[Xfce4-commits] [apps/orage] 02/03: I18n: Update translation ko (99%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Sep 24 18:31:41 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/orage.

commit 265a829000642187347796a5e1627be7168eb69a
Author: Sungjin Kang <potopro at gmail.com>
Date:   Wed Sep 24 18:31:35 2014 +0200

    I18n: Update translation ko (99%).
    
    1029 translated messages, 1 untranslated message.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ko.po |   96 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 66 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index e95f53a..f9dcedd 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,16 +4,17 @@
 # 
 # Translators:
 # ByungHyun Choi <byunghyun.choi at gmail.com>, 2005
-# Darkcircle <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2013-2014
-# Darkcircle <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2011-2013
-# ujuc Gang <potopro at gmail.com>, 2013
+# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2013-2014
+# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2011-2013
+# Sungjin Kang <potopro at gmail.com>, 2013
+# Sungjin Kang <potopro at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-16 11:01+0000\n"
-"Last-Translator: Darkcircle <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 16:23+0000\n"
+"Last-Translator: Sungjin Kang <potopro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,6 +22,22 @@ msgstr ""
 "Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "no underline"
+msgstr "밑줄 안함"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "single"
+msgstr "싱글"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "double"
+msgstr "더블"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "low"
+msgstr ""
+
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid "Raising GlobalTime window..."
 msgstr "세계시간 창 띄우는 중..."
@@ -56,6 +73,10 @@ msgid ""
 "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
 msgstr "분을 바꾸려면 조정합니다. 화살표가 그려진 2번 단추를 누르면 1분만 바뀝니다."
 
+#: ../globaltime/globaltime.c:548
+msgid "Global Time"
+msgstr "세계 시간"
+
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
 msgid "NEW"
 msgstr "새로 만들기"
@@ -256,6 +277,10 @@ msgstr "표준"
 msgid "Use normal decorations"
 msgstr "기본 꾸미기 사용"
 
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1089 ../src/appointment.c:3290
+msgid "None"
+msgstr "없음"
+
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1094
 msgid "Do not show window decorations (borders)"
 msgstr "창 장식(테두리)을 보일 수 없습니다"
@@ -404,71 +429,87 @@ msgstr "다른 국가의 시계를 보여줍니다"
 msgid "Globaltime"
 msgstr "세계시간"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:224
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
+msgid "No rotation"
+msgstr "회전 안함"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
+msgid "Rotate left"
+msgstr "왼쪽으로 회전"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:240
+msgid "Rotate right"
+msgstr "오른쪽으로 회전"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:248
 msgid "Appearance"
 msgstr "겉 모양"
 
 #. show frame
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:229
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:257
 msgid "Show _frame"
 msgstr "틀 표시(_F)"
 
 #. foreground color
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:263
 msgid "set foreground _color:"
 msgstr "글자색(_C):"
 
 #. background color
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:253
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:277
 msgid "set _background color:"
 msgstr "배경색 설정(_B):"
 
-#. clock size (=vbox size): height and width
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:267
+#. clock size (=mbox size): height and width
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:291
 msgid "set _height:"
 msgstr "높이 설정(_H):"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:277
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:301
 msgid "Note that you can not change the height of horizontal panels"
 msgstr "수평 패널의 높이는 바꿀 수 없음을 참고하십시오"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:282
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:306
 msgid "set _width:"
 msgstr "폭 설정(_W):"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:293
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:316
 msgid "Note that you can not change the width of vertical panels"
 msgstr "수직 패널의 너비는 바꿀 수 없음을 참고하십시오"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:316
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:327
+msgid "Show lines _vertically"
+msgstr "행 수직으로 보기 (_v)"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:350
 msgid "Clock Options"
 msgstr "시계 옵션"
 
 #. timezone
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:326
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:360
 msgid "set timezone to:"
 msgstr "다음으로 시간대 설정:"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:347
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:381
 #, c-format
 msgid "Line %d:"
 msgstr "%d번째 줄:"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:357
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:391
 msgid "Enter any valid strftime function parameter."
 msgstr "strftime 함수 파라미터를 입력합니다."
 
 #. Tooltip hint
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:401
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:435
 msgid "Tooltip:"
 msgstr "풍선 도움말:"
 
 #. special timing for SUSPEND/HIBERNATE
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:411
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:445
 msgid "fix time after suspend/hibernate"
 msgstr "대기/최대절전 이후 시간 교정"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:415
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:449
 msgid ""
 "You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
 "hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
@@ -477,7 +518,7 @@ msgid ""
 "features from working.)"
 msgstr "짧은 주기(5시간 미만)동안의 대기 또는 최대절전을 수행하고, 보이는 시간에 초단위를 포함하지 않았을 경우에만 이것이 필요합니다. 이러한 환경에서 Orage시계는 이를 선택하기 전까지는 부정확한 시계를 보여줄 가능성이 있습니다. (이것을 선택하면 동작중 cpu와 인터럽트 저장기능을 막을 수 있습니다.)"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:432
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:466
 msgid ""
 "This program uses strftime function to get time.\n"
 "Use any valid code to get time in the format you prefer.\n"
@@ -489,11 +530,10 @@ msgid ""
 "\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
 msgstr "이 프로그램은 strftime()함수를 이용하여 시간을 나타냅니다.\n시간표시 코드를 이용하여 원하는 형식으로 시간을 표시하십시오.\n다음은 자주 사용하는 코드입니다:\n\t%A = 요일\t\t\t\t%B = 월\n\t%c = 날짜와 시간\t\t%R = 시분\n\t%V = 연중 주차\t\t\t%Z = 현재 시간대\n\t%H = 시 \t\t\t\t%M = 분\n\t%X = 현지 시간\t\t\t%x = 현지 날짜"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:457
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:491
 msgid "Orage clock Preferences"
 msgstr "Orage 시계 기본 설정"
 
-#. no lines yet
 #. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
 #. * to get the proper string for your locale.
 #. * I used these:
@@ -502,7 +542,7 @@ msgstr "Orage 시계 기본 설정"
 #. * %B  : full month name
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:700
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%Y년 %B %d일 %A %V주차"
 
@@ -968,10 +1008,6 @@ msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "기본 알림를 현재 설정으로 합니다.f"
 
 #: ../src/appointment.c:3290
-msgid "None"
-msgstr "없음"
-
-#: ../src/appointment.c:3290
 msgid "Daily"
 msgstr "매일"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list