[Xfce4-commits] [apps/xfburn] 01/02: I18n: Update translation bg (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Mar 21 00:31:01 CET 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfburn.

commit 572a889b5f6bde0e7782f4aa5e7a99d16b2a2710
Author: cybercop <cybercop_montana at abv.bg>
Date:   Fri Mar 21 00:30:59 2014 +0100

    I18n: Update translation bg (100%).
    
    298 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/bg.po |   84 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 54 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 01afa2f..4e8a283 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-19 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-19 17:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-20 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-20 20:48+0000\n"
 "Last-Translator: cybercop <cybercop_montana at abv.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -392,121 +392,121 @@ msgstr "Копиране на DVD"
 msgid "Create ISO from CD"
 msgstr "Създаване на ISO-образ от CD"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:190
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:956
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:191
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:957
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:206
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:979
 msgid "Add"
 msgstr "Добавяне"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:190
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:191
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:206
 msgid "Add the selected file(s) to the composition"
 msgstr "Добавяне на избраните файлове в проекта"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:192
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:193
 msgid "Create directory"
 msgstr "Създаване на папка"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:192
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:193
 msgid "Add a new directory to the composition"
 msgstr "Добавяне на нова папка в проекта"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:194
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:195
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:208
 msgid "Remove"
 msgstr "Премахване"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:194
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:195
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:208
 msgid "Remove the selected file(s) from the composition"
 msgstr "Премахване на избраните файлове от проекта"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:196
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:197
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:210
 msgid "Clear"
 msgstr "Изчистване"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:196
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:197
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:210
 msgid "Clear the content of the composition"
 msgstr "Изчистване на съдържанието на проекта"
 
 #. {"import-session", "xfburn-import-session", N_("Import"), NULL, N_("Import
 #. existing session"),},
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:199
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:200
 msgid "Rename"
 msgstr "Преименуване"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:199
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:200
 msgid "Rename the selected file"
 msgstr "Преименуване на избраният файл"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:353
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:354
 msgid "Volume name :"
 msgstr "Име на дял :"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:387
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:388
 msgid "Contents"
 msgstr "Съдържание"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:402
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:403
 #: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:140
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:405
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:406
 msgid "Local Path"
 msgstr "Локален път"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:680
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:681
 msgid "You must give a name to the file."
 msgstr "Вие трябва да дадете име на файла"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:689
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1199
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:690
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1200
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1176
 msgid "A file with the same name is already present in the composition."
 msgstr "В проекта вече съществува файл с такова име"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:797
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:798
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:800
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:799
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:801
 msgid "New directory"
 msgstr "Нова папка"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:942
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:943
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:976
 msgid "File(s) to add to composition"
 msgstr "Файлове, които трябва да се добавят в проекта"
 
 #. Note to translators: first %s is the date in "i18n" format (year-month-
 #. day), %d is a running number of compositions
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1042
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1043
 #, c-format
 msgid "Data %s~%d"
 msgstr "Данни %s~%d"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1278
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1279
 #, c-format
 msgid ""
 "%s cannot be added to the composition, because it exceeds the maximum "
 "allowed file size for iso9660."
 msgstr "%s не могат да бъдат добавени в проекта, тъй- като размерът им превишава максимално допустимият за iso9660."
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1285
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1286
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is larger than what iso9660 level 2 allows. This can be a problem for old"
 " systems or software."
 msgstr "%s е по голям, отколкото позволява iso9660 ниво 2. Това може да създаде проблеми при стари системи и софтуер."
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1368
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1369
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1351
 msgid "Adding home directory"
 msgstr "Добавяне на домашната папка"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1369
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1370
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1352
 msgid ""
 "You are about to add your home directory to the composition. This is likely to take a very long time, and also to be too big to fit on one disc.\n"
@@ -514,19 +514,43 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to proceed?"
 msgstr "Вие сте избрали да добавите в проекта домашната папка. Това може да отнеме много време, а размерът на папката може да превишава размерът на диска\n\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1536
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1537
 #, c-format
 msgid ""
 "A file named \"%s\" already exists in this directory, the file hasn't been "
 "added."
 msgstr "В тази папка вече съществува файл с име \"%s\" и файлът не може да бъде добавен"
 
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1935
+#, c-format
+msgid "%s: null pointer"
+msgstr "%s: нулев показател"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1937
+#, c-format
+msgid "%s: node name not unique"
+msgstr "%s: името на възловата точка не е уникално"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1939
+#, c-format
+msgid "%s: out of memory"
+msgstr "%s: недостатъчно памет"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1941
+#, c-format
+msgid "%s: %s (code %X)"
+msgstr "%s: %s (код %X)"
+
 #. The first string is the renamed name, the second one the original name
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1951
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1961
 #, c-format
 msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
 msgstr "Име \"%s\" за файл \"%s\" вече съществува"
 
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:2027
+msgid "Error(s) occured while adding files"
+msgstr "Възникна грешка(и) при добавянето на файловете"
+
 #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:169 ../xfburn/xfburn-device-box.c:170
 msgid "Show writers only"
 msgstr "Показване само на записа"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list