ ìì±íìµëë¤."
#: news-array.php:50
msgid "Imgur.com support was added to the screenshooter."
-msgstr ""
+msgstr "screenshooterì imgur.com ì§ìì ì¶ê°íìµëë¤."
#: news-array.php:51
msgid "A new GNOME-Shell-like dashboard named xfdashboard is now available."
-msgstr ""
+msgstr "ì´ì ê·¸ë ì ë°©ìì ìë¡ì´ ëìë³´ë xfdashboard를 ì¬ì©í ì ììµëë¤."
#: news-array.php:52
msgid "A new alternative menu for the panel named whiskermenu was added."
-msgstr ""
+msgstr "whiskermenuë¼ë í¨ëì© ìë¡ì´ ë©ë´ë¥¼ ì¶ê°íìµëë¤."
#: news-array.php:53
msgid "The GNOME2 hardware monitor plugin was ported to our panel."
-msgstr ""
+msgstr "GNOME2 íëì¨ì´ ê°ì기 íë¬ê·¸ì¸ì í¨ëì ì´ìíìµëë¤."
#: news-array.php:54
msgid ""
"Weather plugin got a totally new user interface with powerful customization "
"options and provides tons of detailed information."
-msgstr ""
+msgstr "ë ì¨ íë¬ê·¸ì¸ì ìì í ìë¡ì´ ì¬ì©ì ì¸í°íì´ì¤ë¥¼ ì±ì©íì¬ ê°ë ¥í ì¬ì©ì ì ì ìµì
ì ë£ìì¼ë©°, ìë¹í ìì¸í ì ë³´ë ì ê³µí©ëë¤."
#: news-array.php:55
msgid ""
"Eyes plugin uses 3D coordinates to calculate its eye position, so even more "
"sometimes scary, sometimes funny eyes will spy on you!"
-msgstr ""
+msgstr "ëëì íë¬ê·¸ì¸ì ëëì ìì¹ë¥¼ ê³ì°í기 ìí´ 3ì°¨ì ì¢í를 ì¬ì©íììµëë¤. ëì°í기ë íê³ , ì기기ë í 모ììì ëì´ ë§ì°ì¤ ìì§ìì ì´ì¬í ë°ë¼ê° ê²ì
ëë¤."
#: news-array.php:56
msgid ""
"Netload plugin works with the new udev net interface names and can be "
"configured to show transfer rates in the panel."
-msgstr ""
+msgstr "Netload íë¬ê·¸ì¸ì ì udev net ì¸í°íì´ì¤ ì´ë¦ê³¼ ëìíë©° í¨ëì ì ì¡ì¨ íì를 ì¤ì í ì ììµëë¤."
#: news-array.php:57
msgid "Clipboard manager plugin optionally displays a QR code."
-msgstr ""
+msgstr "í´ë¦½ë³´ë ê´ë¦¬ì íë¬ê·¸ì¸ììë ì·¨í¥ì ë°ë¼ QR ì½ë를 íìí기ë í©ëë¤."
#: news-array.php:58
msgid ""
-"Cpufreq plugin now supports the intel pstate driver and can adapt better for "
-"different panel sizes and information displayed."
-msgstr ""
+"Cpufreq plugin now supports the intel pstate driver and can adapt better for"
+" different panel sizes and information displayed."
+msgstr "cpufreq íë¬ê·¸ì¸ì ì´ì ì¸í
P-State ëë¼ì´ë²ë¥¼ ì§ìíë©° ì ê°ê¸° ë¤ë¥¸ í¨ë í¬ê¸°ì ì 보를 íìí ë,ì´ì ë§ì¶ ì ììµëë¤."
#: news-array.php:59
msgid ""
@@ -3557,27 +3027,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: news-array.php:61
-#, fuzzy
msgid "An online tour of the changes in Xfce 4.12 can be viewed here:"
msgstr ""
-"Xfce 4.10ì ë°ë ë´ì©ì ëí ì¨ë¼ì¸ ëë¬ë³´ê¸°ë ì¬ê¸°ì ë³´ì¤ ì ììµëë¤:"
#: news-array.php:63
-#, fuzzy
msgid ""
"A detailed overview of the changes between Xfce 4.10 and Xfce 4.12 releases "
"can be found on the following page:"
msgstr ""
-"Xfce 4.8ê³¼ Xfce 4.10 ì´ì 릴리ì¦ì ë¹êµí ë°ë ë´ì© ìì¸í ëë¬ë³´ê¸°ë ë¤ì í"
-"ì´ì§ìì ë³´ì¤ ì ììµëë¤:"
#: news-array.php:65 news-array.php:89
msgid ""
"This release can be downloaded either as a set of individual packages or as "
"a single fat tarball including all these individual versions:"
-msgstr ""
-"릴리ì¦ë ì ê°ê°ì í¨í¤ì§ ì
ì¼ë¡ ë°ê±°ë 모ë ì ê°ê°ì ë²ì ì´ ë¤ì´ìë íëì "
-"í° íë¥´ë³¼ë¡ ë¤ì´ë¡ë í ì ììµëë¤:"
+msgstr "릴리ì¦ë ì ê°ê°ì í¨í¤ì§ ì
ì¼ë¡ ë°ê±°ë 모ë ì ê°ê°ì ë²ì ì´ ë¤ì´ìë íëì í° íë¥´ë³¼ë¡ ë¤ì´ë¡ë í ì ììµëë¤:"
#: news-array.php:67
msgid ""
@@ -3585,26 +3048,28 @@ msgid ""
"efforts in making this release possible. We would also like to thank our "
"fantastic users and occasional contributors who submitted bug reports, "
"helped us find issues and sometimes provided patches. We are currently "
-"reviewing all patches sent to us and will include many more fixes to Xfce in "
-"the next release. We would also like to thank the many people who donated "
-"money to our project via <a href=\"https://www.bountysource.com/teams/xfce"
-"\">Bounty Source</a>. This will help us meet and hack on Xfce in the future!"
+"reviewing all patches sent to us and will include many more fixes to Xfce in"
+" the next release. We would also like to thank the many people who donated "
+"money to our project via <a "
+"href=\"https://www.bountysource.com/teams/xfce\">Bounty Source</a>. This "
+"will help us meet and hack on Xfce in the future!"
msgstr ""
#: news-array.php:68
msgid ""
"As always, we welcome everyone who would like to contribute to the "
-"development of Xfce! You can either <a href=\"http://docs.xfce.org/xfce/"
-"building\">test Xfce</a> and <a href=\"http://bugzilla.xfce.org\">report "
-"bugs</a>, you can help us with <a href=\"https://www.transifex.com/tag/xfce/"
-"\">translations</a> and <a href=\"http://docs.xfce.org\">documentation</a>, "
-"with <a href=\"https://wiki.xfce.org/design/start\">usability and user "
-"experience</a> by packaging Xfce into your distribution, and by <a href="
-"\"https://wiki.xfce.org/dev/howto/contribute\">submitting patches</a> or "
-"entirely new features! You can get in touch with us on the Freenode IRC "
-"channel #xfce-dev and our <a href=\"https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/"
-"xfce4-dev\">mailing list</a>."
-msgstr ""
+"development of Xfce! You can either <a "
+"href=\"http://docs.xfce.org/xfce/building\">test Xfce</a> and <a "
+"href=\"http://bugzilla.xfce.org\">report bugs</a>, you can help us with <a "
+"href=\"https://www.transifex.com/tag/xfce/\">translations</a> and <a "
+"href=\"http://docs.xfce.org\">documentation</a>, with <a "
+"href=\"https://wiki.xfce.org/design/start\">usability and user "
+"experience</a> by packaging Xfce into your distribution, and by <a "
+"href=\"https://wiki.xfce.org/dev/howto/contribute\">submitting patches</a> "
+"or entirely new features! You can get in touch with us on the Freenode IRC "
+"channel #xfce-dev and our <a "
+"href=\"https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">mailing list</a>."
+msgstr "ì¸ì ë ì§ Xfce ê°ë°ì 기ì¬íë ¤ë ì¬ë¬ë¶ì íìí©ëë¤! <a href=\"http://docs.xfce.org/xfce/building\">Xfce를 ìí ì¬ì©</a>íê³ , <a href=\"http://bugzilla.xfce.org\">ë²ê·¸ë¥¼ ë³´ê³ </a>í ì ìì¼ë©°, ë°°í¬íì í¨í¤ì§í Xfceì <a href=\"https://wiki.xfce.org/design/start\">ì¬ì©ì±ê³¼ ì¬ì©ì ê²½íì ë°íì¼ë¡</a> <a href=\"https://www.transifex.com/tag/xfce/\">ë²ì</a>ê³¼ <a href=\"http://docs.xfce.org\">문ì ìì±</a>ì¼ë¡ ì í¬ë¥¼ ëì¸ ì ìì¼ë©°, <a href=\"https://wiki.xfce.org/dev/howto/contribute\">í¨ì¹ë¥¼ ì ì¶</a> íê±°ë ìì í ìë¡ì´ 기ë¥ì ë£ì ìë ììµëë¤! Freenode IRC ì±ëì #xfce-devì <a href [...]
#: news-array.php:69 news-array.php:92 news-array.php:137
msgid "Best regards,<br />The Xfce development team"
@@ -3619,25 +3084,19 @@ msgid ""
"Today, after 1 year and 4 months of work, we are pleased to announce the "
"release of the Xfce desktop 4.10, a new stable version that supersedes Xfce "
"4.8."
-msgstr ""
-"ì´ì 1ë
4ê°ì 기ê°ì ìì
ì ê±°ì³, ì°ë¦¬ê° ë§¤ì° ê¸°ë¤ë ¤ìë Xfce 4.8ì ë°ê¿ ì"
-"ë¡ì´ ìì ë²ì Xfce 4.10ì 릴리ì¦ë¥¼ ì리ë 기ì¨ì ëë¦¬ê² ëììµëë¤."
+msgstr "ì´ì 1ë
4ê°ì 기ê°ì ìì
ì ê±°ì³, ì°ë¦¬ê° ë§¤ì° ê¸°ë¤ë ¤ìë Xfce 4.8ì ë°ê¿ ìë¡ì´ ìì ë²ì Xfce 4.10ì 릴리ì¦ë¥¼ ì리ë 기ì¨ì ëë¦¬ê² ëììµëë¤."
#: news-array.php:77
msgid ""
"In the 4.10 cycle we mainly focused on polishing the desktop and improving "
"the user experience in various ways. Highlights of this release are:"
-msgstr ""
-"4.10 주기ììë ë°ì¤í¬í±ì ì¢ë ë§¤ë ¥ì ì¼ë¡ ë§ë¤ê³ ì¬ë¬ê°ì§ ë°©ë²ì¼ë¡ UX를 í¥ì"
-"íëë° ìì ì ëììµëë¤. ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì ì¤ìí ì ì ë¤ìê³¼ ê°ìµëë¤:"
+msgstr "4.10 주기ììë ë°ì¤í¬í±ì ì¢ë ë§¤ë ¥ì ì¼ë¡ ë§ë¤ê³ ì¬ë¬ê°ì§ ë°©ë²ì¼ë¡ UX를 í¥ìíëë° ìì ì ëììµëë¤. ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì ì¤ìí ì ì ë¤ìê³¼ ê°ìµëë¤:"
#: news-array.php:79
msgid ""
-"A new application finder that has been completely rewritten and combines the "
-"functionality of the old xfce4-appfinder and xfrun4."
-msgstr ""
-"ì íë¡ê·¸ë¨ íì기를 ìì í ì¬ìì±íê³ , ì¤ëë xfce-appfinderì xfrun4를 기ë¥"
-"ì ì¼ë¡ íµí©íììµëë¤."
+"A new application finder that has been completely rewritten and combines the"
+" functionality of the old xfce4-appfinder and xfrun4."
+msgstr "ì íë¡ê·¸ë¨ íì기를 ìì í ì¬ìì±íê³ , ì¤ëë xfce-appfinderì xfrun4를 기ë¥ì ì¼ë¡ íµí©íììµëë¤."
#: news-array.php:80
msgid ""
@@ -3649,55 +3108,40 @@ msgstr "ì´ì í¨ëì ìì§ íì 모ë(ë°ì¤í¬ íìì¤)를 ê°ì§ë
#: news-array.php:81
msgid ""
"A new MIME type editor that allows you to easily change applications used "
-"for opening different file types. The mouse and touchpad settings dialog and "
-"the settings editor were extended in terms of functionality. The former now "
-"supports tablets in a much better way."
-msgstr ""
-"ì MIME íì í¸ì§ê¸°ë ì ê°ê°ì íì¼ íìì ì´ ë ì¬ì©íë íë¡ê·¸ë¨ì ì½ê² ë°"
-"ê¿ ì ìëë¡ í©ëë¤. ë§ì°ì¤ì í°ì¹í¨ë ì¤ì ëí ììì ì¤ì í¸ì§ê¸°ë ê¸°ë¥ ì¸¡"
-"ë©´ìì íì¥íìµëë¤. 구ì±ì(Former)ë ì´ì í¨ì¬ ì¢ì ë°©ìì¼ë¡ íë¸ë¦¿ì ì§ìí©"
-"ëë¤."
+"for opening different file types. The mouse and touchpad settings dialog and"
+" the settings editor were extended in terms of functionality. The former now"
+" supports tablets in a much better way."
+msgstr "ì MIME íì í¸ì§ê¸°ë ì ê°ê°ì íì¼ íìì ì´ ë ì¬ì©íë íë¡ê·¸ë¨ì ì½ê² ë°ê¿ ì ìëë¡ í©ëë¤. ë§ì°ì¤ì í°ì¹í¨ë ì¤ì ëí ììì ì¤ì í¸ì§ê¸°ë ê¸°ë¥ ì¸¡ë©´ìì íì¥íìµëë¤. 구ì±ì(Former)ë ì´ì í¨ì¬ ì¢ì ë°©ìì¼ë¡ íë¸ë¦¿ì ì§ìí©ëë¤."
#: news-array.php:82
msgid ""
-"It is now possible to launch applications and open files on the desktop with "
-"a single click of the mouse. In addition, the 4.10 desktop can display "
+"It is now possible to launch applications and open files on the desktop with"
+" a single click of the mouse. In addition, the 4.10 desktop can display "
"thumbnails and automatically advance through the wallpaper list."
-msgstr ""
-"ì´ì ë§ì°ì¤ë¡ í ë² ëë¬ì íë¡ê·¸ë¨ì ì¤ííê³ ë°ì¤í¬í±ì íì¼ì ì´ ì ììµë"
-"ë¤. ê²ë¤ê° 4.10 ë°ì¤í¬í±ììë ì¬ë¤ì¼ì íìí ì ìê³ , ë°í íë©´ 목ë¡ì íµ"
-"í´ ìëì¼ë¡ 미리 ë³¼ ì ììµëë¤."
+msgstr "ì´ì ë§ì°ì¤ë¡ í ë² ëë¬ì íë¡ê·¸ë¨ì ì¤ííê³ ë°ì¤í¬í±ì íì¼ì ì´ ì ììµëë¤. ê²ë¤ê° 4.10 ë°ì¤í¬í±ììë ì¬ë¤ì¼ì íìí ì ìê³ , ë°í íë©´ 목ë¡ì íµí´ ìëì¼ë¡ 미리 ë³¼ ì ììµëë¤."
#: news-array.php:83
msgid ""
"The window manager can be configured to tile windows when dragging them to "
"the screen edges. The tab window (Alt+Tab) supports more flexible theming "
"and cursor key navigation."
-msgstr ""
-"ì°½ ê´ë¦¬ìë ì°½ì íë©´ ê°ì¥ì리ì ëì´ë¤ ëìë ë°ëí 모ìì¼ë¡ ë°°ì¹í ì ì"
-"ê² ì¤ì í ì ììµëë¤. í ì°½(Alt+Tab)ì ë ì ì°í í
ë§ì 커ì í¤ íìì ì§ì"
-"í©ëë¤."
+msgstr "ì°½ ê´ë¦¬ìë ì°½ì íë©´ ê°ì¥ì리ì ëì´ë¤ ëìë ë°ëí 모ìì¼ë¡ ë°°ì¹í ì ìê² ì¤ì í ì ììµëë¤. í ì°½(Alt+Tab)ì ë ì ì°í í
ë§ì 커ì í¤ íìì ì§ìí©ëë¤."
#: news-array.php:85
msgid "An online tour of the changes in Xfce 4.10 can be viewed here:"
-msgstr ""
-"Xfce 4.10ì ë°ë ë´ì©ì ëí ì¨ë¼ì¸ ëë¬ë³´ê¸°ë ì¬ê¸°ì ë³´ì¤ ì ììµëë¤:"
+msgstr "Xfce 4.10ì ë°ë ë´ì©ì ëí ì¨ë¼ì¸ ëë¬ë³´ê¸°ë ì¬ê¸°ì ë³´ì¤ ì ììµëë¤:"
#: news-array.php:87
msgid ""
"A detailed overview of the changes compared to Xfce 4.8 and Xfce 4.10 "
"preview releases can be found on the following page:"
-msgstr ""
-"Xfce 4.8ê³¼ Xfce 4.10 ì´ì 릴리ì¦ì ë¹êµí ë°ë ë´ì© ìì¸í ëë¬ë³´ê¸°ë ë¤ì í"
-"ì´ì§ìì ë³´ì¤ ì ììµëë¤:"
+msgstr "Xfce 4.8ê³¼ Xfce 4.10 ì´ì 릴리ì¦ì ë¹êµí ë°ë ë´ì© ìì¸í ëë¬ë³´ê¸°ë ë¤ì íì´ì§ìì ë³´ì¤ ì ììµëë¤:"
#: news-array.php:91
msgid ""
"Thank you all the contributors, bug reporters, as well as translators and "
"packagers for your efforts in making this release possible."
-msgstr ""
-"ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ë¥¼ ì¬ì©í ì ìê² íì í 모ë ê³µíì, ë²ê·¸ ë³´ê³ ì ë¿ë§ ìëë¼ ë²ìì"
-"ì í¨í¤ì ì¬ë¬ë¶ìê² ê°ì¬ë립ëë¤."
+msgstr "ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ë¥¼ ì¬ì©í ì ìê² íì í 모ë ê³µíì, ë²ê·¸ ë³´ê³ ì ë¿ë§ ìëë¼ ë²ììì í¨í¤ì ì¬ë¬ë¶ìê² ê°ì¬ë립ëë¤."
#: news-array.php:94
msgid "Xfce 4.10pre2 released"
@@ -3708,38 +3152,28 @@ msgid ""
"The Xfce development team is proud to announce the second preview release "
"for Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project "
"announces the string and code (only critical bug fixes or regressions) "
-"freeze for the final 4.10 release which is set to be pushed out to the world "
-"on April 28th, 2012."
-msgstr ""
-"Xfce ê°ë° íì Xfce 4.10ì ëë²ì§¸ ì´ì ë¦´ë¦¬ì¦ ì림ì ìëì¤ë½ê² ìê°í©ëë¤. "
-"ì´ë² ì´ì 릴리ì¦ì ëë¶ì´, Xfce íë¡ì í¸ë 2012ë
4ì 28ì¼ì ì¶ìíê¸°ë¡ ê³í"
-"í ìµì¢
4.10 릴리ì¦ì 문ìì´ê³¼ ì½ë(ì¹ëª
ì ì¸ ë²ê·¸ì ìì ì´ë ëë림) ê³ ì "
-"(Feature freeze) ë¨ê³ìì ì립ëë¤."
+"freeze for the final 4.10 release which is set to be pushed out to the world"
+" on April 28th, 2012."
+msgstr "Xfce ê°ë° íì Xfce 4.10ì ëë²ì§¸ ì´ì ë¦´ë¦¬ì¦ ì림ì ìëì¤ë½ê² ìê°í©ëë¤. ì´ë² ì´ì 릴리ì¦ì ëë¶ì´, Xfce íë¡ì í¸ë 2012ë
4ì 28ì¼ì ì¶ìíê¸°ë¡ ê³íí ìµì¢
4.10 릴리ì¦ì 문ìì´ê³¼ ì½ë(ì¹ëª
ì ì¸ ë²ê·¸ì ìì ì´ë ëë림) ê³ ì (Feature freeze) ë¨ê³ìì ì립ëë¤."
#: news-array.php:100
msgid ""
"This release incorporates some new features like improved responsiveness of "
"file operations in Thunar and tiling improvements in Xfwm4. Everything else "
"is bug fixes and a _lot_ of translation updates."
-msgstr ""
-"ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ë í¬ëì íì¼ ì²ë¦¬ì ìì´ ê°ì ë ë°ìì±ê³¼ Xfce4ì ë°ëí ë°°ì¹ ê¸°ë¥ "
-"í¥ìê³¼ ê°ì ìë¡ì´ 기ë¥ì í¬í¨íê³ ììµëë¤. ë머ì§ë ë²ê·¸ ìì ê³¼ ìë§ì ë²"
-"ì ì
ë°ì´í¸ì
ëë¤."
+msgstr "ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ë í¬ëì íì¼ ì²ë¦¬ì ìì´ ê°ì ë ë°ìì±ê³¼ Xfce4ì ë°ëí ë°°ì¹ ê¸°ë¥ í¥ìê³¼ ê°ì ìë¡ì´ 기ë¥ì í¬í¨íê³ ììµëë¤. ë머ì§ë ë²ê·¸ ìì ê³¼ ìë§ì ë²ì ì
ë°ì´í¸ì
ëë¤."
#: news-array.php:101
msgid ""
-"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
-"thoughts, blogging, tweeting or by filing bug reports! With your help, 4.10 "
-"will be the best release ever (at least until 4.12)!"
-msgstr ""
-"ì´ë² 릴리ì¦ë¥¼ ì¦ê¸°ê¸° ë°ëëë¤. ì¬ë¬ë¶ì ìê°ì ë¸ë¡ê¹
, í¸ì, ë´í
íì¬ ê³µì í"
-"ê±°ë ë²ê·¸ ë³´ê³ ì를 ì±ìì ì견ì 주ììì¤. ì¬ë¬ë¶ì ëìì íµí´ì ì´ë 4.12 ì´"
-"ì ìë) 4.10ì´ ìµìì 릴리ì¦ê° ë ê²ì
ëë¤!"
+"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your"
+" thoughts, blogging, tweeting or by filing bug reports! With your help, 4.10"
+" will be the best release ever (at least until 4.12)!"
+msgstr "ì´ë² 릴리ì¦ë¥¼ ì¦ê¸°ê¸° ë°ëëë¤. ì¬ë¬ë¶ì ìê°ì ë¸ë¡ê¹
, í¸ì, ë´í
íì¬ ê³µì íê±°ë ë²ê·¸ ë³´ê³ ì를 ì±ìì ì견ì 주ììì¤. ì¬ë¬ë¶ì ëìì íµí´ì ì´ë 4.12 ì´ì ìë) 4.10ì´ ìµìì 릴리ì¦ê° ë ê²ì
ëë¤!"
#: news-array.php:102 news-array.php:115
msgid ""
-"Kind regards and thanks to everyone who has contributed to this release,<br /"
-">The Xfce development team"
+"Kind regards and thanks to everyone who has contributed to this release,<br "
+"/>The Xfce development team"
msgstr "ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì ê³µíí´ì£¼ì 모ë ë¶ê» ê°ì¬ë리며,<br />The Xfce ê°ë° í"
#: news-array.php:104
@@ -3748,28 +3182,25 @@ msgstr "Xfce 4.10pre1를 ì¶ìíìµëë¤"
#: news-array.php:109
msgid ""
-"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
-"Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project announces "
+"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for"
+" Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project announces "
"the feature freeze for the final 4.10 release which is set to be pushed out "
"to the world on April 28th, 2012."
-msgstr ""
-"Xfce ê°ë° íì Xfce 4.10ì 첫ë²ì§¸ ì´ì ë¦´ë¦¬ì¦ ì림ì ìëì¤ë½ê² ìê°í©ëë¤. "
-"ì´ë² ì´ì 릴리ì¦ì ëë¶ì´, Xfce íë¡ì í¸ë 2012ë
4ì 28ì¼ì ì¶ìíê¸°ë¡ ê³í"
-"í ìµì¢
4.10 릴리ì¦ì ê¸°ë¥ ê³ ì (Feature freeze) ë¨ê³ìì ì립ëë¤."
+msgstr "Xfce ê°ë° íì Xfce 4.10ì 첫ë²ì§¸ ì´ì ë¦´ë¦¬ì¦ ì림ì ìëì¤ë½ê² ìê°í©ëë¤. ì´ë² ì´ì 릴리ì¦ì ëë¶ì´, Xfce íë¡ì í¸ë 2012ë
4ì 28ì¼ì ì¶ìíê¸°ë¡ ê³íí ìµì¢
4.10 릴리ì¦ì ê¸°ë¥ ê³ ì (Feature freeze) ë¨ê³ìì ì립ëë¤."
#: news-array.php:110
msgid ""
"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
"requests. Among the most notable updates is the new application finder that "
-"merges the functionality of the old appfinder and xfrun4. The Panel also has "
-"a new vertical mode [aka Deskbar] for better space usage on wide-screen "
+"merges the functionality of the old appfinder and xfrun4. The Panel also has"
+" a new vertical mode [aka Deskbar] for better space usage on wide-screen "
"monitors and a new actions plugin. On the settings side the settings helper "
"is integrated in xfsettingsd, saving 1 running process. There is also a "
"reworked settings dialog with categories and pluggable dialogs enabled by "
"default. Basic Synaptics and Wacom settings in the Mouse settings and a new "
-"MIME-Type editor. Thunar gained a more polished layout to reduce space usage "
-"and more responsive interaction with the thumbnail generator. Because we "
+"MIME-Type editor. Thunar gained a more polished layout to reduce space usage"
+" and more responsive interaction with the thumbnail generator. Because we "
"have not decided on how to merge the desktop functionality into Thunar yet, "
"Xfdesktop has instead received various improvements, including single-click "
"support, desktop icon thumbnails and better pasting of files. The Session "
@@ -3777,72 +3208,42 @@ msgid ""
"cleanup sessions from the interface. Last but not least, the Window Manager "
"now has support for tiling windows and arrow key navigation in the task "
"switcher."
-msgstr ""
-"ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ì íµì¬ë¶ì ëí 주ë ë°ë ë´ì©ì í¬í¨íì¼ë©° ì¤"
-"ë ìê°ì ìë§ì ìì²ì ëí ì무를 ë°ë¼ëëë¡ ììíìµëë¤. ëë¶ë¶ ëª
ìí "
-"ì ìë ì
ë°ì´í¸ì¤ìë xfrun4ì ì´ì ì±íì기ì 기ë¥ì íµí©íìë¡ì´ íë¡ê·¸ë¨ "
-"íìê¸°ê° ììµëë¤. í¨ë ëí ìì´ë íë©´ 모ëí°ì ë ëì ê³µê° íì©ì ìí´ "
-"[ë°ì¤í¬ íìì¤ë¡ ìë ¤ì§] ìë¡ì´ ìì§ ëª¨ëì ìë¡ì´ ëì íë¬ê·¸ì¸ì í¬í¨íìµë"
-"ë¤. ì¤ì ë´ì© ì¤ì ì¤ì ëì°ë¯¸ë¥¼ íëì ì¤í íë¡ì¸ì¤ë¥¼ ì¤ì´ë ¤ xfsettingdë¡ "
-"íµí©íìµëë¤. í목ì¼ë¡ ë¶ë¥í ì¤ì ëíììì 기본ì¼ë¡ íì±íí ì°©í ê°ë¥ ë"
-"íììì ëí´ ë¤ì ìì ë³´ììµëë¤. 기본 ìë
í±ê³¼ ë§ì°ì¤ ì¤ì ì ì콤 ì¤ì ê·¸"
-"ë¦¬ê³ ìë¡ì´ MIME-íì í¸ì§ê¸°ë ììµëë¤. í¬ë ì¬ì© ê³µê°ì ì¤ì¬ ì¸ë ¨ëê² ì¬ë§¤"
-"ì¹ íì¼ë©° ì¬ë¤ì¼ ë§ë¤ê¸° íë¡ê·¸ë¨ì íµí´ ë°ìì±ì´ 빨ë¼ì¡ìµëë¤. ì°ë¦¬ê° í¬ëì "
-"ìì§ ë°ì¤í¬í±ì 기ë¥ì ì´ë»ê² í©ì¹ ê²ì¸ì§ ê²°ì íì§ ìì기 ë문ì, Xfdesktop"
-"ì´ ë¨ì¼ ëë¦ ì§ì, ë°ì¤í¬í± ìì´ì½ ì¬ë¤ì¼ê³¼ ë ëì íì¼ ë¶ì¬ë£ê¸° 기ë¥ì í¬í¨"
-"í ë¤ìí ê°ì ì¬íì ëì í¬í¨íìµëë¤. ì¸ì
ê´ë¦¬ìë ì ì ê´ë¦¬ ì½ë를 ê°ì "
-"íê³ , íì ëìë§ì ì ê±°íìì¼ë©°, ì¸í°íì´ì¤ìì ì¸ì
ì ì 리íìµëë¤. ë§ì§ë§"
-"ì¼ë¡, ìì ì´ì¼ê¸° íë ê²ê³¼ ë§ì°¬ê°ì§ë¡ ì°½ ê´ë¦¬ìë ì´ì ì°½ì ë°ëí ë°°ì¹ë¥¼ ì§"
-"ìíë©° ìì
ì í기ì í¤ íìì ê°ë¥ì¼ íìµëë¤."
+msgstr "ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ì íµì¬ë¶ì ëí 주ë ë°ë ë´ì©ì í¬í¨íì¼ë©° ì¤ë ìê°ì ìë§ì ìì²ì ëí ì무를 ë°ë¼ëëë¡ ììíìµëë¤. ëë¶ë¶ ëª
ìí ì ìë ì
ë°ì´í¸ì¤ìë xfrun4ì ì´ì ì±íì기ì 기ë¥ì íµí©íìë¡ì´ íë¡ê·¸ë¨ íìê¸°ê° ììµëë¤. í¨ë ëí ìì´ë íë©´ 모ëí°ì ë ëì ê³µê° íì©ì ìí´ [ë°ì¤í¬ íìì¤ë¡ ìë ¤ì§] ìë¡ì´ ìì§ ëª¨ëì ìë¡ì´ ëì íë¬ê·¸ì¸ì í¬í¨íìµëë¤. ì¤ì ë´ì© ì¤ì ì¤ì ëì°ë¯¸ë¥¼ íëì ì¤í íë¡ì¸ì¤ë¥¼ ì¤ì´ë ¤ xfsettingdë¡ íµí©íìµëë¤. í목ì¼ë¡ ë¶ë¥í ì¤ì ëíììì 기본ì¼ë¡ íì±íí ì°©í ê°ë¥ ëíììì ëí´ ë¤ì ìì ë³´ììµëë¤. 기본 ìë
í±ê³¼ ë§ì°ì¤ ì¤ì ì ì콤 ì¤ì ê·¸ë¦¬ê³ ìë¡ì´ MIME-íì í¸ì§ê¸°ë ììµëë¤. í¬ë ì¬ì© ê³µê°ì ì¤ì¬ ì¸ë ¨ëê² ì¬ë§¤ì¹ íì¼ë©° ì¬ë¤ì¼
ë§ë¤ê¸° íë¡ê·¸ë¨ì íµí´ ë°ìì±ì´ 빨ë¼ì¡ìµëë¤. ì°ë¦¬ê° í¬ëì ìì§ ë°ì¤í¬í±ì 기ë¥ì ì´ë»ê² í©ì¹ ê²ì¸ì§ ê²°ì íì§ ìì기 ë문 [...]
#: news-array.php:111
msgid ""
"Another big change for users is the removal of user documentation of the "
-"packages and introduction of <a href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</"
-"a>. The reason for this change is the limited contribution of documentation "
-"since Xfce 4.8, so we hope the wiki will attract more contributors. The help "
-"buttons in the interface still work, but you'll be asked to open the "
-"documentation website in your web browser."
-msgstr ""
-"ë ë¤ë¥¸ ì¬ì©ì를 ìí í° ë³íë í¨í¤ì§ì ì¬ì©ì 문ì ì ê±°ì <a href=\"http://"
-"docs.xfce.org\">docs.xfce.org</a>ì ëì
ì
ëë¤. ì´ë ê² ë°ê¾¼ ì´ì ë Xfce 4.8ë¶"
-"í°ì 문ì ê³µíì íê³ë문ì
ëë¤. ê·¸ëì ë ë§ì ê³µíìì ì°¸ì¬ë¥¼ ì ëíë ¤ë©´ "
-"wikiì í¬ë§ì 걸ììµëë¤. ì¸í°íì´ì¤ì ëìë§ ë¨ì¶ë ëìíê² ì§ë§ ì¬ë¬ë¶ì "
-"ì¹ ë¸ë¼ì°ì ìì 문ì ì¹ ì¬ì´í¸ë¥¼ ì´ê² í ê²ì
ëë¤."
+"packages and introduction of <a "
+"href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</a>. The reason for this change "
+"is the limited contribution of documentation since Xfce 4.8, so we hope the "
+"wiki will attract more contributors. The help buttons in the interface still"
+" work, but you'll be asked to open the documentation website in your web "
+"browser."
+msgstr "ë ë¤ë¥¸ ì¬ì©ì를 ìí í° ë³íë í¨í¤ì§ì ì¬ì©ì 문ì ì ê±°ì <a href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</a>ì ëì
ì
ëë¤. ì´ë ê² ë°ê¾¼ ì´ì ë Xfce 4.8ë¶í°ì 문ì ê³µíì íê³ë문ì
ëë¤. ê·¸ëì ë ë§ì ê³µíìì ì°¸ì¬ë¥¼ ì ëíë ¤ë©´ wikiì í¬ë§ì 걸ììµëë¤. ì¸í°íì´ì¤ì ëìë§ ë¨ì¶ë ëìíê² ì§ë§ ì¬ë¬ë¶ì ì¹ ë¸ë¼ì°ì ìì 문ì ì¹ ì¬ì´í¸ë¥¼ ì´ê² í ê²ì
ëë¤."
#: news-array.php:112
msgid ""
"Furthermore we dropped xfce-utils. Its content has either been removed or "
-"moved to other Xfce packages. All other dependency changes are listed in the "
-"4.10pre1 ChangeLog. The Xfce core also gained a couple of new components "
+"moved to other Xfce packages. All other dependency changes are listed in the"
+" 4.10pre1 ChangeLog. The Xfce core also gained a couple of new components "
"because we think they are critical for a minimal desktop: xfce4-power-"
"manager (power management), tumbler (thumbnail generation for Thunar and "
"other components), garcon (menu library, was already a dependency in 4.8), "
"thunar-volman (volume manager for Thunar)."
-msgstr ""
-"ê²ë¤ê° ì°ë¦¬ë xfce-utils를 ë²ë ¸ìµëë¤. ì´ì ëí ë´ì© ëí ì ê±°íê±°ë ë¤ë¥¸ "
-"Xfce í¨í¤ì§ë¡ ì®ê²¼ìµëë¤. 모ë 기í ìì¡´ì±ì ëí ë°ë ë´ì©ì 4.10pre1 "
-"ChangeLogì ëì´íìµëë¤. Xfce íµì¬ë¶ ëí xfce4-power-manager (ì ì ê´ë¦¬), "
-"tumbler (í¬ëì 기í 구ì±ìì ììì ì¬ë¤ì¼ ë§ë¤ê¸°), garcon (4.8ììë ìì¡´"
-"ì± ê´ê³ë¥¼ ê°ë ë©ë´ ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬), thunar-volman(í¬ëì© ë³¼ë¥¨ ê´ë¦¬ì)ì ê°ì ì"
-"ë¡ì´ ìì를 ëì
íëë° ìµìíì ë°ì¤í¬í±ì ìì´ ì¤ëíë¤ê³ ì¬ê²¼ê¸° ë문ì
ëë¤."
+msgstr "ê²ë¤ê° ì°ë¦¬ë xfce-utils를 ë²ë ¸ìµëë¤. ì´ì ëí ë´ì© ëí ì ê±°íê±°ë ë¤ë¥¸ Xfce í¨í¤ì§ë¡ ì®ê²¼ìµëë¤. 모ë 기í ìì¡´ì±ì ëí ë°ë ë´ì©ì 4.10pre1 ChangeLogì ëì´íìµëë¤. Xfce íµì¬ë¶ ëí xfce4-power-manager (ì ì ê´ë¦¬), tumbler (í¬ëì 기í 구ì±ìì ììì ì¬ë¤ì¼ ë§ë¤ê¸°), garcon (4.8ììë ìì¡´ì± ê´ê³ë¥¼ ê°ë ë©ë´ ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬), thunar-volman(í¬ëì© ë³¼ë¥¨ ê´ë¦¬ì)ì ê°ì ìë¡ì´ ìì를 ëì
íëë° ìµìíì ë°ì¤í¬í±ì ìì´ ì¤ëíë¤ê³ ì¬ê²¼ê¸° ë문ì
ëë¤."
#: news-array.php:113
msgid ""
"Of course translations also improved a lot, thanks to the amazing work of "
"our translation teams."
-msgstr ""
-"ë¬¼ë¡ ë²ì ëí ìë¹í ê°ì ëììµëë¤. ë²ì íì ëë¼ì´ ë
¸ê³ ì ê°ì¬ë립ëë¤."
+msgstr "ë¬¼ë¡ ë²ì ëí ìë¹í ê°ì ëììµëë¤. ë²ì íì ëë¼ì´ ë
¸ê³ ì ê°ì¬ë립ëë¤."
#: news-array.php:114
msgid ""
-"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your "
-"thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your "
+"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your"
+" thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your "
"help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
-msgstr ""
-"ì´ë² 릴리ì¦ë¥¼ ì¦ê¸°ê¸° ë°ëëë¤. ì¬ë¬ë¶ì ìê°ì ë¸ë¡ê¹
, í¸ì, ë´í
íì¬ ê³µì í"
-"ê±°ë ë²ê·¸ ë³´ê³ ì를 ì±ìì ì견ì 주ììì¤. ì¬ë¬ë¶ì ëìì íµí´(ì ì´ë 4.12 "
-"ì´ì ìë) 4.10ì´ ìµìì 릴리ì¦ê° ë ê²ì
ëë¤!"
+msgstr "ì´ë² 릴리ì¦ë¥¼ ì¦ê¸°ê¸° ë°ëëë¤. ì¬ë¬ë¶ì ìê°ì ë¸ë¡ê¹
, í¸ì, ë´í
íì¬ ê³µì íê±°ë ë²ê·¸ ë³´ê³ ì를 ì±ìì ì견ì 주ììì¤. ì¬ë¬ë¶ì ëìì íµí´(ì ì´ë 4.12 ì´ì ìë) 4.10ì´ ìµìì 릴리ì¦ê° ë ê²ì
ëë¤!"
#: news-array.php:117
msgid "Xfce 4.8 released"
@@ -3851,60 +3252,42 @@ msgstr "Xfce 4.8ì ì¶ìíìµëë¤"
#: news-array.php:122
msgid ""
"Today, after almost two years of work, we have the special pleasure of "
-"announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that "
-"supersedes Xfce 4.6."
-msgstr ""
-"ì´ì 2ë
ì¬ ê¸°ê°ì ìì
ì ê±°ì³, ì°ë¦¬ê° ë§¤ì° ê¸°ë¤ë ¤ìë Xfce 4.6ì ë°ê¿ ìë¡"
-"ì´ ìì ë²ì Xfce 4.8ì 릴리ì¦ë¥¼ ì리ë í¹ë³í 기ì¨ì ëë¦¬ê² ëììµëë¤."
+"announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that"
+" supersedes Xfce 4.6."
+msgstr "ì´ì 2ë
ì¬ ê¸°ê°ì ìì
ì ê±°ì³, ì°ë¦¬ê° ë§¤ì° ê¸°ë¤ë ¤ìë Xfce 4.6ì ë°ê¿ ìë¡ì´ ìì ë²ì Xfce 4.8ì 릴리ì¦ë¥¼ ì리ë í¹ë³í 기ì¨ì ëë¦¬ê² ëììµëë¤."
#: news-array.php:123
msgid ""
"We hope that everyone will enjoy this release as much as we do. Sadly, this "
-"will not be the case as the folks using any of the BSD systems will notice a "
-"sudden loss of features. We think that this announcement is a good "
+"will not be the case as the folks using any of the BSD systems will notice a"
+" sudden loss of features. We think that this announcement is a good "
"opportunity to express our disagreement with the recent \"Linux-only\" "
"developments in the open source ecosystem, especially with regards to the "
"utilities we need in desktop environments."
-msgstr ""
-"ì°ë¦¬ê° í´ë¸ ë§í¼ 모ë ì¬ëì´ ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ë¥¼ ì¦ê¸°ê¸¸ ë°ëëë¤. ì ìíê²ë, ì¼ë¶ 기"
-"ë¥ì ìì ê²ì´ë¼ ì릴 ì¼ë¶ BSD ìì¤í
ì ì¬ì©íë ë¶ê»ë í´ë¹ëì§ ììì§ë 모"
-"ë¦
ëë¤. ì´ë² ì림ì ëí´ìë ìµê·¼ ì¤íìì¤ ìíê³ììì \"리ë
ì¤ ì ì©\" ê°ë°"
-"ì ëìíì§ ìëë¤ë ííì í기 ìí ì¢ì 기íë¼ ìê°íë©°, í¹í ë°ì¤í¬í± í"
-"ê²½ìì ì°ë¦¬ê° íìí ì í¸ë¦¬í°ì ë°ë¼ë ë°ì
ëë¤."
+msgstr "ì°ë¦¬ê° í´ë¸ ë§í¼ 모ë ì¬ëì´ ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ë¥¼ ì¦ê¸°ê¸¸ ë°ëëë¤. ì ìíê²ë, ì¼ë¶ 기ë¥ì ìì ê²ì´ë¼ ì릴 ì¼ë¶ BSD ìì¤í
ì ì¬ì©íë ë¶ê»ë í´ë¹ëì§ ììì§ë 모ë¦
ëë¤. ì´ë² ì림ì ëí´ìë ìµê·¼ ì¤íìì¤ ìíê³ììì \"리ë
ì¤ ì ì©\" ê°ë°ì ëìíì§ ìëë¤ë ííì í기 ìí ì¢ì 기íë¼ ìê°íë©°, í¹í ë°ì¤í¬í± íê²½ìì ì°ë¦¬ê° íìí ì í¸ë¦¬í°ì ë°ë¼ë ë°ì
ëë¤."
#: news-array.php:124
msgid ""
"Xfce 4.8 is our attempt to update the Xfce code base to all the new desktop "
"frameworks that were introduced in the past few years. We hope that our "
-"efforts to drop pieces like ThunarVFS and HAL with GIO, udev, ConsoleKit and "
-"PolicyKit will help bringing the Xfce desktop to modern distributions."
-msgstr ""
-"Xfce 4.8ì 과거 ëªë
ê° ëì
í ìë¡ì´ ë°ì¤í¬í± íë ììí¬ì Xfce ì½ë 기ë°ì "
-"ì
ë°ì´í¸í기 ìí ë
¸ë ¥ì ì°ë¬¼ì
ëë¤. ThunarVFSì GIOì ëìíë HALì ë°ì´ë´"
-"ê³ , udev, ConsoleKit ê·¸ë¦¬ê³ PolicyKitì´ Xfce ë°ì¤í¬í±ì ìµì ë°°í¬íì ë¶ëë¡ "
-"ëì주길 ë¹ëë¤."
+"efforts to drop pieces like ThunarVFS and HAL with GIO, udev, ConsoleKit and"
+" PolicyKit will help bringing the Xfce desktop to modern distributions."
+msgstr "Xfce 4.8ì 과거 ëªë
ê° ëì
í ìë¡ì´ ë°ì¤í¬í± íë ììí¬ì Xfce ì½ë 기ë°ì ì
ë°ì´í¸í기 ìí ë
¸ë ¥ì ì°ë¬¼ì
ëë¤. ThunarVFSì GIOì ëìíë HALì ë°ì´ë´ê³ , udev, ConsoleKit ê·¸ë¦¬ê³ PolicyKitì´ Xfce ë°ì¤í¬í±ì ìµì ë°°í¬íì ë¶ëë¡ ëì주길 ë¹ëë¤."
#: news-array.php:125
msgid ""
-"With Xfce 4.8 our users will be able to browse remote shares using a variety "
-"of protocols (SFTP, SMB, FTP and many more). The window clutter has been "
+"With Xfce 4.8 our users will be able to browse remote shares using a variety"
+" of protocols (SFTP, SMB, FTP and many more). The window clutter has been "
"reduced by merging all file progress dialogs into a single one."
-msgstr ""
-"Xfce 4.8ìì ì¬ì©ì ì¬ë¬ë¶ì ë¤ìí íë¡í ì½(SFTP, SMB, FTP ë±)ì ì¬ì©íì¬ ì"
-"격 ê³µì ë´ì©ì íìí ì ììµëë¤. 모ë íì¼ ì²ë¦¬ê³¼ì ëíìì를 ë¨ íëë¡ íµ"
-"í¨íì¬ ì°½ì ì´ìì í¨ì ì¤ììµëë¤."
+msgstr "Xfce 4.8ìì ì¬ì©ì ì¬ë¬ë¶ì ë¤ìí íë¡í ì½(SFTP, SMB, FTP ë±)ì ì¬ì©íì¬ ì격 ê³µì ë´ì©ì íìí ì ììµëë¤. 모ë íì¼ ì²ë¦¬ê³¼ì ëíìì를 ë¨ íëë¡ íµí¨íì¬ ì°½ì ì´ìì í¨ì ì¤ììµëë¤."
#: news-array.php:126
msgid ""
"Our panel application has been rewritten, thereby improving positioning, "
"transparency, item and launcher management. It also introduces a new menu "
-"plugin to view directories. Its plugin framework remains compatible with 4.6 "
-"plugins."
-msgstr ""
-"í¨ë íë¡ê·¸ë¨ì ìì í ìë¡ ìì±íì¬, ìì¹ ì§ì , í¬ëª
í, í목, ì¤í ìì´ì½ ê´"
-"리 기ë¥ì ëí ê°ì ì ì´ë£¨ììµëë¤. ëí ëë í°ë¦¬ë¥¼ 보기 ìí ì ë©ë´ íë¬ê·¸"
-"ì¸ì ëì
íìµëë¤. íë¬ê·¸ì¸ íë ììí¬ë 4.6 íë¬ê·¸ì¸ê³¼ì í¸íì±ì ì ì§í©ë"
-"ë¤."
+"plugin to view directories. Its plugin framework remains compatible with 4.6"
+" plugins."
+msgstr "í¨ë íë¡ê·¸ë¨ì ìì í ìë¡ ìì±íì¬, ìì¹ ì§ì , í¬ëª
í, í목, ì¤í ìì´ì½ ê´ë¦¬ 기ë¥ì ëí ê°ì ì ì´ë£¨ììµëë¤. ëí ëë í°ë¦¬ë¥¼ 보기 ìí ì ë©ë´ íë¬ê·¸ì¸ì ëì
íìµëë¤. íë¬ê·¸ì¸ íë ììí¬ë 4.6 íë¬ê·¸ì¸ê³¼ì í¸íì±ì ì ì§í©ëë¤."
#: news-array.php:127
msgid ""
@@ -3914,12 +3297,7 @@ msgid ""
"configured to either work in clone mode or be placed next to each other. "
"Keyboard selection has become easier and more user-friendly. Also, the "
"manual settings editor has been updated to be more functional."
-msgstr ""
-"ì¤ì ëíììë ê°ì íìµëë¤. ëì¤íë ì´ ì¤ì ëíììë íë©´ì ìëì¼ë¡ ê°ì§"
-"íê³ ì¬ì©ìê° ìíë í´ìë, 주ì¬ì¨, íì ì¬ë¶ë¥¼ ê³ ë¥¼ ì ìê² íë RandR 1.2"
-"를 ì§ìí©ëë¤. íë©´ì ë³µì ííë¡ íìíê±°ë ìë¡ ê°ê°ì ë¶ë¶ì íìíëë¡ ì¤"
-"ì í ì ììµëë¤. í¤ë³´ë ì íì ë³´ë¤ ì½ê³ ì¬ì©ììê² ì¹ê·¼í´ì¡ìµëë¤. ìë ì¤"
-"ì í¸ì§ê¸°ë ë³´ë¤ ê¸°ë¥ì ì¼ë¡ ì
ë°ì´í¸ íìµëë¤."
+msgstr "ì¤ì ëíììë ê°ì íìµëë¤. ëì¤íë ì´ ì¤ì ëíììë íë©´ì ìëì¼ë¡ ê°ì§íê³ ì¬ì©ìê° ìíë í´ìë, 주ì¬ì¨, íì ì¬ë¶ë¥¼ ê³ ë¥¼ ì ìê² íë RandR 1.2를 ì§ìí©ëë¤. íë©´ì ë³µì ííë¡ íìíê±°ë ìë¡ ê°ê°ì ë¶ë¶ì íìíëë¡ ì¤ì í ì ììµëë¤. í¤ë³´ë ì íì ë³´ë¤ ì½ê³ ì¬ì©ììê² ì¹ê·¼í´ì¡ìµëë¤. ìë ì¤ì í¸ì§ê¸°ë ë³´ë¤ ê¸°ë¥ì ì¼ë¡ ì
ë°ì´í¸ íìµëë¤."
#: news-array.php:128
msgid ""
@@ -3932,59 +3310,40 @@ msgid ""
"server. Something else you will hopefully notice is that our server and "
"mirroring infrastructure has been improved so that our servers hopefully "
"will not suddenly surrender shortly after this release announcement."
-msgstr ""
-"Xfceì ê¸°ë¥ ê°ì ìì ì¤, 4.8 ê°ë° 주기ì ìë§ì 기í ì¬ë¯¸ìì(goodies)를 ëì´"
-"ë¤ììµëë¤. ì²ììë 2009ë
5ì ì°ë¶í¬ ë°ì¤í¬í± ì ìíë´ìì ê°ë°í \"Xfce 릴"
-"ë¦¬ì¦ ë° ê°ë° 모ë¸\" ì´íë¡ ë§ë§ì¹ìì ë¦´ë¦¬ì¦ ì ì±
ì ë°ëìµëë¤. ì ì¹ íë¡ê·¸"
-"ë¨ì ë¦´ë¦¬ì¦ ê´ë¦¬ë¥¼ ë§¤ì° ì½ê² í´ì£¼ììµëë¤. Transifex ìë²ë¥¼ ì¤ì íëë° ì°ë¦¬"
-"를 ì´ë Xfce ë²ììì ì²í ìí©ì ê°ì íë ¤ë©´ í¼ëë ë
¸ë ¥ì íìµëë¤. ëí ì¬"
-"ë¬ë¶ìê² ìë¦¬ê³ ì¶ì ê²ì ìë²ì 미ë¬ë§ 기ë°ì ê°ì í´ì ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ ì림 ì´íì"
-"ë ìë²ê° ì ê¹ëì ê°ì기 ë»ì§ ììì¼ë©´ ì¢ê² ìµëë¤."
+msgstr "Xfceì ê¸°ë¥ ê°ì ìì ì¤, 4.8 ê°ë° 주기ì ìë§ì 기í ì¬ë¯¸ìì(goodies)를 ëì´ë¤ììµëë¤. ì²ììë 2009ë
5ì ì°ë¶í¬ ë°ì¤í¬í± ì ìíë´ìì ê°ë°í \"Xfce ë¦´ë¦¬ì¦ ë° ê°ë° 모ë¸\" ì´íë¡ ë§ë§ì¹ìì ë¦´ë¦¬ì¦ ì ì±
ì ë°ëìµëë¤. ì ì¹ íë¡ê·¸ë¨ì ë¦´ë¦¬ì¦ ê´ë¦¬ë¥¼ ë§¤ì° ì½ê² í´ì£¼ììµëë¤. Transifex ìë²ë¥¼ ì¤ì íëë° ì°ë¦¬ë¥¼ ì´ë Xfce ë²ììì ì²í ìí©ì ê°ì íë ¤ë©´ í¼ëë ë
¸ë ¥ì íìµëë¤. ëí ì¬ë¬ë¶ìê² ìë¦¬ê³ ì¶ì ê²ì ìë²ì 미ë¬ë§ 기ë°ì ê°ì í´ì ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ ì림 ì´íìë ìë²ê° ì ê¹ëì ê°ì기 ë»ì§ ììì¼ë©´ ì¢ê² ìµëë¤."
#: news-array.php:129
msgid ""
"There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 "
"a try! There is a brief tour online on"
-msgstr ""
-"ì°¾ìë³¼ ë§ì ìë£ê° ìì¼ë, ì¬ë¬ë¶ì´ Xfce 4.8ì ì¬ì©ì ì¢ ë ê¶í ì ì길 ë°ë"
-"ëë¤! ì¨ë¼ì¸ ëë¬ë³´ê¸° ìì½ë³¸ì´ ììµëë¤"
+msgstr "ì°¾ìë³¼ ë§ì ìë£ê° ìì¼ë, ì¬ë¬ë¶ì´ Xfce 4.8ì ì¬ì©ì ì¢ ë ê¶í ì ì길 ë°ëëë¤! ì¨ë¼ì¸ ëë¬ë³´ê¸° ìì½ë³¸ì´ ììµëë¤"
#: news-array.php:131
msgid ""
"A summary of the changes since the 4.8pre3 preview release is available on "
"the following URL (it also includes links to the changes introduced in all "
"preview releases):"
-msgstr ""
-"4.8pre3 ì´ì 릴리ì¦ë¶í°ì ë°ë ë´ì©ì ìì½ì ë¤ì URLìì ì°¾ìë³´ì¤ ì ììµë"
-"ë¤(모ë ì´ì 릴리ì¦ì ëì
í ë°ë ë´ì©ì ëí ë§í¬ë ììµëë¤):"
+msgstr "4.8pre3 ì´ì 릴리ì¦ë¶í°ì ë°ë ë´ì©ì ìì½ì ë¤ì URLìì ì°¾ìë³´ì¤ ì ììµëë¤(모ë ì´ì 릴리ì¦ì ëì
í ë°ë ë´ì©ì ëí ë§í¬ë ììµëë¤):"
#: news-array.php:133
msgid ""
"The release can be downloaded either as individual releases or as a fat "
"tarball including all these individual versions:"
-msgstr ""
-"릴리ì¦ë ì ê°ê°ì ê°ë³ì ì¼ë¡ ë°ê±°ë 모ë ì ê°ê°ì ë²ì ì´ ë¤ì´ìë íëì í° "
-"íë¥´ë³¼ë¡ ë¤ì´ë¡ë í ì ììµëë¤:"
+msgstr "릴리ì¦ë ì ê°ê°ì ê°ë³ì ì¼ë¡ ë°ê±°ë 모ë ì ê°ê°ì ë²ì ì´ ë¤ì´ìë íëì í° íë¥´ë³¼ë¡ ë¤ì´ë¡ë í ì ììµëë¤:"
#: news-array.php:135
msgid ""
"2011 has just begun and we are already planning for the future. The 4.10 "
"schedule will be worked on soon and hopefully, we will be able to turn Xfce "
"into a non-profit organization at this year's FOSDEM, so stay tuned!"
-msgstr ""
-"2011ë
ì ì´ë¯¸ ììëìê³ ë¯¸ë를 ìí´ ê³ííê³ ììµëë¤. 4.10 ì¤ì¼ì¤ì 곧 기ë"
-"ëë ë§í¼ ì§íí ê²ì´ë©°, ì¬í´ì FOSDEMìì ë¹ì리 ë¨ì²´ë¡ ì§ì
í ì ìì¼ë, ê³"
-"ì ì£¼ëª©í´ ì£¼ììì¤!"
+msgstr "2011ë
ì ì´ë¯¸ ììëìê³ ë¯¸ë를 ìí´ ê³ííê³ ììµëë¤. 4.10 ì¤ì¼ì¤ì 곧 기ëëë ë§í¼ ì§íí ê²ì´ë©°, ì¬í´ì FOSDEMìì ë¹ì리 ë¨ì²´ë¡ ì§ì
í ì ìì¼ë, ê³ì ì£¼ëª©í´ ì£¼ììì¤!"
#: news-array.php:136
msgid ""
"But until then we hope you will enjoy today's release and join us in "
-"celebrating. Thanks go out to all our contributors, bug reporters as well as "
-"the awesome efforts of our translators and packagers. "
-msgstr ""
-"ê·¸ë¬ë ê·¸ ë ê¹ì§ ì¤ëë ì 릴리ì¦ë¥¼ ì¦ê¸°ê³ ì¶ííë ¬ì ëì°¸í길 ë°ëëë¤. ë²ì"
-"ìë¤ê³¼ í¨í¤ì§ ê´ë¦¬ìì êµì¥í ë
¸ë ¥ë¿ë§ ìëë¼ ëª¨ë ê³µíì ë¶, ë²ê·¸ë¥¼ ìë ¤ì£¼ì"
-"ë ë¶ê» ê°ì¬ë¥¼ íí©ëë¤."
+"celebrating. Thanks go out to all our contributors, bug reporters as well as"
+" the awesome efforts of our translators and packagers. "
+msgstr "ê·¸ë¬ë ê·¸ ë ê¹ì§ ì¤ëë ì 릴리ì¦ë¥¼ ì¦ê¸°ê³ ì¶ííë ¬ì ëì°¸í길 ë°ëëë¤. ë²ììë¤ê³¼ í¨í¤ì§ ê´ë¦¬ìì êµì¥í ë
¸ë ¥ë¿ë§ ìëë¼ ëª¨ë ê³µíì ë¶, ë²ê·¸ë¥¼ ìë ¤ì£¼ìë ë¶ê» ê°ì¬ë¥¼ íí©ëë¤."
#: news-array.php:144
msgid ""
@@ -3992,18 +3351,13 @@ msgid ""
"release of Xfce 4.8 which is set to be pushed out to the public on January "
"16th, 2011. Compared to Xfce 4.8pre2 this release mostly features "
"translation updates and bug fixes."
-msgstr ""
-"ì´ì ì°ë¦¬ë 2011ë
1ì 16ì¼ì ì¶ìíê¸°ë¡ ê³íí ì¸ë²ì§¸ì´ì 기ëíë ìµì¢
"
-"Xfce 4.8 ì´ì ë¦´ë¦¬ì¦ ë°í를 기ìê² ë§ì´íê² ëììµëë¤. Xfce 4.8pre2ì ë¹êµí"
-"ì¬ ì´ë² 릴리ì¦ììë ëë¶ë¶ ë²ì ì
ë°ì´í¸ì ë²ê·¸ ìì ì í´ëìµëë¤."
+msgstr "ì´ì ì°ë¦¬ë 2011ë
1ì 16ì¼ì ì¶ìíê¸°ë¡ ê³íí ì¸ë²ì§¸ì´ì 기ëíë ìµì¢
Xfce 4.8 ì´ì ë¦´ë¦¬ì¦ ë°í를 기ìê² ë§ì´íê² ëììµëë¤. Xfce 4.8pre2ì ë¹êµíì¬ ì´ë² 릴리ì¦ììë ëë¶ë¶ ë²ì ì
ë°ì´í¸ì ë²ê·¸ ìì ì í´ëìµëë¤."
#: news-array.php:145
msgid ""
-"With christmas and new year's eve between 4.8pre2 and 4.8pre3 it comes as no "
-"surprise that for most components only a few issues were tackled."
-msgstr ""
-"4.8pre2ì 4.8pre3ì í¬ë¦¬ì¤ë§ì¤ì ì°ë§ ì¬ì´ìë ëë¶ë¶ì êµ¬ì± ììì ëí´ ì "
-"ì 문ì ì ë§ì´ ë°ëª©ì ì¡ì ëë¼ì´ ì¼ì ìììµëë¤."
+"With christmas and new year's eve between 4.8pre2 and 4.8pre3 it comes as no"
+" surprise that for most components only a few issues were tackled."
+msgstr "4.8pre2ì 4.8pre3ì í¬ë¦¬ì¤ë§ì¤ì ì°ë§ ì¬ì´ìë ëë¶ë¶ì êµ¬ì± ììì ëí´ ì ì 문ì ì ë§ì´ ë°ëª©ì ì¡ì ëë¼ì´ ì¼ì ìììµëë¤."
#: news-array.php:146
msgid ""
@@ -4014,40 +3368,26 @@ msgid ""
"commands launched from the Xfce run dialog were not set properly, so we "
"fixed that so that commands launched from the dialog always inherit the "
"environment of the Xfce session."
-msgstr ""
-"ë¤ë¥¸ ì¼ì´ ì¼ì´ëë ëì í¤ ê°ì를 í¬í¨íë ¤ë©´ 기본 í¤ë³´ë ë°ë¡ ê°ê¸° í¤ë¥¼ ì
ë°"
-"ì´í¸ íìµëë¤. íì¼ ê´ë¦¬ì ì§í ëíììì ìí ìì´ì½ì ì´ì ëíìì를 ë«ì¼"
-"ë©´ ì ì íê² ì¨ê¸¸ ì ììµëë¤. ë°í íë©´ íë¬ê·¸ì¸ì íì¼ ì´ë¦ì 공백ì í¬í¨í "
-"ì ììµëë¤. Xfce ì¤í ëíìììì ì¤ííë ëª
ë ¹ì íê²½ ë³ìë ì ì íê² ì¤ì "
-"ëì§ ìì ëíìììì ì¤ííë ëª
ë ¹ì íì Xfce ì¸ì
ì íê²½ì ë°ë¼ ì¤ííë"
-"ë¡ íìµëë¤."
+msgstr "ë¤ë¥¸ ì¼ì´ ì¼ì´ëë ëì í¤ ê°ì를 í¬í¨íë ¤ë©´ 기본 í¤ë³´ë ë°ë¡ ê°ê¸° í¤ë¥¼ ì
ë°ì´í¸ íìµëë¤. íì¼ ê´ë¦¬ì ì§í ëíììì ìí ìì´ì½ì ì´ì ëíìì를 ë«ì¼ë©´ ì ì íê² ì¨ê¸¸ ì ììµëë¤. ë°í íë©´ íë¬ê·¸ì¸ì íì¼ ì´ë¦ì 공백ì í¬í¨í ì ììµëë¤. Xfce ì¤í ëíìììì ì¤ííë ëª
ë ¹ì íê²½ ë³ìë ì ì íê² ì¤ì ëì§ ìì ëíìììì ì¤ííë ëª
ë ¹ì íì Xfce ì¸ì
ì íê²½ì ë°ë¼ ì¤ííëë¡ íìµëë¤."
#: news-array.php:147
msgid ""
-"We also made the --reboot and --halt parameters of xfce4-session-logout work "
-"again which previously simply logged out the active user. In order to avoid "
-"a race condition at session startup and in order to speed things up a little "
-"more we no longer use xrdb to update xft and cursor settings and instead, "
-"update the related XSETTINGS properties ourselves."
-msgstr ""
-"ì´ì ì íì± ì¬ì©ì를 ê°ë¨íê² ë¡ê·¸ìì ìí¤ë xfce4-session-logoutì ì¸ì --"
-"rebootê³¼ --haltì ëí´ ë¤ì ìì
íìµëë¤. ì¸ì
ìëìì êµì°© ìí를 ë§ê³ , ë "
-"ì´ì xrdb를 ì¬ì©íì§ ìê³ xftì 커ì ì¤ì ì ì
ë°ì´í¸íì¬ ìë를 í¥ìíë ¤ë©´, "
-"ëì ì°ë¦¬ê° ë³´ì í XSETTINGS ìì±ê³¼ ê´ë ¨íì¬ ì
ë°ì´í¸ íìµëë¤."
+"We also made the --reboot and --halt parameters of xfce4-session-logout work"
+" again which previously simply logged out the active user. In order to avoid"
+" a race condition at session startup and in order to speed things up a "
+"little more we no longer use xrdb to update xft and cursor settings and "
+"instead, update the related XSETTINGS properties ourselves."
+msgstr "ì´ì ì íì± ì¬ì©ì를 ê°ë¨íê² ë¡ê·¸ìì ìí¤ë xfce4-session-logoutì ì¸ì --rebootê³¼ --haltì ëí´ ë¤ì ìì
íìµëë¤. ì¸ì
ìëìì êµì°© ìí를 ë§ê³ , ë ì´ì xrdb를 ì¬ì©íì§ ìê³ xftì 커ì ì¤ì ì ì
ë°ì´í¸íì¬ ìë를 í¥ìíë ¤ë©´, ëì ì°ë¦¬ê° ë³´ì í XSETTINGS ìì±ê³¼ ê´ë ¨íì¬ ì
ë°ì´í¸ íìµëë¤."
#: news-array.php:148
msgid ""
"In the window manager xfwm4, we aligned the time period required for a "
-"double click with that of normal applications. Via the hidden option /"
-"general/mousewheel_rollup one can now disable windows being rolled up via "
+"double click with that of normal applications. Via the hidden option "
+"/general/mousewheel_rollup one can now disable windows being rolled up via "
"the mouse wheel. The window manager now also properly handles resolution "
"changes in fullscreen windows like those appearing in games. Xfwm4's "
"application switcher now only appears once in cloned mode."
-msgstr ""
-"xfwm4 ì°½ ê´ë¦¬ììì, ì¼ë° íë¡ê·¸ë¨ì ë§ì°ì¤ ëë² ë르기ì íìí ìê° ê¸´ê²©ì"
-"ì를 ê°ì¶ììµëë¤. /general/mousewhell_rollup ìµì
ì ì¨ê²¨ì ë§ì°ì¤ í ë¡ ì°½ì "
-"ë§ìì¬ë¦¬ë ê²ì ë¹íì±í í ì ììµëë¤. ì°½ê´ë¦¬ìë ëí ê²ìì´ ëíë ëì ê°"
-"ì ì ì²´ íë©´ ì°½ìì ë°ëë í´ìë를 ì ëë¡ ì í©ëë¤."
+msgstr "xfwm4 ì°½ ê´ë¦¬ììì, ì¼ë° íë¡ê·¸ë¨ì ë§ì°ì¤ ëë² ë르기ì íìí ìê° ê¸´ê²©ìì를 ê°ì¶ììµëë¤. /general/mousewhell_rollup ìµì
ì ì¨ê²¨ì ë§ì°ì¤ í ë¡ ì°½ì ë§ìì¬ë¦¬ë ê²ì ë¹íì±í í ì ììµëë¤. ì°½ê´ë¦¬ìë ëí ê²ìì´ ëíë ëì ê°ì ì ì²´ íë©´ ì°½ìì ë°ëë í´ìë를 ì ëë¡ ì í©ëë¤."
#: news-array.php:149
msgid ""
@@ -4060,23 +3400,13 @@ msgid ""
"removes them from the panel again, tasklist windows can now be filtered by "
"monitor. Another issue that appeared recently and has now been fixed is the "
"icon sizing in the notification area, also known as the systray."
-msgstr ""
-"ì´ë ì¼ë¶ ì ì©í ìì ê°ì ë³´ì´ì§ë§, ì Xfce í¨ëë¡ ë¤ì íë² ë°ëìí기 ìí "
-"ìë§ì ìì
ì ë¹í ì ììµëë¤. 20ê° ì´ì ì ëì ìë ¤ì§ ë²ê·¸ì ë¡ìë¹ ì§ ìì"
-"를 ìì íìµëë¤. ì¬ê¸°ì ìì í ChangeLog ë´ì©ì ì¼ë¶ê° ììµëë¤. ì¸ë¶ íë¬ê·¸"
-"ì¸ì ëí ë²ì ëë©ì¸ì ê³ ì³¤ìµëë¤. íë¬ê·¸ì¸ì DNDìì¼ë¡ ì¬ì ë ¬í ì ìê³ , í"
-"목 í¸ì§ê¸°ìì í목ì ëë² ëë¬ ê¸°ë³¸ ì¤ì ë´ì©ì ë³¼ ì ìì¼ë©°, í목 í¸ì§ê¸°ë¡ "
-"í목ì ëì´ë¤ì¬ í¨ëìì ì ê±°í ì ìê³ , ìì
ëª©ë¡ ì°½ì ê°ìê¸°ë¡ êµ¬ë¶í´ì ë³¼ "
-"ì ììµëë¤. ì´ì ê³ ì¹ ìµê·¼ ëíë ë¤ë¥¸ 문ì ë ì림 íìì¤ë¡ ìë ¤ì§ ì림 ìì"
-"ì ìì´ì½ í¬ê¸° ì¡°ì 문ì ì
ëë¤."
+msgstr "ì´ë ì¼ë¶ ì ì©í ìì ê°ì ë³´ì´ì§ë§, ì Xfce í¨ëë¡ ë¤ì íë² ë°ëìí기 ìí ìë§ì ìì
ì ë¹í ì ììµëë¤. 20ê° ì´ì ì ëì ìë ¤ì§ ë²ê·¸ì ë¡ìë¹ ì§ ìì를 ìì íìµëë¤. ì¬ê¸°ì ìì í ChangeLog ë´ì©ì ì¼ë¶ê° ììµëë¤. ì¸ë¶ íë¬ê·¸ì¸ì ëí ë²ì ëë©ì¸ì ê³ ì³¤ìµëë¤. íë¬ê·¸ì¸ì DNDìì¼ë¡ ì¬ì ë ¬í ì ìê³ , í목 í¸ì§ê¸°ìì í목ì ëë² ëë¬ ê¸°ë³¸ ì¤ì ë´ì©ì ë³¼ ì ìì¼ë©°, í목 í¸ì§ê¸°ë¡ í목ì ëì´ë¤ì¬ í¨ëìì ì ê±°í ì ìê³ , ìì
ëª©ë¡ ì°½ì ê°ìê¸°ë¡ êµ¬ë¶í´ì ë³¼ ì ììµëë¤. ì´ì ê³ ì¹ ìµê·¼ ëíë ë¤ë¥¸ 문ì ë ì림 íìì¤ë¡ ìë ¤ì§ ì림 ììì ìì´ì½ í¬ê¸° ì¡°ì 문ì ì
ëë¤."
#: news-array.php:150
msgid ""
"Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in "
"the complete changelog."
-msgstr ""
-"Xfce 4.8pre3ë ëí ì ì²´ ChangeLogìì ë³´ìë ë°ì ê°ì´ ìë§ì ë²ì ì
ë°ì´í¸"
-"를 ì´ë£¨ììµëë¤."
+msgstr "Xfce 4.8pre3ë ëí ì ì²´ ChangeLogìì ë³´ìë ë°ì ê°ì´ ìë§ì ë²ì ì
ë°ì´í¸ë¥¼ ì´ë£¨ììµëë¤."
#: news-array.php:151
msgid ""
@@ -4084,38 +3414,25 @@ msgid ""
"model</a> for 4.8, we'd normally announce code freeze and the creation of "
"early lifecycle support branches today. We decided against this because "
"there are not enough people active to take care of all this at the moment. "
-"So we will continue fixing bugs in master branches as we did between 4.8pre2 "
-"and 4.8pre3."
-msgstr ""
-"4.8ì ëí´ Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">ë¦´ë¦¬ì¦ ëª¨ë¸</a>ì ë°ë¥¼ ë, ë³´"
-"íµ ìµê·¼ì ì´ë¥¸ ìëª
주기 ì§ì ë¸ëì¹ë¥¼ ë§ë ì¬ì¤ê³¼ ì½ë ê³ ì (Code Freeze)ì ì"
-"ë ¸ìµëë¤. ì°ë¦¬ë ì´ì ë°ëíê¸°ë¡ ê²°ì íëë°, ì´ë 모ë íë¡ì í¸ë¥¼ ê´ë¦¬í íë"
-"ì¤ì¸ ì¬ëì´ ì¶©ë¶ì¹ ì기 ë문ì
ëë¤. ê·¸ëì 4.8pre2ì 4.8pre3ììë ë§ì¤í° ë¸"
-"ëì¹ìì ë²ê·¸ ìì ì ê³ìí©ëë¤."
+"So we will continue fixing bugs in master branches as we did between 4.8pre2"
+" and 4.8pre3."
+msgstr "4.8ì ëí´ Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">ë¦´ë¦¬ì¦ ëª¨ë¸</a>ì ë°ë¥¼ ë, ë³´íµ ìµê·¼ì ì´ë¥¸ ìëª
주기 ì§ì ë¸ëì¹ë¥¼ ë§ë ì¬ì¤ê³¼ ì½ë ê³ ì (Code Freeze)ì ìë ¸ìµëë¤. ì°ë¦¬ë ì´ì ë°ëíê¸°ë¡ ê²°ì íëë°, ì´ë 모ë íë¡ì í¸ë¥¼ ê´ë¦¬í íëì¤ì¸ ì¬ëì´ ì¶©ë¶ì¹ ì기 ë문ì
ëë¤. ê·¸ëì 4.8pre2ì 4.8pre3ììë ë§ì¤í° ë¸ëì¹ìì ë²ê·¸ ìì ì ê³ìí©ëë¤."
#: news-array.php:158
msgid ""
"We are pleased to announce the second preview release of Xfce 4.8. This "
"release marks the beginning of the string freeze. From today on until the "
-"final release, strings may no longer be changed in the master branch of Xfce "
-"core components. This will help translators to prepare their translations "
+"final release, strings may no longer be changed in the master branch of Xfce"
+" core components. This will help translators to prepare their translations "
"for the final release scheduled on January 16th, 2011."
-msgstr ""
-"Xfce ê°ë° íì Xfce 4.8ì ëë²ì§¸ ì´ì 릴리ì¦ì ë°í를 기ìê² ìê°í©ëë¤. ì´"
-"ë² ë¦´ë¦¬ì¦ë 문ìì´ ê³ ì (String freeze)ì ììì ì ì°ììµëë¤. ì´ì ìµì¢
릴리"
-"ì¦ ì´ì ê¹ì§, Xfce íµì¬ 구ì±ììì ë§ì¤í° ë¸ëì¹ìì 문ìì´ì ë ì´ì ë°ëì§ "
-"ììµëë¤. ì´ë¡ íì¬ê¸ 2011ë
1ì 16ì¼ë¡ ìì ë ìµì¢
릴리ì¦ì ëí´ ë²ììê° ë²"
-"ìì ì¤ë¹íëë° ëìì ì¤ ê²ì
ëë¤."
+msgstr "Xfce ê°ë° íì Xfce 4.8ì ëë²ì§¸ ì´ì 릴리ì¦ì ë°í를 기ìê² ìê°í©ëë¤. ì´ë² 릴리ì¦ë 문ìì´ ê³ ì (String freeze)ì ììì ì ì°ììµëë¤. ì´ì ìµì¢
ë¦´ë¦¬ì¦ ì´ì ê¹ì§, Xfce íµì¬ 구ì±ììì ë§ì¤í° ë¸ëì¹ìì 문ìì´ì ë ì´ì ë°ëì§ ììµëë¤. ì´ë¡ íì¬ê¸ 2011ë
1ì 16ì¼ë¡ ìì ë ìµì¢
릴리ì¦ì ëí´ ë²ììê° ë²ìì ì¤ë¹íëë° ëìì ì¤ ê²ì
ëë¤."
#: news-array.php:159
msgid ""
"For this release we focused on fixing bugs in all Xfce components. We "
"managed to close a great number of them thanks to all the persons who "
"reported them and tested proposed fixes quickly."
-msgstr ""
-"ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì ëí´ ëª¨ë Xfce êµ¬ì± ììì ëí ë²ê·¸ ìì ì ì¤ì ì ëììµëë¤. ì°"
-"리ë ì´ ìë§ì 문ì 를 í´ê²°íë ¤ê³ ê´ë¦¬íìì¼ë©°, ì´ë ë 문ì 를 ìë ¤ì£¼ê³ ì ìí "
-"ìì ì¬íì ë¹ ë¥´ê² í
ì¤í¸í ë¶ê» ê°ì¬ë립ëë¤."
+msgstr "ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì ëí´ ëª¨ë Xfce êµ¬ì± ììì ëí ë²ê·¸ ìì ì ì¤ì ì ëììµëë¤. ì°ë¦¬ë ì´ ìë§ì 문ì 를 í´ê²°íë ¤ê³ ê´ë¦¬íìì¼ë©°, ì´ë ë 문ì 를 ìë ¤ì£¼ê³ ì ìí ìì ì¬íì ë¹ ë¥´ê² í
ì¤í¸í ë¶ê» ê°ì¬ë립ëë¤."
#: news-array.php:160
msgid ""
@@ -4125,51 +3442,31 @@ msgid ""
"and integration with the Compiz viewport. Of course, this release also "
"features a lot of new and improved translations thanks to the amazing work "
"of our translation teams."
-msgstr ""
-"기ë¥ì ê³ ì (Feature Freeze)íììë ë¶êµ¬íê³ ì¼ë¶ ìì í¨ë 기ë¥ì ì¶ê°íìµë"
-"ë¤. ì¤ë«ëì ìì²íë ëê°ì§ ìì²ì ëí´ìë ê´ë¦¬íìµëë¤. íëë ë©ë´ í¸ì§ê¸°"
-"(ì°ë¦¬ê° í
ì¤í¸ íë ê²ì¤ Alacarteê° ì´ë° ëìì í©ëë¤)ìì íë¡ê·¸ë¨ ë©ë´ë¥¼ "
-"í¸ì§í ì ìê² íë ê²ì´ê³ , ì»´í¼ì¦ ë·° í¬í¸ì íµí©íë ê²ì
ëë¤. ë¬¼ë¡ ì´ ë¦´ë¦¬"
-"ì¦ììë ìë§ì ìë¡ê³ ê°ì ë ë²ìì ê°ì·ì¼ë©° ë²ì íì ìì²ë ë
¸ê³ ì ê°ì¬ë"
-"립ëë¤."
+msgstr "기ë¥ì ê³ ì (Feature Freeze)íììë ë¶êµ¬íê³ ì¼ë¶ ìì í¨ë 기ë¥ì ì¶ê°íìµëë¤. ì¤ë«ëì ìì²íë ëê°ì§ ìì²ì ëí´ìë ê´ë¦¬íìµëë¤. íëë ë©ë´ í¸ì§ê¸°(ì°ë¦¬ê° í
ì¤í¸ íë ê²ì¤ Alacarteê° ì´ë° ëìì í©ëë¤)ìì íë¡ê·¸ë¨ ë©ë´ë¥¼ í¸ì§í ì ìê² íë ê²ì´ê³ , ì»´í¼ì¦ ë·° í¬í¸ì íµí©íë ê²ì
ëë¤. ë¬¼ë¡ ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ììë ìë§ì ìë¡ê³ ê°ì ë ë²ìì ê°ì·ì¼ë©° ë²ì íì ìì²ë ë
¸ê³ ì ê°ì¬ë립ëë¤."
#: news-array.php:167
msgid ""
-"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
-"Xfce 4.8. Together with this preview release, the Xfce project announces the "
-"feature freeze for the final 4.8 release which is set to be pushed out to "
-"the world on January 16th, 2011."
-msgstr ""
-"Xfce ê°ë° íì Xfce 4.8ì 첫 ì´ì 릴리ì¦ì ë°í를 ìëì¤ë½ê² ìê°í©ëë¤. ì´"
-"ë² ì´ì 릴리ì¦ì ëë¶ì´ Xfce íë¡ì í¸ë 2011ë
1ì 16ì¼ì ì ì¸ê³ë¡ ì¶ìí기"
-"ë¡ ê³íí ìµì¢
4.8 릴리ì¦ì ê¸°ë¥ ê³ ì (Feature freeze)ì ì립ëë¤."
+"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for"
+" Xfce 4.8. Together with this preview release, the Xfce project announces "
+"the feature freeze for the final 4.8 release which is set to be pushed out "
+"to the world on January 16th, 2011."
+msgstr "Xfce ê°ë° íì Xfce 4.8ì 첫 ì´ì 릴리ì¦ì ë°í를 ìëì¤ë½ê² ìê°í©ëë¤. ì´ë² ì´ì 릴리ì¦ì ëë¶ì´ Xfce íë¡ì í¸ë 2011ë
1ì 16ì¼ì ì ì¸ê³ë¡ ì¶ìíê¸°ë¡ ê³íí ìµì¢
4.8 릴리ì¦ì ê¸°ë¥ ê³ ì (Feature freeze)ì ì립ëë¤."
#: news-array.php:168
msgid ""
"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
"requests. Among the most notable updates is that we have ported the entire "
-"Xfce core (Thunar, xfdesktop and thunar-volman in particular) from ThunarVFS "
-"to GIO, bringing remote filesystems to the Xfce desktop. The panel has been "
-"rewritten from scratch and provides better launcher management and improved "
-"multi-head support. The list of new panel features is too long to mention in "
-"its entirety here. Thanks to the new menu library garcon (formerly known as "
-"libxfce4menu, but rewritten once again) we now support menu editing via a "
-"third-party menu editor such as Alacarte (we do not ship our own yet). Our "
+"Xfce core (Thunar, xfdesktop and thunar-volman in particular) from ThunarVFS"
+" to GIO, bringing remote filesystems to the Xfce desktop. The panel has been"
+" rewritten from scratch and provides better launcher management and improved"
+" multi-head support. The list of new panel features is too long to mention "
+"in its entirety here. Thanks to the new menu library garcon (formerly known "
+"as libxfce4menu, but rewritten once again) we now support menu editing via a"
+" third-party menu editor such as Alacarte (we do not ship our own yet). Our "
"core libraries have been streamlined a bit, a good example being the newly "
"introduced libxfce4ui library which is meant to replace libxfcegui4."
-msgstr ""
-"ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ì íµì¬ë¶ì ëí 주ë ë°ë ë´ì©ì í¬í¨íì¼ë©° ì¤"
-"ë ìê°ì ìë§ì ìì²ì ëí ì무를 ë°ë¼ëëë¡ ììíìµëë¤. . ëë¶ë¶ ëª
ìí "
-"ì ìë ì
ë°ì´í¸ì¤ìë ì ì²´ Xfce íµì¬ ìì(í¬ë, Xfdesktop, thunar-volman ì¼"
-"ë¶)를 ThunarVFSìì ì격 íì¼ ìì¤í
ê³¼ Xfce ë°ì¤í¬í±ì ì°ê²°íë GIOë¡ ì´ìí"
-"ìµëë¤. í¨ëì ì²ìë¶í° ìì í ìë¡ ì¬ìì±íì¼ë©° ë ëì ì¤í ìì´ì½ ê´ë¦¬ì "
-"ê°ì ë ë¤ì¤ 모ëí° ì§ìì ì ê³µí©ëë¤. ì í¨ë ê¸°ë¥ ëª©ë¡ì ì¬ê¸°ì ì¸ê¸í기ì "
-"ë무 ê¹ëë¤. ì ë©ë´ ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì¸ garcon(ë³´íµlibxfce4menuë¡ ìë ¤ì ¸ ìì§ë§, ë¤"
-"ì ìì±íìµëë¤)ìê² ê°ì¬íë©°, ì´ì ì°ë¦¬ë Alacarte(ìì§ ì°ë¦¬ê²ì¼ë¡ ëì´ë¤ì´"
-"ì§ ìììµëë¤)ì ê°ì ìëíí° ë©ë´ í¸ì§ê¸°ë¥¼ íµí ë©ë´í¸ì§ì ì§ìí©ëë¤. íµ"
-"ì¬ ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë ì¡°ê¸ ê°ìííì¼ë©°, libxfcegui4를 ëì íë ¤ ìë¡ì´ ëì
í "
-"libxfce4ui ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë ì¢ì ìì
ëë¤."
+msgstr "ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ì íµì¬ë¶ì ëí 주ë ë°ë ë´ì©ì í¬í¨íì¼ë©° ì¤ë ìê°ì ìë§ì ìì²ì ëí ì무를 ë°ë¼ëëë¡ ììíìµëë¤. . ëë¶ë¶ ëª
ìí ì ìë ì
ë°ì´í¸ì¤ìë ì ì²´ Xfce íµì¬ ìì(í¬ë, Xfdesktop, thunar-volman ì¼ë¶)를 ThunarVFSìì ì격 íì¼ ìì¤í
ê³¼ Xfce ë°ì¤í¬í±ì ì°ê²°íë GIOë¡ ì´ìíìµëë¤. í¨ëì ì²ìë¶í° ìì í ìë¡ ì¬ìì±íì¼ë©° ë ëì ì¤í ìì´ì½ ê´ë¦¬ì ê°ì ë ë¤ì¤ 모ëí° ì§ìì ì ê³µí©ëë¤. ì í¨ë ê¸°ë¥ ëª©ë¡ì ì¬ê¸°ì ì¸ê¸í기ì ë무 ê¹ëë¤. ì ë©ë´ ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì¸ garcon(ë³´íµlibxfce4menuë¡ ìë ¤ì ¸ ìì§ë§, ë¤ì ìì±íìµëë¤)ìê² ê°ì¬íë©°, ì´ì ì°ë¦¬ë Alacarte(ìì§ ì°ë¦¬ê²ì¼ë¡ ëì´ë¤ì´ì§ ìììµëë¤)ì ê°ì ìëíí° ë©ë´ í¸ì§ê¸°ë¥¼ íµí ë©ë´í¸ì§ì ì§ìí©ëë¤. íµì¬ ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë ì¡°ê¸ ê°ìííì¼ë©
°, libxfcegui4를 ëì íë ¤ ìë¡ì´ ëì
í libxfce4 [...]
#: news-array.php:169
msgid ""
@@ -4180,22 +3477,14 @@ msgid ""
"many more. A lot of old cruft like has been stripped from the core as well, "
"as has happened with HAL and ThunarVFS (which is still around for "
"compatibility reasons)."
-msgstr ""
-"ìë§ë ì°ë¦¬ê° Xfce 4.8ì ëí´ ë¬ì±í ëë¶ë¶ì ì¤ìí 목ì ì, ëëë¡ ì¤ì´ê°ë "
-"ê°ë°íì¼ë¡ ê´´ë¡ìí¨ìë ë¶êµ¬íê³ ë°ì¤í¬í± íê²½ì íµì¬ì GIO, ConsoleKit, "
-"PolicyKit, udev ë±ì ìë§ì ìµì ë°ì¤í¬í± 기ì ë¡ ê°ì¶ë ê²ì
ëë¤. ë¿ë§ ìë"
-"ë¼, HALê³¼ ThunarVFS(í¸íì± ë¬¸ì ì ê´ë ¨ë ê²ì´ ë¨ìììµëë¤)ìì ì¼ì´ëë ë³´"
-"기 ì«ì ìë§ì ë¡ì ìì를 íµì¬ ìììì ì¹ìë²ë ¸ìµëë¤."
+msgstr "ìë§ë ì°ë¦¬ê° Xfce 4.8ì ëí´ ë¬ì±í ëë¶ë¶ì ì¤ìí 목ì ì, ëëë¡ ì¤ì´ê°ë ê°ë°íì¼ë¡ ê´´ë¡ìí¨ìë ë¶êµ¬íê³ ë°ì¤í¬í± íê²½ì íµì¬ì GIO, ConsoleKit, PolicyKit, udev ë±ì ìë§ì ìµì ë°ì¤í¬í± 기ì ë¡ ê°ì¶ë ê²ì
ëë¤. ë¿ë§ ìëë¼, HALê³¼ ThunarVFS(í¸íì± ë¬¸ì ì ê´ë ¨ë ê²ì´ ë¨ìììµëë¤)ìì ì¼ì´ëë 보기 ì«ì ìë§ì ë¡ì ìì를 íµì¬ ìììì ì¹ìë²ë ¸ìµëë¤."
#: news-array.php:170
msgid ""
"Thanks to the awesome Transifex translation platform, our language teams "
"have been able to update their translations at an incredible pace. Please "
"include them when praising this release!"
-msgstr ""
-"êµì¥í Transifex ë²ì íë«í¼ê³¼, 믿ì ì ìë ìëë¡ ë²ì물ì ì
ë°ì´í¸ í ì "
-"ìë ì¸ì´íìë¤ìê² ê°ì¬ë립ëë¤. ì´ ë¶ì í¬í¨í´ì ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ë¥¼ í¨ê» ì¹ì°¬í´ì£¼"
-"ììì¤!"
+msgstr "êµì¥í Transifex ë²ì íë«í¼ê³¼, 믿ì ì ìë ìëë¡ ë²ì물ì ì
ë°ì´í¸ í ì ìë ì¸ì´íìë¤ìê² ê°ì¬ë립ëë¤. ì´ ë¶ì í¬í¨í´ì ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ë¥¼ í¨ê» ì¹ì°¬í´ì£¼ììì¤!"
#: news-array.php:177
msgid "The second bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
@@ -4205,9 +3494,7 @@ msgstr "Xfce 4.6ì ëë²ì§¸ ë²ê·¸ìì 릴리ì¦ë¥¼ ì¶ìíìµëë¤."
msgid ""
"This release features a lot of updated translations and fixes some bugs or "
"regressions with new GTK+ versions."
-msgstr ""
-"ì´ë² 릴리ì¦ììë ìë§ì ë²ìì ì
ë°ì´í¸ íìê³ ì¼ë¶ ë²ê·¸ë¥¼ ìì íê±°ë ìë¡"
-"ì´ GTK+ ë²ì ì¼ë¡ 복구íììµëë¤."
+msgstr "ì´ë² 릴리ì¦ììë ìë§ì ë²ìì ì
ë°ì´í¸ íìê³ ì¼ë¶ ë²ê·¸ë¥¼ ìì íê±°ë ìë¡ì´ GTK+ ë²ì ì¼ë¡ 복구íììµëë¤."
#: news-array.php:185
msgid "The first bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
@@ -4219,18 +3506,13 @@ msgid ""
"effort to submit bugreports for stuff that wasn't quite working the way it "
"is supposed to. We have been able to fix several issues during the past few "
"weeks."
-msgstr ""
-"xfce 4.6ì ì¬ì©íê³ , ì ëë¡ ëìíì§ ìëê±¸ë¡ ê°ì£¼íë ë²ê·¸ë¥¼ ì리ëë° ìê°"
-"ì í¬ìíê³ íì íë 모ë ë¶ê» ê°ì¬ë립ëë¤. 과거 ëªì£¼ëì ì°ë¦¬ë ìë§ì 문ì "
-"를 ê³ ì¹ ì ìììµëë¤."
+msgstr "xfce 4.6ì ì¬ì©íê³ , ì ëë¡ ëìíì§ ìëê±¸ë¡ ê°ì£¼íë ë²ê·¸ë¥¼ ì리ëë° ìê°ì í¬ìíê³ íì íë 모ë ë¶ê» ê°ì¬ë립ëë¤. 과거 ëªì£¼ëì ì°ë¦¬ë ìë§ì 문ì 를 ê³ ì¹ ì ìììµëë¤."
#: news-array.php:187
msgid ""
"thanks to all the translators, several translations have been improved and "
"completed since the release of 4.6.0."
-msgstr ""
-"모ë ë²ììë¤ìê² ê°ì¬ë리며, 4.6.0 릴리ì¦ë¡ë¶í° ìë§ì ë²ì ê²°ê³¼ê° í¥ìëì"
-"ê³ ìì±ëììµëë¤."
+msgstr "모ë ë²ììë¤ìê² ê°ì¬ë리며, 4.6.0 릴리ì¦ë¡ë¶í° ìë§ì ë²ì ê²°ê³¼ê° í¥ìëìê³ ìì±ëììµëë¤."
#: news-array.php:194
msgid ""
@@ -4243,18 +3525,13 @@ msgid ""
"brand new sound mixer, and several huge improvements to the session manager "
"and the rest of Xfce's core components. A list of all the changes since the "
"last release candidate can be found on this page."
-msgstr ""
-"Xfce 4.6ì ìë¡ì´ ì¤ì ë°±ìë, ìë¡ì´ ì¤ì ê´ë¦¬ì, ìì í ìë¡ì´ ìë ì¡°ì 기"
-"를 ê°ì¶ê³ , ì¸ì
ê´ë¦¬ìì ëë¨¸ì§ Xfce íµì¬ 구ì±ììì ëí ìë¹í ê°ì ì ì´ë£¨"
-"ììµëë¤. ìµì¢
ë¦´ë¦¬ì¦ íë³´ë¡ë¶í°ì 모ë ë°ë ë´ì©ì 목ë¡ì ì´ íì´ì§ìì ì°¾"
-"ì ì ììµëë¤."
+msgstr "Xfce 4.6ì ìë¡ì´ ì¤ì ë°±ìë, ìë¡ì´ ì¤ì ê´ë¦¬ì, ìì í ìë¡ì´ ìë ì¡°ì 기를 ê°ì¶ê³ , ì¸ì
ê´ë¦¬ìì ëë¨¸ì§ Xfce íµì¬ 구ì±ììì ëí ìë¹í ê°ì ì ì´ë£¨ììµëë¤. ìµì¢
ë¦´ë¦¬ì¦ íë³´ë¡ë¶í°ì 모ë ë°ë ë´ì©ì 목ë¡ì ì´ íì´ì§ìì ì°¾ì ì ììµëë¤."
#: news-array.php:196
msgid ""
-"A visual overview of Xfce 4.6 is available <a href=\"/about/tour46\">here</"
-"a>."
-msgstr ""
-"Xfce 4.6ì ìê°ì ëë¬ë³´ê¸°ë <a href=\"/about/tour46\">ì¬ê¸°</a>ì ììµëë¤."
+"A visual overview of Xfce 4.6 is available <a "
+"href=\"/about/tour46\">here</a>."
+msgstr "Xfce 4.6ì ìê°ì ëë¬ë³´ê¸°ë <a href=\"/about/tour46\">ì¬ê¸°</a>ì ììµëë¤."
#: download/changelogs/index.php:3 download/nav.php:7
msgid "Changelogs"
@@ -4264,21 +3541,15 @@ msgstr "ChangeLog"
msgid ""
"Xfce release notes are specific to each version. Select your version from "
"the list below to see the changes in the release. "
-msgstr ""
-"Xfce ë¦´ë¦¬ì¦ ë
¸í¸ë ì ê°ê¸° ë²ì ì ë°ë¦
ëë¤. 릴리ì¦ì ë°ë ë´ì©ì ë³´ìë ¤ë©´ ì"
-"ë 목ë¡ìì ì¬ë¬ë¶ì ë²ì ì ì ííììì¤."
+msgstr "Xfce ë¦´ë¦¬ì¦ ë
¸í¸ë ì ê°ê¸° ë²ì ì ë°ë¦
ëë¤. 릴리ì¦ì ë°ë ë´ì©ì ë³´ìë ¤ë©´ ìë 목ë¡ìì ì¬ë¬ë¶ì ë²ì ì ì ííììì¤."
#: download/index.php:12
msgid ""
"Most distributions ship with Xfce in their own packaging format, but if you "
"want a newer version or you want to build Xfce from scratch, you can find "
-"the packages below. Instructions how to compile Xfce can be found <a href="
-"\"http://docs.xfce.org/xfce/building\" class=\"external\">here</a>."
-msgstr ""
-"Xfceê° ëì¤ë ëë¶ë¶ì ë°°í¬íì ìì²´ì ì¸ í¨í¤ì§ íìì ì§ëê³ ìì§ë§, ìµì ë²"
-"ì ì ìíê±°ë ì²ìë¶í° Xfce를 ë¹ëíê³ ì¶ë¤ë©´ ìëìì í¨í¤ì§ë¥¼ ì°¾ì ì ììµ"
-"ëë¤. Xfce를 ì»´íì¼íë ë°©ë²ì ëí ì¤ëª
ì <a href=\"http://docs.xfce.org/"
-"xfce/building\" class=\"external\">ì¬ê¸°</a>ì ììµëë¤."
+"the packages below. Instructions how to compile Xfce can be found <a "
+"href=\"http://docs.xfce.org/xfce/building\" class=\"external\">here</a>."
+msgstr "Xfceê° ëì¤ë ëë¶ë¶ì ë°°í¬íì ìì²´ì ì¸ í¨í¤ì§ íìì ì§ëê³ ìì§ë§, ìµì ë²ì ì ìíê±°ë ì²ìë¶í° Xfce를 ë¹ëíê³ ì¶ë¤ë©´ ìëìì í¨í¤ì§ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤. Xfce를 ì»´íì¼íë ë°©ë²ì ëí ì¤ëª
ì <a href=\"http://docs.xfce.org/xfce/building\" class=\"external\">ì¬ê¸°</a>ì ììµëë¤."
#: download/index.php:15
#, php-format
@@ -4289,11 +3560,9 @@ msgstr "ìì ë¦´ë¦¬ì¦ %s"
#, php-format
msgid ""
"Xfce %s is the most recent version of the Xfce desktop environment. You can "
-"find the changes in this release <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</"
-"a>."
-msgstr ""
-"Xfce %sì(ë) Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ì ìµì ë²ì ì
ëë¤. ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì ëí ë°ë ë´"
-"ì©ì <a href=\"/download/changelogs/%s\">ì¬ê¸°</a>ìì ì°¾ì ì ììµëë¤."
+"find the changes in this release <a "
+"href=\"/download/changelogs/%s\">here</a>."
+msgstr "Xfce %sì(ë) Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ì ìµì ë²ì ì
ëë¤. ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì ëí ë°ë ë´ì©ì <a href=\"/download/changelogs/%s\">ì¬ê¸°</a>ìì ì°¾ì ì ììµëë¤."
#: download/index.php:25
msgid "Individual releases"
@@ -4302,19 +3571,13 @@ msgstr "ê°ë³ 릴리ì¦"
#: download/index.php:27
msgid ""
"Each package in Xfce can make individual stable or development releases, "
-"including the core packages (as described in the <a href=\"/about/"
-"releasemodel\">release model</a>). You can follow the announcements of the "
-"releases on the <a href=\"/community/lists\">Xfce users mailing list</a>, "
-"watch the <a href=\"http://archive.xfce.org/feeds/project/\">release feeds</"
-"a> or follow the Xfce <a href=\"http://identi.ca/xfce\">identi.ca channel</"
-"a>."
-msgstr ""
-"Xfce ê°ê°ì í¨í¤ì§ë ê°ë³ ìì í ëë (<a href=\"/about/releasemodel\">릴리"
-"ì¦ ëª¨ë¸</a>ìì ì¤ëª
í ê²ê³¼ ê°ì) íµì¬ í¨í¤ì§ë¥¼ í¬í¨í ê°ë° 릴리ì¦ë¡ ë§ë¤ ì "
-"ììµëë¤. <a href=\"/community/lists\">Xfce ì¬ì©ì ë©ì¼ë§ 리ì¤í¸</a>ì 릴리"
-"ì¦ ì림ì ë³´ìê±°ë <a href=\"http://archive.xfce.org/feeds/project/\">ë¦´ë¦¬ì¦ "
-"í¼ë</a>를 ê´ì°° ëë Xfce <a href=\"http://identi.ca/xfce\">identi.ca ì±ë</"
-"a>ì ë³´ì¤ ì ììµëë¤."
+"including the core packages (as described in the <a "
+"href=\"/about/releasemodel\">release model</a>). You can follow the "
+"announcements of the releases on the <a href=\"/community/lists\">Xfce users"
+" mailing list</a>, watch the <a "
+"href=\"http://archive.xfce.org/feeds/project/\">release feeds</a> or follow "
+"the Xfce <a href=\"http://identi.ca/xfce\">identi.ca channel</a>."
+msgstr "Xfce ê°ê°ì í¨í¤ì§ë ê°ë³ ìì í ëë (<a href=\"/about/releasemodel\">ë¦´ë¦¬ì¦ ëª¨ë¸</a>ìì ì¤ëª
í ê²ê³¼ ê°ì) íµì¬ í¨í¤ì§ë¥¼ í¬í¨í ê°ë° 릴리ì¦ë¡ ë§ë¤ ì ììµëë¤. <a href=\"/community/lists\">Xfce ì¬ì©ì ë©ì¼ë§ 리ì¤í¸</a>ì ë¦´ë¦¬ì¦ ì림ì ë³´ìê±°ë <a href=\"http://archive.xfce.org/feeds/project/\">ë¦´ë¦¬ì¦ í¼ë</a>를 ê´ì°° ëë Xfce <a href=\"http://identi.ca/xfce\">identi.ca ì±ë</a>ì ë³´ì¤ ì ììµëë¤."
#: download/index.php:35
#, php-format
@@ -4329,12 +3592,7 @@ msgid ""
"uncertain about downloading this release, you should probably use the <a "
"href=\"#stable\">stable release</a> above. You can find the changes in this "
"release <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</a>."
-msgstr ""
-"Xfce %sì(ë) Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ì ìµì ê°ë° 릴리ì¦ì
ëë¤. ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ë ìì° "
-"íê²½ì ì¬ì©í ì ììµëë¤. ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì ë¤ì´ë¡ëì ëí´ íì ì´ ìì§ ìëë¤ë©´, "
-"ëì <a href=\"#stable\">ìì 릴리ì¦</a>를 ì¬ì©íë ê²ì´ ì¢ìµëë¤. ì´ ë¦´ë¦¬ì¦"
-"ì ëí ë°ë ë´ì©ì <a href=\"/download/changelogs/%s\">ì¬ê¸°</a>ìì ì°¾ì ì "
-"ììµëë¤."
+msgstr "Xfce %sì(ë) Xfce ë°ì¤í¬í± íê²½ì ìµì ê°ë° 릴리ì¦ì
ëë¤. ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ë ìì° íê²½ì ì¬ì©í ì ììµëë¤. ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì ë¤ì´ë¡ëì ëí´ íì ì´ ìì§ ìëë¤ë©´, ëì <a href=\"#stable\">ìì 릴리ì¦</a>를 ì¬ì©íë ê²ì´ ì¢ìµëë¤. ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ì ëí ë°ë ë´ì©ì <a href=\"/download/changelogs/%s\">ì¬ê¸°</a>ìì ì°¾ì ì ììµëë¤."
#: download/index.php:46
msgid "Distributions"
@@ -4344,24 +3602,17 @@ msgstr "ë°°í¬í"
msgid ""
"A lot of different distributions provide Xfce packages. Popular examples "
"build around Xfce are <a href=\"http://www.xubuntu.org/\">Xubuntu</a>, the "
-"<a href=\"http://spins.fedoraproject.org/xfce/\">Fedora Xfce Spin</a> and <a "
-"href=\"http://www.zenwalk.org/\">Zenwalk</a>, but there is a good chance "
+"<a href=\"http://spins.fedoraproject.org/xfce/\">Fedora Xfce Spin</a> and <a"
+" href=\"http://www.zenwalk.org/\">Zenwalk</a>, but there is a good chance "
"your favorite distro provides packages as well."
-msgstr ""
-"ì ê°ê¸° ìë§ì ë°°í¬íì Xfce í¨í¤ì§ë¥¼ ì ê³µí©ëë¤. Xfce를 기ë°ì¼ë¡ ë¹ëí ì ëª
"
-"í ìë¡ë <a href=\"http://www.xubuntu.org/\">주ë¶í¬(Xubuntu)</a>, <a href="
-"\"http://spins.fedoraproject.org/xfce/\">íëë¼ Xfce ì¤í</a>, <a href="
-"\"http://www.zenwalk.org/\">ì ìí¬</a>ê° ìëë°, ì´ê² ë§ê³ ë ì¬ë¬ë¶ì´ ì¢ìí"
-"ë ë°°í¬íìì í¨í¤ì§ì²ë¼ ì ê³µí´ì¤ ê°ë¥ì±ë ììµëë¤."
+msgstr "ì ê°ê¸° ìë§ì ë°°í¬íì Xfce í¨í¤ì§ë¥¼ ì ê³µí©ëë¤. Xfce를 기ë°ì¼ë¡ ë¹ëí ì ëª
í ìë¡ë <a href=\"http://www.xubuntu.org/\">주ë¶í¬(Xubuntu)</a>, <a href=\"http://spins.fedoraproject.org/xfce/\">íëë¼ Xfce ì¤í</a>, <a href=\"http://www.zenwalk.org/\">ì ìí¬</a>ê° ìëë°, ì´ê² ë§ê³ ë ì¬ë¬ë¶ì´ ì¢ìíë ë°°í¬íìì í¨í¤ì§ì²ë¼ ì ê³µí´ì¤ ê°ë¥ì±ë ììµëë¤."
#: download/index.php:51
#, php-format
msgid ""
-"You can find a more complete list at <a href=\"http://distrowatch.com/search."
-"php?pkg=xfdesktop&pkgver=%s\">DistroWatch.com</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://distrowatch.com/search.php?pkg=xfdesktop&pkgver=%s"
-"\">DistroWatch.com</a>ìì ì¢ ë ìì í 목ë¡ì ì°¾ì ì ììµëë¤."
+"You can find a more complete list at <a "
+"href=\"http://distrowatch.com/search.php?pkg=xfdesktop&pkgver=%s\">DistroWatch.com</a>."
+msgstr "<a href=\"http://distrowatch.com/search.php?pkg=xfdesktop&pkgver=%s\">DistroWatch.com</a>ìì ì¢ ë ìì í 목ë¡ì ì°¾ì ì ììµëë¤."
#: download/index.php:54
msgid "Artwork"
@@ -4373,10 +3624,7 @@ msgid ""
"You can download the Xfce artwork tarball <a href=\"%s\">here</a>. It "
"contains some high-quality logos and banners. Copying of the Xfce logo is "
"subject to the LGPL copyright license."
-msgstr ""
-"Xfce ìí¸ìí¬ í르볼ì <a href=\"%s\">ì¬ê¸°</a>ìì ë¤ì´ë¡ë í ì ììµëë¤. "
-"ê³ íì§ì ë¡ê³ ì ë°°ë를 í¬í¨í©ëë¤. Xfce ë¡ê³ ì ë³µì ë LGPL ì ìê¶ ë¼ì´ì ì¤ë¥¼ "
-"ë°ë¦
ëë¤."
+msgstr "Xfce ìí¸ìí¬ í르볼ì <a href=\"%s\">ì¬ê¸°</a>ìì ë¤ì´ë¡ë í ì ììµëë¤. ê³ íì§ì ë¡ê³ ì ë°°ë를 í¬í¨í©ëë¤. Xfce ë¡ê³ ì ë³µì ë LGPL ì ìê¶ ë¼ì´ì ì¤ë¥¼ ë°ë¦
ëë¤."
#: download/nav.php:8
msgid "release notes of each Xfce release"
@@ -4420,31 +3668,25 @@ msgid ""
"If you clicked on a link that brought you to this page, or you have reached "
"this page through a search engine or bookmark, it could very well be that "
"the page you were looking for was removed, renamed or temporary unavailable."
-msgstr ""
-"ì´ íì´ì§ë¡ ì ëíë ë§í¬ë¥¼ ëë ê±°ë ì´ íì´ì§ë¡ ëë¬íê² í ê²ììì§ ëë ë¶"
-"ë§í¬ì ì ê·¼íë¤ë©´, ì¬ë¬ë¶ì´ ì°¾ì¼ë ¤ë íì´ì§ê° ì ê±° ëìê±°ë, ì´ë¦ì´ ë°ëìê±°"
-"ë, ììë¡ ì¬ì©í ì ìë ìíì¼ ê°ë¥ì±ì´ í½ëë¤."
+msgstr "ì´ íì´ì§ë¡ ì ëíë ë§í¬ë¥¼ ëë ê±°ë ì´ íì´ì§ë¡ ëë¬íê² í ê²ììì§ ëë ë¶ë§í¬ì ì ê·¼íë¤ë©´, ì¬ë¬ë¶ì´ ì°¾ì¼ë ¤ë íì´ì§ê° ì ê±° ëìê±°ë, ì´ë¦ì´ ë°ëìê±°ë, ììë¡ ì¬ì©í ì ìë ìíì¼ ê°ë¥ì±ì´ í½ëë¤."
#: 404.php:10
msgid ""
-"Please try one of the following methods to find the page you are looking for:"
-msgstr ""
-"ì¬ë¬ë¶ì´ ì°¾ì¼ë ¤ë íì´ì§ë¥¼ ì°¾ì¼ë ¤ë©´ ë¤ì ë°©ë² ì¤ íê°ì§ë¥¼ ìëíì¬ ì£¼ììì¤:"
+"Please try one of the following methods to find the page you are looking "
+"for:"
+msgstr "ì¬ë¬ë¶ì´ ì°¾ì¼ë ¤ë íì´ì§ë¥¼ ì°¾ì¼ë ¤ë©´ ë¤ì ë°©ë² ì¤ íê°ì§ë¥¼ ìëíì¬ ì£¼ììì¤:"
#: 404.php:14
msgid ""
"If you typed the page address in the Address bar, make sure that it is "
"spelled correctly."
-msgstr ""
-"íì´ì§ 주ì를 주ì íìì¤ì ì
ë ¥íì ê²½ì°, ì¬ë°ë¥´ê² ì
ë ¥íëì§ íì¸í©ëë¤."
+msgstr "íì´ì§ 주ì를 주ì íìì¤ì ì
ë ¥íì ê²½ì°, ì¬ë°ë¥´ê² ì
ë ¥íëì§ íì¸í©ëë¤."
#: 404.php:15
msgid ""
"Open the <a href=\"/\">Xfce home page</a> and look for links to the "
"information you want."
-msgstr ""
-"<a href=\"/\">Xfce í íì´ì§</a>를 ì´ê³ , ì¬ë¬ë¶ì´ ìíë ì ë³´ì ëí ë§í¬ë¥¼ "
-"ì°¾ìµëë¤."
+msgstr "<a href=\"/\">Xfce í íì´ì§</a>를 ì´ê³ , ì¬ë¬ë¶ì´ ìíë ì ë³´ì ëí ë§í¬ë¥¼ ì°¾ìµëë¤."
#: 404.php:16
msgid "Click the Back button to try another link."
@@ -4453,12 +3695,9 @@ msgstr "ë¤ë¥¸ ë§í¬ë¡ ì ê·¼íë ¤ë©´ ë¤ë¡ ê°ê¸° ë¨ì¶ë¥¼ ëë¦
ëë¤."
#: 404.php:20
msgid ""
"You can always <a href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">ask the webmaster</a> "
-"to assist you with your search, or report the problem in case you think this "
-"is needed."
-msgstr ""
-"ì¬ë¬ë¶ì ê²ìì ëìì´ ëë ¤ë©´, ëë ì¬ë¬ë¶ì´ íìíê²½ì° ë¬¸ì 를 ìë¦¬ë ¤ë©´ ì¸ì "
-"ë <a href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">ì¹ ë§ì¤í°ìê² ì§ì</a>í ì ììµë"
-"ë¤."
+"to assist you with your search, or report the problem in case you think this"
+" is needed."
+msgstr "ì¬ë¬ë¶ì ê²ìì ëìì´ ëë ¤ë©´, ëë ì¬ë¬ë¶ì´ íìíê²½ì° ë¬¸ì 를 ìë¦¬ë ¤ë©´ ì¸ì ë <a href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">ì¹ ë§ì¤í°ìê² ì§ì</a>í ì ììµëë¤."
#: header.php:55
msgid "Categories"
@@ -4486,10 +3725,7 @@ msgid ""
"communities are a good place to get help or to share your ideas. You might "
"also want to have a look at the communities of the different distributions "
"which provide Xfce."
-msgstr ""
-"ì´ë¤ ë°©ìëë¡ ë¬¸ì 를 í´ê²°íë ì§ ëë ê³µíì íë ì§ê°ì Xfce 커뮤ëí°ë ëì"
-"ì ì»ê³ ì¬ë¬ë¶ì ìê°ì ëëë ì¢ì ì¥ì
ëë¤. Xfce를 ì ê³µíë ì ê°ê¸° ë¤ë¥¸ ë°°"
-"í¬íì ëí 커뮤ëí°ë¥¼ ì°¾ì보길 ìí ìë ììµëë¤."
+msgstr "ì´ë¤ ë°©ìëë¡ ë¬¸ì 를 í´ê²°íë ì§ ëë ê³µíì íë ì§ê°ì Xfce 커뮤ëí°ë ëìì ì»ê³ ì¬ë¬ë¶ì ìê°ì ëëë ì¢ì ì¥ì
ëë¤. Xfce를 ì ê³µíë ì ê°ê¸° ë¤ë¥¸ ë°°í¬íì ëí 커뮤ëí°ë¥¼ ì°¾ì보길 ìí ìë ììµëë¤."
#: community/index.php:13
msgid "Mailing lists"
@@ -4498,14 +3734,11 @@ msgstr "ë©ì¼ë§ 리ì¤í¸"
#: community/index.php:16
msgid ""
"Almost all development and coordination work is taking place on the Xfce "
-"mailing lists. A summary of all lists is available at <a href=\"https://mail."
-"xfce.org\">mail.xfce.org</a>. There is also a user-specific list where you "
-"can ask questions and freely discuss about the desktop."
-msgstr ""
-"ëë¶ë¶ 모ë ê°ë°ê³¼ íì
ì Xfce ë©ì¼ë§ 리ì¤í¸ìì ì§íí©ëë¤. 모ë í목ì ì"
-"ì½ ë´ì©ì <a href=\"https://mail.xfce.org\">mail.xfce.org</a>ì ììµëë¤. ë°"
-"ì¤í¬í±ì ëí´ ìì ë¡ê² ì§ë¬¸íê³ ì´ì¼ê¸°ë¥¼ ëë ì ìë ì¬ì©ì ê´ë ¨ 목ë¡ë ììµ"
-"ëë¤."
+"mailing lists. A summary of all lists is available at <a "
+"href=\"https://mail.xfce.org\">mail.xfce.org</a>. There is also a user-"
+"specific list where you can ask questions and freely discuss about the "
+"desktop."
+msgstr "ëë¶ë¶ 모ë ê°ë°ê³¼ íì
ì Xfce ë©ì¼ë§ 리ì¤í¸ìì ì§íí©ëë¤. 모ë í목ì ìì½ ë´ì©ì <a href=\"https://mail.xfce.org\">mail.xfce.org</a>ì ììµëë¤. ë°ì¤í¬í±ì ëí´ ìì ë¡ê² ì§ë¬¸íê³ ì´ì¼ê¸°ë¥¼ ëë ì ìë ì¬ì©ì ê´ë ¨ 목ë¡ë ììµëë¤."
#: community/index.php:20
msgid ""
@@ -4520,16 +3753,12 @@ msgstr "IRC"
#: community/index.php:25
msgid ""
"If you have a problem that you cannot resolve, you might want to try asking "
-"a question in our IRC channel <a href=\"irc://irc.freenode.net/#xfce\">#xfce "
-"on irc.freenode.net</a>. The channel has several active users. It is "
-"recommended that you consult the <a href=\"http://docs.xfce.org/\" class="
-"\"external\">documentation</a> about your problem before asking your "
+"a question in our IRC channel <a href=\"irc://irc.freenode.net/#xfce\">#xfce"
+" on irc.freenode.net</a>. The channel has several active users. It is "
+"recommended that you consult the <a href=\"http://docs.xfce.org/\" "
+"class=\"external\">documentation</a> about your problem before asking your "
"question."
-msgstr ""
-"ì¬ë¬ë¶ì´ í´ê²°í ì ìë 문ì ê° ìë¤ë©´, <a href=\"irc://irc.freenode.net/#xfce"
-"\">irc.freenode.netì #xfce</a> IRC ì±ëìì ì§ë¬¸í´ë³´ê³ ì¶ì´í©ëë¤. ì±ëìë "
-"íëì¤ì¸ ìë§ì ì¬ì©ìê° ììµëë¤. ì§ë¬¸í기 ì ì <a href=\"http://docs.xfce."
-"org/\" class=\"external\">문ì</a>를 íì¸í´ë³´ë ê²ì ì¶ì²í©ëë¤."
+msgstr "ì¬ë¬ë¶ì´ í´ê²°í ì ìë 문ì ê° ìë¤ë©´, <a href=\"irc://irc.freenode.net/#xfce\">irc.freenode.netì #xfce</a> IRC ì±ëìì ì§ë¬¸í´ë³´ê³ ì¶ì´í©ëë¤. ì±ëìë íëì¤ì¸ ìë§ì ì¬ì©ìê° ììµëë¤. ì§ë¬¸í기 ì ì <a href=\"http://docs.xfce.org/\" class=\"external\">문ì</a>를 íì¸í´ë³´ë ê²ì ì¶ì²í©ëë¤."
#: community/index.php:28 community/nav.php:4
msgid "Forums"
@@ -4537,13 +3766,10 @@ msgstr "í¬ë¼"
#: community/index.php:31
msgid ""
-"For users who prefer forums, the <a href=\"http://forum.xfce.org/\" class="
-"\"external\">Xfce Forum</a> is the place to be. Active contributors will be "
-"able to help you, but please do not use it for bug reports."
-msgstr ""
-"í¬ë¼ì ì¢ìíë ì¬ì©ì를 ìí´ <a href=\"http://forum.xfce.org/\" class="
-"\"external\">Xfce í¬ë¼</a>ì ëììµëë¤. íëì¤ì¸ ê³µíì ë¶ì´ ì¬ë¬ë¶ì ëì"
-"ì¤ ì ìì§ë§, ë²ê·¸ ë³´ê³ ì ì¬ì©íì§ë ë§ì주ììì¤."
+"For users who prefer forums, the <a href=\"http://forum.xfce.org/\" "
+"class=\"external\">Xfce Forum</a> is the place to be. Active contributors "
+"will be able to help you, but please do not use it for bug reports."
+msgstr "í¬ë¼ì ì¢ìíë ì¬ì©ì를 ìí´ <a href=\"http://forum.xfce.org/\" class=\"external\">Xfce í¬ë¼</a>ì ëììµëë¤. íëì¤ì¸ ê³µíì ë¶ì´ ì¬ë¬ë¶ì ëìì¤ ì ìì§ë§, ë²ê·¸ ë³´ê³ ì ì¬ì©íì§ë ë§ì주ììì¤."
#: community/index.php:34
msgid "Social Networks"
@@ -4555,11 +3781,7 @@ msgid ""
"channel</a> is a place where we automatically post all release "
"announcements. It is no surprise tho that most social networks like "
"Facebook, Twitter and Google+ have Xfce places and pages."
-msgstr ""
-"Identi.ca <a href=\"http://identi.ca/xfce\" class=\"external\">Xfce ì±ë</a>"
-"ì 모ë ë¦´ë¦¬ì¦ ì림ì ìëì¼ë¡ ì¬ë¦¬ë ê³³ì
ëë¤. Xfce ê³ì ê³¼ íì´ì§ê° ìë í"
-"ì´ì¤ë¶, í¸ìí°, êµ¬ê¸ íë¬ì¤ì ê°ì ëë¶ë¶ì ìì
ë¤í¸ìí¬ ì²ë¼ ë³ë¡ ëë ì¼"
-"ì ìëëë¤."
+msgstr "Identi.ca <a href=\"http://identi.ca/xfce\" class=\"external\">Xfce ì±ë</a>ì 모ë ë¦´ë¦¬ì¦ ì림ì ìëì¼ë¡ ì¬ë¦¬ë ê³³ì
ëë¤. Xfce ê³ì ê³¼ íì´ì§ê° ìë íì´ì¤ë¶, í¸ìí°, êµ¬ê¸ íë¬ì¤ì ê°ì ëë¶ë¶ì ìì
ë¤í¸ìí¬ ì²ë¼ ë³ë¡ ëë ì¼ì ìëëë¤."
#: community/nav.php:5
msgid "talk about Xfce in the community forums"
@@ -4580,203 +3802,3 @@ msgstr "ìí¤"
#: community/nav.php:15
msgid "community wiki and development resources"
msgstr "커뮤ëí° ìí¤ì ê°ë° 리ìì¤ì
ëë¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Xfce uses the <a href=\"https://www.transifex.com/\">Transifex</a> "
-#~ "translation platform as a portal for translators. This allows translators "
-#~ "to translate on-line, submit new <em>po</em>-files, watch translations "
-#~ "and view statistics. All translation updates are directly submitted in "
-#~ "the <a href=\"http://git.xfce.org\">Xfce GIT repositories</a>, so they "
-#~ "are directly available for the rest of the world."
-#~ msgstr ""
-#~ "XFCEë ë²ììë¤ì í¬í <a href=\"https://www.transifex.com/\">Transifex</"
-#~ "a> íë«í¼ì ì¬ì©í©ëë¤. ì´ë¥¼ íµí´ ë²ììë¤ì´ ì¨ë¼ì¸ìì ë²ìí ì ìê³ , "
-#~ "ì <em>po</em>íì¼ì ì ì¶í ì ìì¼ë©°, ë²ìê³¼ íµê³ë¥¼ ì§ì¼ë³¼ ì ììµëë¤. "
-#~ "모ë ë²ì ì
ë°ì´í¸ë <a href=\"http://git.xfce.org\">XFCE GIT ì ì¥ì</a>"
-#~ "ì ë°ë¡ ì ì¶ëë©°, ì ì¸ê³ ì´ëììë ë°ë¡ ì¬ì©í ì ììµëë¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Because we'd like to translate Xfce in as much languages as possible, we "
-#~ "are always looking for new translation contributors. If you're interested "
-#~ "in this, read the <em>getting started</em> section below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Xfce를 ê°ë¥í í ë ë§ì ì¸ì´ë¡ ë²ìí기를 ìí기 ë문ì ìë¡ì´ ë²ì ê³µí"
-#~ "ì를 íì ì°¾ê³ ììµëë¤. ì´ì ê´ì¬ì´ ìë¤ë©´, ìëì <em>ììí기</em>를 ì½"
-#~ "ì´ì£¼ììì¤."
-
-#~ msgid "Getting Started"
-#~ msgstr "ììí기"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before you can contribute translations, you have to go through the steps "
-#~ "below. Note that <em>ALL</em> these steps are required:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ì¬ë¬ë¶ì´ ë²ìì í´ì¤ ì ìê² ì ì ë¤ì ìì를 ë°ë¼ì¼ í©ëë¤. <em>모ë </"
-#~ "em> ì´ ê³¼ì ì´ ë°ëì íìíë¤ë걸 ììëì
ì¼ í©ëë¤:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "First go to <a href=\"https://www.transifex.com/\">transifex.com</a> and "
-#~ "create a new profile."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°ì <a href=\"https://www.transifex.com/\">transifex.com</a>ì¼ë¡ ê°ì ì "
-#~ "íë¡íì¼ì ë§ëììì¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Join the <a href=\"https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n"
-#~ "\">Xfce translation mailing list</a>. This is where the translation "
-#~ "communication is coordinated, so it is nice to introduce yourself here. "
-#~ "On this list developer will also announce when releases are planned, "
-#~ "translations system changes or anything else you should know as a "
-#~ "translators."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n\">XFCE ë²ì ë©"
-#~ "ì¼ë§ 리ì¤í¸</a>ì ê°ì
íììì¤. ì´ê³³ì´ ë²ì ì ê´ë ìì¬ìíµì ëëë ê³³ì´"
-#~ "ë¯ë¡, ì¬ë¬ë¶ ìì ì ìê°íëë° ì°¸ ì¢ìµëë¤. ì´ ë¦¬ì¤í¸ì ìë ê°ë°ìë 릴리"
-#~ "ì¦ë¥¼ ê³ííê³ , ë²ì ìì¤í
ì ë°ê¾¸ê±°ë ë²ììë¡ì ì¬ë¬ë¶ì´ ìê³ ìì´ì¼ í "
-#~ "ê²ì´ ìê²¼ì ê²½ì° ìë ¤ì¤ ê²ì
ëë¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Go to <a href=\"https://www.transifex.com/projects/p/xfce/\">Xfce hub "
-#~ "project</a> and request access to a team or request a new language if it "
-#~ "doesn't exist yet. One of the developers or translation coordinators will "
-#~ "approve (or decline) your request. All other Xfce related projects "
-#~ "outsource the permissions of the Xfce hub."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"https://www.transifex.com/projects/p/xfce/\">XFCE íë¸ íë¡ì í¸"
-#~ "</a>ì ì´ëíìê³ í ì ê·¼ ìì²ì íìê±°ë ì¸ì´ê° ì¡´ì¬íì§ ìì ê²½ì° ì ì¸"
-#~ "ì´íì ìì²íììì¤. ê°ë°ì ëë ë²ì ì§ëìì¤ íì¬ëì´ ì¹ì¸(ëë ê±°ì )ì "
-#~ "í ê²ì
ëë¤. ì´ ë°ì ë¤ë¥¸ 모ë XFCE ê´ë ¨ íë¡ì í¸ë XFCE íë¸ì ê¶íì ê°"
-#~ "ì§ê³ ì¸ì£¼ ì²ë¦¬ë¥¼ í©ëë¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now wait patently. If it takes too long, leave a message on the "
-#~ "translation mailing list."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì´ì ì°¨ë¶í 기ë¤ë¦½ëë¤. ì¢ ì¤ë걸린ë¤ë©´ ë²ì ë©ì¼ë§ 리ì¤í¸ì ë©ìì§ë¥¼ ë¨ê²¨"
-#~ "주ì¸ì."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once this has all happened, you should have permission to submit and "
-#~ "update translations in your language. You can find more information about "
-#~ "this below. Don't forget to keep in touch with the other translators in "
-#~ "your language (you can find them in the translation groups) to coordinate "
-#~ "the translation work!"
-#~ msgstr ""
-#~ "ì´ ëª¨ë ê³¼ì ì´ ëëë©´, ì¬ë¬ë¶ì ì¬ë¬ë¶ì ì¸ì´ë¡ ë²ìì ì ì¶íê³ ì
ë°ì´í¸"
-#~ "í ê¶íì ë°ìµëë¤. ìëìì ì´ì ëí ë ë§ì ì 보를 ë³´ì¤ ì ììµëë¤. ë²"
-#~ "ì ìì
íë ¥ì ìí´ ì¬ë¬ë¶ì ì¸ì´(ë²ì 그룹ìì ì°¾ì ì ììµëë¤)ë¡ ë¤ë¥¸ "
-#~ "ë²ìê°ë¤ê³¼ ì°ë½ íë걸 ìì§ ë§ììì¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you think anything went wrong, ideas? Don't hesitate and send an email "
-#~ "to the Xfce translation mailing list, we're always there to help you!"
-#~ msgstr ""
-#~ "ëê°ê° ì못ëì´ ê°ê³ ìë¤ê³ ìê°íìëê¹? ë§ì¤ì´ì§ ë§ê³ Xfce ë²ì ë©ì¼ë§ "
-#~ "리ì¤í¸ì ì ìë©ì¼ì ë³´ë´ì£¼ììì¤. ì°ë¦¬ë íì ì¬ë¬ë¶ì ëì°ë ¤ 기ë¤ë¦¬ê³ ì"
-#~ "ìµëë¤!"
-
-#~ msgid "Team Work"
-#~ msgstr "í ìì
"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Keep in touch with the current translator(s). Is your language already "
-#~ "translated or being translated by someone else, then you should try to "
-#~ "work together with the current translator(s) of that language, and split "
-#~ "up the work so you are reducing the workload and increasing the quality "
-#~ "of the translation. Many translators are happy to share the work or even "
-#~ "appreciate people discussing translations."
-#~ msgstr ""
-#~ "íì¬ ë²ìììê² ì°ë½í©ëë¤. ì¬ë¬ë¶ì ì¸ì´ë¡ ë²ìì íëì§ ëêµ°ê°ê° ë²ìì¤"
-#~ "ì¸ì§, ê·¸ë ë¤ë©´ ì¬ë¬ë¶ì ì¸ì´ë¡ íì¬ ë²ììë¤ê³¼ í¨ê» ì¼í ê²ì´ë©° ì¼ì ë¶ë´"
-#~ "íì¬ ì¼ì ìì ì¤ì´ê³ ë²ì íì§ì í¥ìíë©° ìë§ì ë²ììê° ì¼ì ëëë "
-#~ "ê², ëí ì¬ì§ì´ë ë²ìì ëí í ìê° ì§ê°ë¥¼ ë°ííëë° ê¸°ì¨ì ëë¼ê² í´ì¤"
-#~ "ëë¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The header of the PO files contain the field "Last-Translator" "
-#~ "As example here is the French translation of xfce4-panel: <a href="
-#~ "\"http://git.xfce.org/xfce/xfce4-panel/plain/po/fr.po\">fr.po</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "POíì¼ì í¤ëìë "Last-Translator" íëê° ë¤ì´ììµëë¤. ì¬ê¸° ì"
-#~ "ì ë¡ ìë ê²ì xfce4-panelì íëì¤ì´ ë²ì(<a href=\"http://git.xfce.org/"
-#~ "xfce/xfce4-panel/plain/po/fr.po\">fr.po</a>)ì
ëë¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can send an email to the i18n mailing-list as well with a copy (CC) "
-#~ "to the current translator if you did find out his email. Let know your "
-#~ "intention and wait for an answer from the current translator(s). If you "
-#~ "don't get a response in the upcoming weeks (2~3 weeks) you can consider "
-#~ "translating the different projects."
-#~ msgstr ""
-#~ "íì¬ ë²ììì ì ìë©ì¼ 주ì를 ëª¨ë¥´ê² ë¤ë©´ êµì í ë©ì¼ë§ 리ì¤í¸ 주ì를(CC)"
-#~ "ì ë£ì´ ì ìë©ì¼ì ë³´ë¼ ì ììµëë¤. ì¬ë¬ë¶ì ìë를 ìë¦¬ê³ íì¬ ë²ììë¡"
-#~ "ë¶í°ì ëµì ì 기ë¤ë¦½ëë¤. ë§ì½(2~3주)ì ìë¹í ì£¼ê° ì§ëë ìëµì ë°ì§ 못"
-#~ "íë¤ë©´ ë¤ë¥¸ íë¡ì í¸ë¥¼ ë²ìíë ê²ì ê³ ë ¤í ì ììµëë¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Other than getting in touch with current translators, you can use a "
-#~ "private page to share progress on translations. The defacto place is on "
-#~ "<a href=\"http://wiki.xfce.org/translations/\">wiki.xfce.org</a>, but you "
-#~ "can also use alternative possibilities like the <a href=\"http://groups."
-#~ "google.com/support/\">Google Groups</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "íì¬ ë²ììë¤ê³¼ ì°ë½íë ê² ë§ê³ ë, ë²ì ì§íì ê³µì íë ê°ì¸ íì´ì§ë¥¼ ì¬"
-#~ "ì©í ì ììµëë¤. ì¬ì¤ì ê³µìì ì¸ ì리ë <a href=\"http://wiki.xfce.org/"
-#~ "translations/\">wiki.xfce.org</a>ì´ì§ë§, <a href=\"http://groups.google."
-#~ "com/support/\">êµ¬ê¸ ê·¸ë£¹ì¤</a>ì ê°ì ê°ë¥í ëìì±
ë ì¬ì©í ì ììµëë¤."
-
-#~ msgid "Team Coordinator"
-#~ msgstr "í ì½ëë¤ì´í°"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Transifex allows you to manage a team with a list of translators and "
-#~ "coordinators. Usually you will find one coordinator per team who is "
-#~ "allowed to perform the following tasks:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Transifexë ì¬ë¬ë¶ì´ ë²ììì ì½ëë¤ì´í°ì 목ë¡ì íµí´ íì ê´ë¦¬í ì ì"
-#~ "ê² í´ì¤ëë¤. ë³´íµ íììë ë¤ì ìì
ì ìííëë¡ íë½ë°ì íëì ì½ëë¤ì´"
-#~ "í°ë¥¼ ì°¾ìµëë¤:"
-
-#~ msgid "Accept or deny new translators in the team"
-#~ msgstr "ì ë²ìì를 íì ìì©íê±°ë ê±°ë¶í기"
-
-#~ msgid "Accept or deny a translation review"
-#~ msgstr "ë²ì ê²í 를 ìì©íê±°ë ê±°ë¶í기"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The coordinator should not accept new translators without having a little "
-#~ "history of their involvement in other projects. If it is unsure if a new "
-#~ "member has deep knowledge of translations or not, it is possible to check "
-#~ "the new Transifex account and start a short discussion per email. At this "
-#~ "point the coordinator can either accept the new member who will be "
-#~ "allowed to commit changes directly in our repositories, otherwise the "
-#~ "coordinator can ask the new member to submit the work for review. This "
-#~ "process is important whenever the translations have to use a standard "
-#~ "vocabulary for instance."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì½ëë¤ì´í°ë ë¤ë¥¸ íë¡ì í¸ììì ê¸°ì¬ ê²½ë ¥ì´ ì ì ì ë²ìì를 ë°ìë¤ì´ì§ "
-#~ "ììµëë¤. ì 구ì±ìì´ ë²ìì ëí ê¹ì ì§ìì´ ìëì§ ìëì§ íì í ì ìë¤"
-#~ "ë©´ ì Transifexê³ì ì íì¸í´ì ì ìë©ì¼ë¡ ê°ë¨í ë©´ì ì ììí´ ë³¼ ìë ì"
-#~ "ìµëë¤. ì´ ë ì½ëë¤ì´í°ë ì ì¥ìë¡ ì§ì ë°ë ë´ì© ì ì¶íëë¡ íë½í ìë¡"
-#~ "ì´ êµ¬ì±ìì ë°ìë¤ì´ê±°ë, 리뷰를 ìí ìì
물ì ì ííëë¡ ì 구ì±ììê² ì"
-#~ "ì²í ì ììµëë¤. ì´ ê³¼ì ì ì¼ë°ì ì¼ë¡ íì¤ì´ë²ì ì¬ì©í´ì¼ í ì´ë¤ ê²½ì°ì"
-#~ "ìë ì¤ìí©ëë¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A good practice for the coordinator is to check the translations before a "
-#~ "new release, that consists into compiling each Xfce component with the "
-#~ "latest translations and making sure everything is in good shape."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì½ëë¤ì´í°ì ë°ëì§í ìí ì, ìµê·¼ ë²ì ë´ì©ê³¼ Xfce 구ì±ìì를 ì»´íì¼í "
-#~ "ì ë¦´ë¦¬ì¦ ì´ì ì ë²ìì ê²ì¬íê³ , ì ëë¡ ë íí를 모ë ê°ì·ëì§ íì¸íë "
-#~ "ê²ì
ì´ë¤."
-
-#~ msgid "Transifex Usage"
-#~ msgstr "Transifex ì¬ì©ë²"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can read all about Transifex in their <a href=\"http://support."
-#~ "transifex.com/\">support section</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Transifexì ëí ì ë³´ë <a href=\"http://support.transifex.com/\">ì§ì ì¹"
-#~ "ì
</a>ìì ë³´ì¤ ì ììµëë¤."
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list