[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/01: I18n: Update translation sv (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Mar 19 00:30:48 CET 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch xfce-4.10
in repository xfce/xfce4-power-manager.

commit 0ec80b5d35cd936efb88985eca05f3538dbd5844
Author: PavelNicklasson <pavelnicklasson at bahnhof.se>
Date:   Wed Mar 19 00:30:46 2014 +0100

    I18n: Update translation sv (100%).
    
    213 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/sv.po |   40 ++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c5d61d5..1f6baef 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-11 23:56+0000\n"
-"Last-Translator: Erik Lundin <erik.lundin at aol.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 21:37+0000\n"
+"Last-Translator: PavelNicklasson <pavelnicklasson at bahnhof.se>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Visa aldrig en ikon"
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
-msgstr ""
+msgstr "Inaktivera Skärmströmhantering (DPMS), d.v.s. försök inte stänga av skärmen eller försätta den i sovläge."
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1379
 msgid "Suspend operation not supported"
@@ -338,13 +338,13 @@ msgstr "Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n\nSkicka synpunkter på översä
 
 #: ../src/xfpm-power.c:328
 msgid "_Hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "_Viloläge"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:329
 msgid ""
 "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action"
 " now may damage the working state of this application."
-msgstr ""
+msgstr "Ett program inaktiverar för närvarande automatisk sömn. Att genomföra denna åtgärd nu kan skada programmets arbete. "
 
 #: ../src/xfpm-power.c:331
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Ditt %s laddas upp"
 msgid ""
 "%s (%i%%)\n"
 "%s until is fully charged."
-msgstr ""
+msgstr "%s (%i%%)\n%s tills den är fulladdad."
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:232 ../src/xfpm-battery.c:268
 #, c-format
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Systemet kör på %s-ström"
 msgid ""
 "%s (%i%%)\n"
 "Estimated time left is %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s (%i%%)\nUppskattad återstående tid är %s."
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:250 ../src/xfpm-battery.c:271
 #, c-format
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "batteri"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:835
 msgid "monitor battery"
-msgstr ""
+msgstr "övervaka batteri"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:838
 msgid "mouse battery"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Har väntelägesknapp"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:165
 msgid "Has LID"
-msgstr ""
+msgstr "Har lock"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:264
 msgid "Do not daemonize"
@@ -828,12 +828,12 @@ msgstr "Kärnmodul"
 #. TRANSLATORS: kernel housekeeping
 #: ../src/xfpm-power-info.c:135
 msgid "Kernel core"
-msgstr ""
+msgstr "Kernelkärna"
 
 #. TRANSLATORS: interrupt between processors
 #: ../src/xfpm-power-info.c:140
 msgid "Interprocessor interrupt"
-msgstr ""
+msgstr "interprocessoravbrott"
 
 #. TRANSLATORS: unknown interrupt
 #: ../src/xfpm-power-info.c:145
@@ -895,13 +895,13 @@ msgstr "Vänta %s"
 #: ../src/xfpm-power-info.c:230 ../src/xfpm-power-info.c:233
 #, c-format
 msgid "Work queue %s"
-msgstr ""
+msgstr "Arbetskö %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries
 #: ../src/xfpm-power-info.c:236
 #, c-format
 msgid "Network route flush %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverksruttstömning %s"
 
 #. TRANSLATORS: activity on the USB bus
 #: ../src/xfpm-power-info.c:239
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Lokala avbrott"
 #. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another
 #: ../src/xfpm-power-info.c:248
 msgid "Rescheduling interrupts"
-msgstr ""
+msgstr "Lägger om avbrott"
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:331
 msgid "Attribute"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Typ"
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:375
 msgid "PowerSupply"
-msgstr ""
+msgstr "Strömkälla"
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:393
 msgid "Model"
@@ -961,15 +961,15 @@ msgstr "Wh"
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:420
 msgid "Energy full design"
-msgstr ""
+msgstr "Energi full design"
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:434
 msgid "Energy full"
-msgstr ""
+msgstr "Energi full"
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:448
 msgid "Energy empty"
-msgstr ""
+msgstr "Energi tom"
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is volt
 #: ../src/xfpm-power-info.c:456
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Tillverkare"
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:495
 msgid "Serial"
-msgstr ""
+msgstr "Seriell"
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:731
 msgid "Processor"
@@ -1025,4 +1025,4 @@ msgstr "Ingen enhet hittades"
 #: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:649
 #: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Brightness plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Insticksprogram ljusstyrka"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list