[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-weather-plugin] 01/02: I18n: Update translation de (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Oct 21 00:31:51 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-weather-plugin.

commit 96c2d17021a9bebf4bfc246978461fc97c1e6f81
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Tue Oct 21 00:31:50 2014 +0200

    I18n: Update translation de (100%).
    
    330 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/de.po |   28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 23f8c20..5bf245b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-10-19 18:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-20 11:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-20 17:54+0000\n"
 "Last-Translator: Tobias Bannert\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Fahrenheit (°F)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:965
 msgid "Barometric _pressure:"
-msgstr "Barometrischer Druck:"
+msgstr "_Barometrischer Druck:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:968
 msgid "Hectopascals (hPa)"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Fuß (ft)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1019
 msgid "Apparent te_mperature:"
-msgstr "Ge_fühlte Temperatur:"
+msgstr "_Gefühlte Temperatur:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1022
 msgid "Windchill/Heat index"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Quayle-Steadman"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1049
 msgid "Choose an icon theme."
-msgstr "Wählen Sie ein Symbolthema."
+msgstr "Ein Symbolthema auswählen."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1054
 #, c-format
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "<b>Verzeichnis:</b> %s\n\n<b>Autor: </b> %s\n\n<b>Beschreibung:</b> %s\n
 msgid ""
 "A more calendar-like view, with the days in columns and the daytimes "
 "(morning, afternoon, evening, night) in rows."
-msgstr "Layout ähnlich einem Kalender mit Tagen in Spalten und Tageszeiten (morgens, nachmittags, abends, nachts) in Zeilen."
+msgstr "Ansicht, ähnlich eines Kalenders, mit Tagen in Spalten und Tageszeiten (morgens, nachmittags, abends, nachts) in Zeilen."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1143
 msgid ""
@@ -660,7 +660,7 @@ msgid ""
 "system). Information about how to create or use icon themes can be found in "
 "the README file. New icon themes will be detected everytime you open this "
 "config dialog."
-msgstr "Die verfügbaren Symbolthemen werden hier aufgelistet. Sie können zusätzliche Themen in $HOME/.config/xfce4/weather/icons bzw. dem entsprechenden Verzeichnis auf ihrem System ablegen. Informationen über das Erstellen und Verwenden von Symbolthemen finden Sie in der README Datei. Neue Symbolthemen werden bei jedem Öffnen des Konfigurationsdialogs erkannt."
+msgstr "Die verfügbaren Symbolthemen werden hier aufgelistet. Sie können zusätzliche Themen im persönlichen Ordner unter ».config/xfce4/weather/icons« bzw. dem entsprechenden Verzeichnis auf ihrem System ablegen. Informationen über das Erstellen und Verwenden von Symbolthemen finden Sie in der README-Datei. Neue Symbolthemen werden bei jedem Öffnen des Konfigurationsdialogs erkannt."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1222
 msgid ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Auswählen um immer ein einzeiliges Symbol in einer mehrzeiligen Leiste
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1256
 msgid "_Tooltip style:"
-msgstr "Stil der _Kurzhilfen:"
+msgstr "_Kurzhilfenstil:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1258
 msgid "Simple"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Wählen Sie Ihren bevorzugten Stil für die Kurzhilfen. Einige Stile sin
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1274
 msgid "_Forecast layout:"
-msgstr "Anordnung _Vorhersage:"
+msgstr "Anordnung der _Vorhersage:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1276
 msgid "Days in columns"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Tage in Zeilen"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1285
 msgid "_Number of forecast days:"
-msgstr "Anzahl Tage _für Vorhersage:"
+msgstr "Anzahl der V_orhersagetage:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1290
 #, c-format
@@ -734,18 +734,18 @@ msgstr "Runde die meisten Werte, ausgenommen die auf der Details-Seite im Fenste
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1360 ../panel-plugin/weather-config.c:1830
 msgid "Select _font"
-msgstr "_Schriftart wählen"
+msgstr "_Schrift auswählen"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1377
 msgid "Select font"
-msgstr "Schriftart wählen"
+msgstr "Schrift auswählen"
 
 #. TRANSLATORS: Fallback value, usually never shown.
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1509
 msgid ""
 "Choose the value to add to the list below. Values can be added more than "
 "once."
-msgstr "Wählen Sie die Werte, die Sie zur Liste unten (wahlweise auch öfter als einmal) hinzufügen möchten."
+msgstr "Die Werte auswählen, die zur unteren Liste hinzugefügt werden sollen. Werte können öfter als einmal hinzugefügt werden."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1519
 msgid ""
@@ -919,7 +919,7 @@ msgid ""
 "hardly readable. If this is the case or you simply want it to appear in "
 "another color, then you can change it using this button. Middle-click on the"
 " button to unset the scrollbox text color."
-msgstr "Mit manchen GTK-Themen kann der Text schwer lesbar sein. In solch einem Fall oder wenn Sie einfach so die Textfarbe ändern möchten, betätigen Sie diese Schaltfläche. Ein Mittelklick auf die Schaltfläche stellt die normale Farbe wieder her."
+msgstr "Mit manchen GTK-Themen kann der Text schwer lesbar sein. In solch einem Fall oder wenn Sie einfach so die Textfarbe ändern möchten, bitte diesen Knopf betätigen. Einen Mittelklick auf den Knopf stellt die normale Farbe wieder her."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1868
 msgid "Labels to d_isplay"
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Entfe_rnen"
 msgid ""
 "Select a value in the list of labels to display and click this button to "
 "remove it."
-msgstr "Wählen Sie einen Eintrag in der Liste der anzuzeigenden Beschriftungen und klicken Sie diese Schaltfläche, um ihn zu entfernen."
+msgstr "Einen Eintrag, in der Liste der anzuzeigenden Beschriftungen, auswählen und diesen Knopf klicken, um ihn zu entfernen."
 
 #. button "move up"
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1904

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list