[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/02: I18n: Update translation ja (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Jun 20 18:30:41 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit a44953a4c5711f091d97966bf0ad22b16d487008
Author: Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto at gmail.com>
Date: Fri Jun 20 18:30:39 2014 +0200
I18n: Update translation ja (100%).
206 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ja.po | 118 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 62 insertions(+), 56 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 8eab602..efd6bf8 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-11 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-11 11:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-16 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-20 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "システムのスリープモード"
msgid "Prefer saving power over performance"
msgstr "性能より省電力を優先する"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:942
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:944
msgid "On battery"
msgstr "バッテリ駆動"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:947
#: ../common/xfpm-power-common.c:419
msgid "Plugged in"
msgstr "AC 接続"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgid "Nothing"
msgstr "何もしない"
#: ../settings/xfpm-settings.c:541 ../settings/xfpm-settings.c:556
-#: ../settings/xfpm-settings.c:583 ../settings/xfpm-settings.c:939
+#: ../settings/xfpm-settings.c:583 ../settings/xfpm-settings.c:941
msgid "Never"
msgstr "しない"
@@ -186,166 +186,166 @@ msgstr "秒"
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:777 ../settings/xfpm-settings.c:1001
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:777 ../settings/xfpm-settings.c:1003
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1472
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "ハイバネートおよびサスペンド操作はサポートされていません。"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1006
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1008
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1477
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "ハイバネートおよびサスペンド操作が許可されていません"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:1172
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../settings/xfpm-settings.c:1281
+#: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1231 ../settings/xfpm-settings.c:1283
msgid "Do nothing"
msgstr "何もしない"
#: ../settings/xfpm-settings.c:799 ../settings/xfpm-settings.c:867
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1042 ../settings/xfpm-settings.c:1177
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1234 ../settings/xfpm-settings.c:1286
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1357 ../settings/xfpm-settings.c:1408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1044 ../settings/xfpm-settings.c:1179
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1236 ../settings/xfpm-settings.c:1288
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1359 ../settings/xfpm-settings.c:1410
#: ../src/xfpm-power.c:647
msgid "Suspend"
msgstr "サスペンド"
#: ../settings/xfpm-settings.c:805 ../settings/xfpm-settings.c:873
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1048 ../settings/xfpm-settings.c:1183
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1240 ../settings/xfpm-settings.c:1292
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1371 ../src/xfpm-power.c:636
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1185
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1242 ../settings/xfpm-settings.c:1294
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1373 ../src/xfpm-power.c:636
msgid "Hibernate"
msgstr "ハイバネート"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:811 ../settings/xfpm-settings.c:1189
+#: ../settings/xfpm-settings.c:811 ../settings/xfpm-settings.c:1191
#: ../src/xfpm-power.c:658
msgid "Shutdown"
msgstr "シャットダウン"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:815 ../settings/xfpm-settings.c:1193
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1244 ../settings/xfpm-settings.c:1296
+#: ../settings/xfpm-settings.c:815 ../settings/xfpm-settings.c:1195
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1246 ../settings/xfpm-settings.c:1298
msgid "Ask"
msgstr "問い合わせる"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:862 ../settings/xfpm-settings.c:1037
+#: ../settings/xfpm-settings.c:862 ../settings/xfpm-settings.c:1039
msgid "Switch off display"
msgstr "ディスプレイの電源を切る"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1052
+#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1054
msgid "Lock screen"
msgstr "画面をロック"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948
+#: ../settings/xfpm-settings.c:950
msgid "Always"
msgstr "常に"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:975 ../settings/xfpm-settings.c:1118
+#: ../settings/xfpm-settings.c:977 ../settings/xfpm-settings.c:1120
msgid "Spinning down hard disks permission denied"
msgstr "ハードディスクのスピンダウンの許可がありません"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1361
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1363
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "サスペンド操作が許可されていません"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1365
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1367
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "サスペンド操作はサポートされていません。"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1375
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1377
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "ハイバネート操作が許可されていません"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1379
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1381
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "ハイバネート操作はサポートされていません。"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1412
msgid "Standby"
msgstr "スタンバイ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1443
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1445
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "コンピューターのすべての電源の充電レベルがこの値に達したときが対象となります"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1681
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1683
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1703
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1705
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1708
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1710
msgid "PowerSupply"
msgstr "電源"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1709 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1711 ../src/xfpm-main.c:80
msgid "True"
msgstr "あり"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1709 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1711 ../src/xfpm-main.c:80
msgid "False"
msgstr "なし"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1716
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1718
msgid "Model"
msgstr "モデル"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1719
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1721
msgid "Technology"
msgstr "テクノロジ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1726
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1728
msgid "Energy percent"
msgstr "エネルギーパーセント"
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1734 ../settings/xfpm-settings.c:1744
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1754
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1736 ../settings/xfpm-settings.c:1746
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1756
msgid "Wh"
msgstr "Wh"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1736
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1738
msgid "Energy full design"
msgstr "設計エネルギー密度"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1746
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1748
msgid "Energy full"
msgstr "最大エネルギー密度"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1756
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1758
msgid "Energy empty"
msgstr "最小エネルギー密度"
#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1766
msgid "V"
msgstr "V"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1766
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1768
msgid "Voltage"
msgstr "電圧"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1773
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1775
msgid "Vendor"
msgstr "ベンダー"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1778
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1780
msgid "Serial"
msgstr "シリアル番号"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1843
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1845
msgid "Attribute"
msgstr "属性"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1850
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1852
msgid "Value"
msgstr "値"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2036
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2039
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "電源管理が正しくインストールされていることを確認してください"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2093
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2096
msgid "Devices"
msgstr "デバイス"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "起動"
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:198
msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
-msgstr "Xfce4 電源管理は動作していません。いま起動しますか?"
+msgstr "Xfce4 電源管理は動作していません。今起動しますか?"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
#: ../src/xfpm-power.c:300 ../src/xfpm-power.c:578 ../src/xfpm-power.c:622
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "ハイバネート(_H)"
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action"
" now may damage the working state of this application."
-msgstr "アプリケーションは現在自動スリープが無効になっているため、いまハイバネートを行うと、このアプリケーションの作業状態が破壊されるかもしれません。"
+msgstr "アプリケーションは現在自動スリープが無効になっているため、今ハイバネートを行うと、このアプリケーションの作業状態が破壊されるかもしれません。"
#: ../src/xfpm-power.c:329
msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
@@ -739,6 +739,12 @@ msgstr "PDA のバッテリ"
msgid "Phone battery"
msgstr "電話機のバッテリ"
+#. generate a human-readable summary for the notification
+#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:105
+#, c-format
+msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent"
+msgstr "キーボード輝度: %.0f %%"
+
#: ../src/xfpm-main.c:57
#, c-format
msgid ""
@@ -928,10 +934,10 @@ msgstr "接続されたデバイスのバッテリレベルを表示します"
msgid "Presentation _mode"
msgstr "プレゼンテーションモード(_M)"
-#. Preferences option
+#. Power manager settings
#: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:682
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "設定(_P)..."
+msgid "_Power manager..."
+msgstr "電源管理(_P)..."
#: ../panel-plugins/battery/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Battery indicator plugin"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list