[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/01: I18n: Update translation sv (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Mar 19 00:30:43 CET 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit 7399f1cc1a9df3495cd87fdd16c17264d4218459
Author: PavelNicklasson <pavelnicklasson at bahnhof.se>
Date: Wed Mar 19 00:30:42 2014 +0100
I18n: Update translation sv (100%).
213 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/sv.po | 44 ++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c4c777d..c983d6a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-12 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 12:50+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce <transifex at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 21:37+0000\n"
+"Last-Translator: PavelNicklasson <pavelnicklasson at bahnhof.se>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Visa aldrig en ikon"
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
-msgstr ""
+msgstr "Inaktivera Skärmströmhantering (DPMS), d.v.s. försök inte stänga av skärmen eller försätta den i sovläge."
#: ../settings/xfpm-settings.c:1379
msgid "Suspend operation not supported"
@@ -337,17 +337,17 @@ msgstr "Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n\nSkicka synpunkter på översä
#: ../src/xfpm-power.c:328
msgid "_Hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "_Viloläge"
#: ../src/xfpm-power.c:329
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action"
" now may damage the working state of this application."
-msgstr ""
+msgstr "Ett program inaktiverar för närvarande automatisk sömn. Att genomföra denna åtgärd nu kan skada programmets arbete. "
#: ../src/xfpm-power.c:331
msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
-msgstr ""
+msgstr "Är du säker på att du vill försätta systemet i viloläge?"
#: ../src/xfpm-power.c:426
msgid "Quit"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Din %s laddas upp"
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
"%s until it is fully charged."
-msgstr ""
+msgstr "%s (%i%%)\n%s tills den är fulladdad."
#: ../src/xfpm-battery.c:232 ../src/xfpm-battery.c:268
#, c-format
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Systemet kör på %s-ström"
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
"Estimated time left is %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s (%i%%)\nUppskattad återstående tid är %s."
#: ../src/xfpm-battery.c:250 ../src/xfpm-battery.c:271
#, c-format
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "batteri"
#: ../src/xfpm-battery.c:835
msgid "monitor battery"
-msgstr ""
+msgstr "övervaka batteri"
#: ../src/xfpm-battery.c:838
msgid "mouse battery"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Auktoriserad att varva ner hårddiskar"
#: ../src/xfpm-main.c:155
msgid "Has battery"
-msgstr ""
+msgstr "Har ett batteri"
#: ../src/xfpm-main.c:157
msgid "Has brightness panel"
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Har väntelägesknapp"
#: ../src/xfpm-main.c:165
msgid "Has LID"
-msgstr ""
+msgstr "Har lock"
#: ../src/xfpm-main.c:264
msgid "Do not daemonize"
@@ -827,12 +827,12 @@ msgstr "Kärnmodul"
#. TRANSLATORS: kernel housekeeping
#: ../src/xfpm-power-info.c:135
msgid "Kernel core"
-msgstr ""
+msgstr "Kernelkärna"
#. TRANSLATORS: interrupt between processors
#: ../src/xfpm-power-info.c:140
msgid "Interprocessor interrupt"
-msgstr ""
+msgstr "interprocessoravbrott"
#. TRANSLATORS: unknown interrupt
#: ../src/xfpm-power-info.c:145
@@ -894,13 +894,13 @@ msgstr "Vänta %s"
#: ../src/xfpm-power-info.c:230 ../src/xfpm-power-info.c:233
#, c-format
msgid "Work queue %s"
-msgstr ""
+msgstr "Arbetskö %s"
#. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries
#: ../src/xfpm-power-info.c:236
#, c-format
msgid "Network route flush %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverksruttstömning %s"
#. TRANSLATORS: activity on the USB bus
#: ../src/xfpm-power-info.c:239
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Lokala avbrott"
#. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another
#: ../src/xfpm-power-info.c:248
msgid "Rescheduling interrupts"
-msgstr ""
+msgstr "Lägger om avbrott"
#: ../src/xfpm-power-info.c:331
msgid "Attribute"
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Typ"
#: ../src/xfpm-power-info.c:375
msgid "PowerSupply"
-msgstr ""
+msgstr "Strömkälla"
#: ../src/xfpm-power-info.c:393
msgid "Model"
@@ -960,15 +960,15 @@ msgstr "Wh"
#: ../src/xfpm-power-info.c:420
msgid "Energy full design"
-msgstr ""
+msgstr "Energi full design"
#: ../src/xfpm-power-info.c:434
msgid "Energy full"
-msgstr ""
+msgstr "Energi full"
#: ../src/xfpm-power-info.c:448
msgid "Energy empty"
-msgstr ""
+msgstr "Energi tom"
#. TRANSLATORS: Unit here is volt
#: ../src/xfpm-power-info.c:456
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Tillverkare"
#: ../src/xfpm-power-info.c:495
msgid "Serial"
-msgstr ""
+msgstr "Seriell"
#: ../src/xfpm-power-info.c:731
msgid "Processor"
@@ -1024,4 +1024,4 @@ msgstr "Ingen enhet hittades"
#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:649
#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Brightness plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Insticksprogram ljusstyrka"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list