[Xfce4-commits] [apps/xfburn] 02/02: I18n: Update translation fr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Mar 21 00:31:02 CET 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfburn.
commit da7db2af9fb6c21198e5666f29faa64270007f23
Author: Urides <urien.desterres at gmail.com>
Date: Fri Mar 21 00:30:59 2014 +0100
I18n: Update translation fr (100%).
298 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/fr.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 54 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2d217d7..7c619eb 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-19 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-19 09:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-20 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-20 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Urides <urien.desterres at gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -397,121 +397,121 @@ msgstr "_Copier le DVD"
msgid "Create ISO from CD"
msgstr "Créer une image ISO du CD"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:190
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:956
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:191
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:957
#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:206
#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:979
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:190
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:191
#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:206
msgid "Add the selected file(s) to the composition"
msgstr "Ajouter le(s) fichier(s) sélectionné(s) à la composition"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:192
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:193
msgid "Create directory"
msgstr "Créer un répertoire"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:192
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:193
msgid "Add a new directory to the composition"
msgstr "Ajouter un nouveau répertoire à la composition"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:194
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:195
#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:208
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:194
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:195
#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:208
msgid "Remove the selected file(s) from the composition"
msgstr "Supprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) de la composition"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:196
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:197
#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:210
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:196
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:197
#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:210
msgid "Clear the content of the composition"
msgstr "Effacer le contenu de la composition"
#. {"import-session", "xfburn-import-session", N_("Import"), NULL, N_("Import
#. existing session"),},
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:199
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:200
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:199
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:200
msgid "Rename the selected file"
msgstr "Renommer le fichier sélectionné"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:353
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:354
msgid "Volume name :"
msgstr "Nom de volume :"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:387
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:388
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:402
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:403
#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:140
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:405
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:406
msgid "Local Path"
msgstr "Chemin local"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:680
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:681
msgid "You must give a name to the file."
msgstr "Vous devez nommer ce fichier."
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:689
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1199
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:690
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1200
#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1176
msgid "A file with the same name is already present in the composition."
msgstr "Un fichier avec le même nom se trouve déjà dans la composition."
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:797
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:798
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:800
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:799
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:801
msgid "New directory"
msgstr "Nouveau répertoire"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:942
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:943
#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:976
msgid "File(s) to add to composition"
msgstr "Fichier(s) à ajouter à la composition"
#. Note to translators: first %s is the date in "i18n" format (year-month-
#. day), %d is a running number of compositions
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1042
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1043
#, c-format
msgid "Data %s~%d"
msgstr "Données %s~%d"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1278
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1279
#, c-format
msgid ""
"%s cannot be added to the composition, because it exceeds the maximum "
"allowed file size for iso9660."
msgstr "%s ne peut pas être ajouté à la composition, parce qu'il excède la taille maximale admise d'un fichier autorisé par iso9660."
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1285
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1286
#, c-format
msgid ""
"%s is larger than what iso9660 level 2 allows. This can be a problem for old"
" systems or software."
msgstr "%s dépasse ce que le niveau 2 de la norme ISO 9660 autorise. Cela peut poser problème aux anciens systèmes et logiciels."
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1368
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1369
#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1351
msgid "Adding home directory"
msgstr "Ajout du dossier personnel"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1369
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1370
#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1352
msgid ""
"You are about to add your home directory to the composition. This is likely to take a very long time, and also to be too big to fit on one disc.\n"
@@ -519,19 +519,43 @@ msgid ""
"Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Vous êtes sur le point d'ajouter votre dossier personnel à la composition. Ceci pourrait prendre beaucoup de temps et de place.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1536
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1537
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists in this directory, the file hasn't been "
"added."
msgstr "Un fichier nommé « %s » existe déjà dans ce répertoire, ce fichier n'a pas été ajouté."
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1935
+#, c-format
+msgid "%s: null pointer"
+msgstr "%s : pointeur nul"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1937
+#, c-format
+msgid "%s: node name not unique"
+msgstr "%s : nom du nœud pas unique"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1939
+#, c-format
+msgid "%s: out of memory"
+msgstr "%s : mémoire saturée"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1941
+#, c-format
+msgid "%s: %s (code %X)"
+msgstr "%s : %s (code %X)"
+
#. The first string is the renamed name, the second one the original name
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1951
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1961
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
msgstr "Nom de fichier « %s » dupliqué par « %s »"
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:2027
+msgid "Error(s) occured while adding files"
+msgstr "Erreur(s) lors de l’ajout de fichiers"
+
#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:169 ../xfburn/xfburn-device-box.c:170
msgid "Show writers only"
msgstr "Voir seulement les graveurs"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list