[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/02: I18n: Update translation es (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Mar 22 12:32:45 CET 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.
commit 09a786c5e55bc712d407990e2521fea88119b8a7
Author: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at ubuntu.com>
Date: Sat Mar 22 12:32:43 2014 +0100
I18n: Update translation es (100%).
591 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
lib/po/es.po | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po
index 877db6c..724c765 100644
--- a/lib/po/es.po
+++ b/lib/po/es.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-21 03:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-22 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
"impossible task. As such we kindly ask users to assist in testing, and "
"reporting all bugs they may find, using our <a "
"href=\"https://bugzilla.xfce.org\" class=\"external\">bug tracker</a>."
-msgstr "Una de las tareas más útiles en las cuales nos apoyamos en la comunidad es probando y reportando errores. Desde que Xfce se ejecuta en varias plataformas y en un sinumero de diferentes configuraciones, pruebas de todos los cambios en todas las situaciones posibles es una tarea imposible. Por tal motivo, le pedimos a los usuarios ayudar a probar, y reportar todos los errores que puedan encontrar, usando nuestro <a href=\"https://bugzilla.xfce.org\" class=\"external\">servicio de r [...]
+msgstr "Una de las tareas en que más dependemos de la comunidad es el informe y prueba de errores. Debido a que Xfce se ejecuta en varias plataformas y en un sinnúmero de configuraciones diferentes, es imposible que podamos realizar pruebas de los cambios de código en todas las situaciones posibles. Por tal motivo, solicitamos a nuestros usuarios su ayuda realizando pruebas e informando de todos los errores que puedan encontrar, mediante nuestro <a href=\"https://bugzilla.xfce.org\" clas [...]
#: getinvolved/index.php:40
msgid ""
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Permite configurar todos los detalles de tu entorno de escritorio"
#: projects/index.php:59 about/tour46.php:180 about/tour.php:15
#: about/index.php:41
msgid "Application Finder"
-msgstr "Buscador de Aplicaciones"
+msgstr "Buscador de aplicaciones"
#: projects/index.php:61
msgid ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Proveen funcionalidades adicionales y widgets que hacen fácil el desarr
#: projects/index.php:78
msgid "Simple client-server configuration storage and query system."
-msgstr "Sencillo cliente-servidor configurador de almacenamiento y sistema de consulta."
+msgstr "Un sencillo sistema de almacenamiento y consulta de configuración cliente-servidor."
#: projects/index.php:86 about/tour44.php:34
msgid "Thunar File Manager"
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Navegador Web"
#: projects/index.php:100
msgid "Midori is a lightweight Web browser."
-msgstr "Midori es un Navegador web ligero."
+msgstr "Midori es un navegador web ligero."
#: projects/index.php:105 about/tour44.php:150
msgid "Terminal"
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Xfburn"
#: projects/index.php:118
msgid "Xfburn is an application to create and burn CD's and DVD's."
-msgstr "Xfburn is una aplicación para crear y quemar CD's y DVD's."
+msgstr "Xfburn is una aplicación para crear y grabar discos CD y DVD."
#: projects/index.php:122 about/tour44.php:137
msgid "Orage"
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "<b>Xfce 4.6</b> también viene con una nueva aplicación de búsqueda qu
#: about/tour46.php:186
msgid "New application finder"
-msgstr "Nuevo buscador de aplicaciones"
+msgstr "Buscador de aplicaciones nuevo"
#: about/tour46.php:198
msgid "Written by Jérôme Guelfucci (February 2009)"
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "Esperamos que con la inserción de la wiki será más fácil para los de
#: about/tour.php:17
msgid "Collapsed view of the Application Finder"
-msgstr "Vista compacta del Buscador de Aplicaciones"
+msgstr "Vista compacta del Buscador de aplicaciones"
#: about/tour.php:19
msgid ""
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "El buscador de aplicaciones ha sido completamente reescrito y combina la
#: about/tour.php:21
msgid "Expanded view of the Application Finder"
-msgstr "Vista expandida del Buscador de Aplicaciones"
+msgstr "Vista expandida del Buscador de aplicaciones"
#: about/tour.php:25
msgid "Multiple Rows"
@@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "Los tipos MIME que coincidan con un patrón y un menú para seleccionar
#: about/tour.php:87
msgid "Mouse and Touchpad"
-msgstr "Ratón y Panel táctil"
+msgstr "Ratón y panel táctil"
#: about/tour.php:89
msgid ""
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "El diálogo <em>ratón y panel táctil</em> es capaz de manejar Synaptic
#: about/tour.php:91
msgid "Synaptics touchpad settings in the <em>mouse and touchpad</em> dialog"
-msgstr "Las configuraciones de los paneles táctiles de Synaptics en el diálogo <em>Ratón y paneles táctiles</em>."
+msgstr "Las configuraciones de los paneles táctiles de Synaptics en el diálogo <em>Ratón y panel táctil</em>"
#: about/tour.php:93
msgid "Appearance Settings"
@@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr "Xfce encarna la filosofía tradicional UNIX de modularidad y reutilizac
msgid ""
"Another priority of Xfce is adherence to standards, specifically those "
"defined at <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>."
-msgstr "Otra prioridad de Xfce es ajustarse a los standares, especificamente a aquellos definidos en <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>."
+msgstr "Otra prioridad de Xfce es ajustarse a los estándares, específicamente a los definidos en <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>."
#: about/index.php:19
msgid ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list