[Xfce4-commits] <xfce4-radio-plugin:master> I18n: Add new translation ms (61%).

Transifex noreply at xfce.org
Sat Mar 1 18:32:01 CET 2014


Updating branch refs/heads/master
         to 3189223d0d45dc40ae446d0b05de563b52b7ce5c (commit)
       from 30cfc7e6c669d424a95100c861152055b31e468e (commit)

commit 3189223d0d45dc40ae446d0b05de563b52b7ce5c
Author: abuyop <abuyop at gmail.com>
Date:   Sat Mar 1 18:31:36 2014 +0100

    I18n: Add new translation ms (61%).
    
    21 translated messages, 13 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/{zh_TW.po => ms.po} |   78 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-)

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/ms.po
similarity index 69%
copy from po/zh_TW.po
copy to po/ms.po
index bda870b..da5fc0e 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/ms.po
@@ -3,162 +3,162 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>, 2014
+# abuyop <abuyop at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-21 03:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 13:40+0000\n"
-"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/zh_TW/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-01 15:20+0000\n"
+"Last-Translator: abuyop <abuyop at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ms/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
+"Language: ms\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../panel-plugin/radio.desktop.in.in.h:1
 msgid "Radio Plugin"
-msgstr "電臺插件"
+msgstr "Pemalam Radio"
 
 #: ../panel-plugin/radio.desktop.in.in.h:2
 msgid "V4l radio plugin"
-msgstr "V4l 電臺插件"
+msgstr "Pemalam radio V4l"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:191
 #, c-format
 msgid "Tuned to station %s"
-msgstr "收聽 %s 電臺"
+msgstr "Tala ke stesen %s"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:196
 #, c-format
 msgid "Tuned to %s MHz"
-msgstr "收聽 %s MHz"
+msgstr "Tala ke %s MHz"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:241
 msgid "- off -"
-msgstr "- 關 -"
+msgstr "- mati -"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:248
 msgid "Radio is off"
-msgstr "電臺關閉"
+msgstr "Radio dimatikan"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:321
 msgid "Error opening radio device"
-msgstr "開啟電臺裝置時發生錯誤"
+msgstr "Ralat membuka peranti radio"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:416
 msgid "Tune radio"
-msgstr "調頻電臺"
+msgstr "Tala radio"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:422
 msgid "Frequency [MHz]:"
-msgstr "頻率 [MHz]:"
+msgstr "Frekuensi [MHz]:"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:446
 msgid "Illegal frequency."
-msgstr "不合法的頻率。"
+msgstr "Frekuensi tidak sah:"
 
 #. Notebook tabs
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:501 ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1160
 msgid "Presets"
-msgstr "預置"
+msgstr "Praset"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:533
 msgid "Tune to frequency"
-msgstr "調整頻率"
+msgstr "Tala ke frekuensi"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:868
 msgid "unnamed"
-msgstr "未命名"
+msgstr "tidak bernama"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1001
 msgid "Select command"
-msgstr "選取指令"
+msgstr "Pilih perintah"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1058
 msgid "Radio"
-msgstr "電臺"
+msgstr "Radio"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1067
 msgid "Configure the radio plugin"
-msgstr "設定電臺插件"
+msgstr "Konfigur pemalam radio"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1161
 msgid "User interface"
-msgstr "使用者介面"
+msgstr "Antaramuka pengguna"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1162
 msgid "Radio device"
-msgstr "電臺裝置"
+msgstr "Peranti radio"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1163
 msgid "Commands"
-msgstr "指令"
+msgstr "Perintah"
 
 #. - Signal strength
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1185
 msgid "Signal strength"
-msgstr "訊號強度"
+msgstr "Kekuatan isyarat"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1201
 msgid "Show the signal strength indicator"
-msgstr "顯示訊號強度指示器"
+msgstr "Tunjuk penunjuk kekuatan isyarat"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1207
 msgid "Use graphics instead of text labels and progress bars"
-msgstr "使用圖形而不是文字標籤與進度列"
+msgstr ""
 
 #. - Current station
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1212
 msgid "Current station"
-msgstr "目前的電臺"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1228
 msgid "Show the current station"
-msgstr "顯示目前的電臺"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1234
 msgid "Show preset names instead of frequencies"
-msgstr "顯示預置名稱而不是頻率"
+msgstr ""
 
 #. - Mouse
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1239
 msgid "Mouse interaction"
-msgstr "滑鼠互動"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1255
 msgid "Mouse scrolling changes"
-msgstr "滑鼠滾動時切換"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1275
 msgid "frequency"
-msgstr "頻率"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1277
 msgid "station preset"
-msgstr "電臺預置"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1298
 msgid "Radio device:"
-msgstr "電臺裝置:"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1312
 msgid "Synchronize state with the card"
-msgstr "與電臺卡同步狀態"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1322
 msgid ""
 "This watches your radio card for changes done by other\n"
 "applications. Note that this may cause issues with some\n"
 "tuner cards."
-msgstr "這會監看您的電臺卡是否被其他應用程式更動。\n請注意這可能對某些調頻卡會有問題。"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1351
 msgid "Command to run after startup"
-msgstr "桌面初始啟動後要執行的指令"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1385
 msgid "Command to run after shutdown"
-msgstr "關機後要執行的指令"
+msgstr ""


More information about the Xfce4-commits mailing list