[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/02: I18n: Update translation ja (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Jun 20 18:30:41 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.

commit a44953a4c5711f091d97966bf0ad22b16d487008
Author: Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto at gmail.com>
Date:   Fri Jun 20 18:30:39 2014 +0200

    I18n: Update translation ja (100%).
    
    206 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ja.po |  118 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 62 insertions(+), 56 deletions(-)

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 8eab602..efd6bf8 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-11 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-11 11:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-16 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-20 15:51+0000\n"
 "Last-Translator: Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "システムのスリープモード"
 msgid "Prefer saving power over performance"
 msgstr "性能より省電力を優先する"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:942
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:944
 msgid "On battery"
 msgstr "バッテリ駆動"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:945
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14 ../settings/xfpm-settings.c:947
 #: ../common/xfpm-power-common.c:419
 msgid "Plugged in"
 msgstr "AC 接続"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgid "Nothing"
 msgstr "何もしない"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:541 ../settings/xfpm-settings.c:556
-#: ../settings/xfpm-settings.c:583 ../settings/xfpm-settings.c:939
+#: ../settings/xfpm-settings.c:583 ../settings/xfpm-settings.c:941
 msgid "Never"
 msgstr "しない"
 
@@ -186,166 +186,166 @@ msgstr "秒"
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:777 ../settings/xfpm-settings.c:1001
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:777 ../settings/xfpm-settings.c:1003
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1472
 msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
 msgstr "ハイバネートおよびサスペンド操作はサポートされていません。"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1006
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1008
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1477
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "ハイバネートおよびサスペンド操作が許可されていません"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:1172
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1229 ../settings/xfpm-settings.c:1281
+#: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:1174
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1231 ../settings/xfpm-settings.c:1283
 msgid "Do nothing"
 msgstr "何もしない"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:799 ../settings/xfpm-settings.c:867
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1042 ../settings/xfpm-settings.c:1177
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1234 ../settings/xfpm-settings.c:1286
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1357 ../settings/xfpm-settings.c:1408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1044 ../settings/xfpm-settings.c:1179
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1236 ../settings/xfpm-settings.c:1288
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1359 ../settings/xfpm-settings.c:1410
 #: ../src/xfpm-power.c:647
 msgid "Suspend"
 msgstr "サスペンド"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:805 ../settings/xfpm-settings.c:873
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1048 ../settings/xfpm-settings.c:1183
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1240 ../settings/xfpm-settings.c:1292
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1371 ../src/xfpm-power.c:636
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1050 ../settings/xfpm-settings.c:1185
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1242 ../settings/xfpm-settings.c:1294
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1373 ../src/xfpm-power.c:636
 msgid "Hibernate"
 msgstr "ハイバネート"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:811 ../settings/xfpm-settings.c:1189
+#: ../settings/xfpm-settings.c:811 ../settings/xfpm-settings.c:1191
 #: ../src/xfpm-power.c:658
 msgid "Shutdown"
 msgstr "シャットダウン"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:815 ../settings/xfpm-settings.c:1193
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1244 ../settings/xfpm-settings.c:1296
+#: ../settings/xfpm-settings.c:815 ../settings/xfpm-settings.c:1195
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1246 ../settings/xfpm-settings.c:1298
 msgid "Ask"
 msgstr "問い合わせる"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:862 ../settings/xfpm-settings.c:1037
+#: ../settings/xfpm-settings.c:862 ../settings/xfpm-settings.c:1039
 msgid "Switch off display"
 msgstr "ディスプレイの電源を切る"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1052
+#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1054
 msgid "Lock screen"
 msgstr "画面をロック"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948
+#: ../settings/xfpm-settings.c:950
 msgid "Always"
 msgstr "常に"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:975 ../settings/xfpm-settings.c:1118
+#: ../settings/xfpm-settings.c:977 ../settings/xfpm-settings.c:1120
 msgid "Spinning down hard disks permission denied"
 msgstr "ハードディスクのスピンダウンの許可がありません"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1361
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1363
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr "サスペンド操作が許可されていません"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1365
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1367
 msgid "Suspend operation not supported"
 msgstr "サスペンド操作はサポートされていません。"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1375
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1377
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "ハイバネート操作が許可されていません"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1379
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1381
 msgid "Hibernate operation not supported"
 msgstr "ハイバネート操作はサポートされていません。"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1412
 msgid "Standby"
 msgstr "スタンバイ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1443
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1445
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "コンピューターのすべての電源の充電レベルがこの値に達したときが対象となります"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1681
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1683
 msgid "Device"
 msgstr "デバイス"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1703
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1705
 msgid "Type"
 msgstr "タイプ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1708
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1710
 msgid "PowerSupply"
 msgstr "電源"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1709 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1711 ../src/xfpm-main.c:80
 msgid "True"
 msgstr "あり"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1709 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1711 ../src/xfpm-main.c:80
 msgid "False"
 msgstr "なし"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1716
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1718
 msgid "Model"
 msgstr "モデル"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1719
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1721
 msgid "Technology"
 msgstr "テクノロジ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1726
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1728
 msgid "Energy percent"
 msgstr "エネルギーパーセント"
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1734 ../settings/xfpm-settings.c:1744
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1754
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1736 ../settings/xfpm-settings.c:1746
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1756
 msgid "Wh"
 msgstr "Wh"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1736
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1738
 msgid "Energy full design"
 msgstr "設計エネルギー密度"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1746
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1748
 msgid "Energy full"
 msgstr "最大エネルギー密度"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1756
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1758
 msgid "Energy empty"
 msgstr "最小エネルギー密度"
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1766
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1766
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1768
 msgid "Voltage"
 msgstr "電圧"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1773
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1775
 msgid "Vendor"
 msgstr "ベンダー"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1778
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1780
 msgid "Serial"
 msgstr "シリアル番号"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1843
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1845
 msgid "Attribute"
 msgstr "属性"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1850
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1852
 msgid "Value"
 msgstr "値"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2036
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2039
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "電源管理が正しくインストールされていることを確認してください"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2093
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2096
 msgid "Devices"
 msgstr "デバイス"
 
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "起動"
 
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:198
 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
-msgstr "Xfce4 電源管理は動作していません。いま起動しますか?"
+msgstr "Xfce4 電源管理は動作していません。今起動しますか?"
 
 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
 #: ../src/xfpm-power.c:300 ../src/xfpm-power.c:578 ../src/xfpm-power.c:622
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "ハイバネート(_H)"
 msgid ""
 "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action"
 " now may damage the working state of this application."
-msgstr "アプリケーションは現在自動スリープが無効になっているため、いまハイバネートを行うと、このアプリケーションの作業状態が破壊されるかもしれません。"
+msgstr "アプリケーションは現在自動スリープが無効になっているため、今ハイバネートを行うと、このアプリケーションの作業状態が破壊されるかもしれません。"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:329
 msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
@@ -739,6 +739,12 @@ msgstr "PDA のバッテリ"
 msgid "Phone battery"
 msgstr "電話機のバッテリ"
 
+#. generate a human-readable summary for the notification
+#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:105
+#, c-format
+msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent"
+msgstr "キーボード輝度: %.0f %%"
+
 #: ../src/xfpm-main.c:57
 #, c-format
 msgid ""
@@ -928,10 +934,10 @@ msgstr "接続されたデバイスのバッテリレベルを表示します"
 msgid "Presentation _mode"
 msgstr "プレゼンテーションモード(_M)"
 
-#. Preferences option
+#. Power manager settings
 #: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:682
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "設定(_P)..."
+msgid "_Power manager..."
+msgstr "電源管理(_P)..."
 
 #: ../panel-plugins/battery/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Battery indicator plugin"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list