[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 02/02: I18n: Update translation zh_TW (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Jun 10 06:30:47 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit 15b744e347de72d70b13ab3d360d937d7ab57f63
Author: Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>
Date: Tue Jun 10 06:30:44 2014 +0200
I18n: Update translation zh_TW (100%).
208 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/zh_TW.po | 195 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 99 insertions(+), 96 deletions(-)
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 9c609bf..32fb851 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-04 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-04 23:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-09 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-09 23:34+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -155,210 +155,213 @@ msgstr "<b>顯示電源省電</b>"
msgid "Display"
msgstr "顯示"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34 ../settings/xfpm-settings.c:851
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1027
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
msgid "Nothing"
msgstr "無動作"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:536 ../settings/xfpm-settings.c:551
-#: ../settings/xfpm-settings.c:578 ../settings/xfpm-settings.c:929
+#: ../settings/xfpm-settings.c:537 ../settings/xfpm-settings.c:552
+#: ../settings/xfpm-settings.c:579 ../settings/xfpm-settings.c:930
msgid "Never"
msgstr "永不"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:539
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540
msgid "One minute"
msgstr "1 分鐘"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:541 ../settings/xfpm-settings.c:553
+#: ../settings/xfpm-settings.c:542 ../settings/xfpm-settings.c:554
msgid "Minutes"
msgstr "分鐘"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:555 ../settings/xfpm-settings.c:562
-#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:564
+#: ../settings/xfpm-settings.c:556 ../settings/xfpm-settings.c:563
+#: ../settings/xfpm-settings.c:564 ../settings/xfpm-settings.c:565
msgid "One hour"
msgstr "1 小時"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
+#: ../settings/xfpm-settings.c:564 ../settings/xfpm-settings.c:568
msgid "one minute"
msgstr "1 分鐘"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:564 ../settings/xfpm-settings.c:568
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:569
msgid "minutes"
msgstr "分鐘"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:567
-#: ../settings/xfpm-settings.c:568
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../settings/xfpm-settings.c:568
+#: ../settings/xfpm-settings.c:569
msgid "hours"
msgstr "小時"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:580
+#: ../settings/xfpm-settings.c:581
msgid "Seconds"
msgstr "秒"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:766 ../settings/xfpm-settings.c:991
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1462
+#: ../settings/xfpm-settings.c:767 ../settings/xfpm-settings.c:992
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1463
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "不支援休眠與暫停"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:771 ../settings/xfpm-settings.c:996
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1467
+#: ../settings/xfpm-settings.c:772 ../settings/xfpm-settings.c:997
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1468
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "不許進行休眠與暫停"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:783 ../settings/xfpm-settings.c:1163
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1220 ../settings/xfpm-settings.c:1272
+#: ../settings/xfpm-settings.c:784 ../settings/xfpm-settings.c:1164
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1221 ../settings/xfpm-settings.c:1273
msgid "Do nothing"
msgstr "無動作"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:788 ../settings/xfpm-settings.c:856
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1032 ../settings/xfpm-settings.c:1168
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1225 ../settings/xfpm-settings.c:1277
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1349 ../settings/xfpm-settings.c:1400
-#: ../src/xfpm-power.c:645
+#: ../settings/xfpm-settings.c:789 ../settings/xfpm-settings.c:857
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1033 ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1226 ../settings/xfpm-settings.c:1278
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1350 ../settings/xfpm-settings.c:1401
+#: ../src/xfpm-power.c:647
msgid "Suspend"
msgstr "暫停"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:862
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1038 ../settings/xfpm-settings.c:1174
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1231 ../settings/xfpm-settings.c:1283
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1363 ../src/xfpm-power.c:634
+#: ../settings/xfpm-settings.c:795 ../settings/xfpm-settings.c:863
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1039 ../settings/xfpm-settings.c:1175
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1232 ../settings/xfpm-settings.c:1284
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1364 ../src/xfpm-power.c:636
msgid "Hibernate"
msgstr "休眠"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:800 ../settings/xfpm-settings.c:1180
-#: ../src/xfpm-power.c:656
+#: ../settings/xfpm-settings.c:801 ../settings/xfpm-settings.c:1181
+#: ../src/xfpm-power.c:658
msgid "Shutdown"
msgstr "關機"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:804 ../settings/xfpm-settings.c:1184
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1235 ../settings/xfpm-settings.c:1287
+#: ../settings/xfpm-settings.c:805 ../settings/xfpm-settings.c:1185
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1236 ../settings/xfpm-settings.c:1288
msgid "Ask"
msgstr "詢問"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:866 ../settings/xfpm-settings.c:1042
+#: ../settings/xfpm-settings.c:852 ../settings/xfpm-settings.c:1028
+msgid "Switch off display"
+msgstr "關閉顯示器"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:867 ../settings/xfpm-settings.c:1043
msgid "Lock screen"
msgstr "鎖上螢幕"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:932
+#: ../settings/xfpm-settings.c:933
msgid "On battery"
msgstr "使用電池"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:935 ../common/xfpm-power-common.c:419
+#: ../settings/xfpm-settings.c:936 ../common/xfpm-power-common.c:419
msgid "Plugged in"
msgstr "插入電源"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:938
+#: ../settings/xfpm-settings.c:939
msgid "Always"
msgstr "總是"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:965 ../settings/xfpm-settings.c:1109
+#: ../settings/xfpm-settings.c:966 ../settings/xfpm-settings.c:1110
msgid "Spinning down hard disks permission denied"
msgstr "不許關閉硬碟轉動"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1353
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1354
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "不許暫停"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1357
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1358
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "不支援暫停"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1367
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1368
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "不許休眠"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1371
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1372
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "不支援休眠"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1402
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1403
msgid "Standby"
msgstr "待機"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1435
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1436
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "當電腦的所有電力來源達到此充電水平時"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1620
-msgid "Attribute"
-msgstr "屬性"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1627
-msgid "Value"
-msgstr "值"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1637
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1690
msgid "Device"
msgstr "裝置"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1663
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1712
msgid "Type"
msgstr "類型"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1717
msgid "PowerSupply"
msgstr "電源供應"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1672 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1718 ../src/xfpm-main.c:80
msgid "True"
msgstr "真"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1672 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1718 ../src/xfpm-main.c:80
msgid "False"
msgstr "假"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1683
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1725
msgid "Model"
msgstr "型號"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1691
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1728
msgid "Technology"
msgstr "科技"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1702
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1735
msgid "Energy percent"
msgstr "電量百分比"
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1712 ../settings/xfpm-settings.c:1725
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1738
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1743 ../settings/xfpm-settings.c:1753
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1763
msgid "Wh"
msgstr "瓦特小時"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1715
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1745
msgid "Energy full design"
msgstr "電量滿設計"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1728
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1755
msgid "Energy full"
msgstr "電量滿"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1741
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1765
msgid "Energy empty"
msgstr "電量空"
#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1751
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1773
msgid "V"
msgstr "伏特"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1754
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1775
msgid "Voltage"
msgstr "電壓"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1765
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1782
msgid "Vendor"
msgstr "廠商"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1787
msgid "Serial"
msgstr "序號"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2033
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1852
+msgid "Attribute"
+msgstr "屬性"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1859
+msgid "Value"
+msgstr "值"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2045
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "請檢查您的電源管理員是否安裝妥當"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2089
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2102
msgid "Devices"
msgstr "裝置"
@@ -397,8 +400,8 @@ msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
msgstr "Xfce4 電源管理員未有執行,想要現在啟動嗎?"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:298 ../src/xfpm-power.c:576 ../src/xfpm-power.c:620
-#: ../src/xfpm-power.c:784 ../src/xfpm-power.c:808 ../src/xfpm-battery.c:256
+#: ../src/xfpm-power.c:300 ../src/xfpm-power.c:578 ../src/xfpm-power.c:622
+#: ../src/xfpm-power.c:786 ../src/xfpm-power.c:810 ../src/xfpm-battery.c:256
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "電源管理員"
@@ -597,88 +600,88 @@ msgid ""
"Unknown state\t"
msgstr "<b>%s %s</b>\t\n未知狀態\t"
-#: ../src/xfpm-power.c:324
+#: ../src/xfpm-power.c:326
msgid "_Hibernate"
msgstr "休眠(_H)"
-#: ../src/xfpm-power.c:325
+#: ../src/xfpm-power.c:327
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action"
" now may damage the working state of this application."
msgstr "有個應用程式目前讓自動睡眠停用。若現在執行此動作可能會損壞這個應用程式的工作狀態。"
-#: ../src/xfpm-power.c:327
+#: ../src/xfpm-power.c:329
msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
msgstr "確定要讓系統休眠嗎?"
-#: ../src/xfpm-power.c:342
+#: ../src/xfpm-power.c:344
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "輸入的密碼不正確"
-#: ../src/xfpm-power.c:384
+#: ../src/xfpm-power.c:386
msgid "Continue"
msgstr "繼續"
-#: ../src/xfpm-power.c:385 ../src/xfpm-manager.c:374
+#: ../src/xfpm-power.c:387 ../src/xfpm-manager.c:374
msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be "
"locked."
msgstr "沒有螢幕鎖定工具執行成功,螢幕將不會被鎖定。"
-#: ../src/xfpm-power.c:388
+#: ../src/xfpm-power.c:390
msgid "Do you still want to continue to suspend the system?"
msgstr "您仍想要繼續暫停您的系統嗎?"
-#: ../src/xfpm-power.c:539
+#: ../src/xfpm-power.c:541
msgid "Hibernate the system"
msgstr "休眠系統"
-#: ../src/xfpm-power.c:550
+#: ../src/xfpm-power.c:552
msgid "Suspend the system"
msgstr "暫停系統"
-#: ../src/xfpm-power.c:560
+#: ../src/xfpm-power.c:562
msgid "Shutdown the system"
msgstr "關閉系統"
-#: ../src/xfpm-power.c:571 ../src/xfpm-power.c:617
+#: ../src/xfpm-power.c:573 ../src/xfpm-power.c:619
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "系統電量只餘下很少。請儲存您的工作以避免喪失資料"
-#: ../src/xfpm-power.c:785
+#: ../src/xfpm-power.c:787
msgid "System is running on low power"
msgstr "系統電量只餘下很少"
-#: ../src/xfpm-power.c:804
+#: ../src/xfpm-power.c:806
#, c-format
msgid ""
"Your %s charge level is low\n"
"Estimated time left %s"
msgstr "您的 %s 充電水平為低\n預估剩餘時間 %s"
-#: ../src/xfpm-power.c:1352
+#: ../src/xfpm-power.c:1355
msgid ""
"The requested operation requires elevated privileges.\t\n"
"Please enter your password."
msgstr "要求的動作需要提高權限。\t\n請輸入您的密碼。"
#. Set the dialog's title
-#: ../src/xfpm-power.c:1361
+#: ../src/xfpm-power.c:1364
msgid "xfce4-power-manager"
msgstr "xfce4-power-manager"
#. setup password label
-#: ../src/xfpm-power.c:1364
+#: ../src/xfpm-power.c:1367
msgid "Password:"
msgstr "密碼"
-#: ../src/xfpm-power.c:1490 ../src/xfpm-power.c:1523 ../src/xfpm-power.c:1542
-#: ../src/xfpm-power.c:1565
+#: ../src/xfpm-power.c:1493 ../src/xfpm-power.c:1526 ../src/xfpm-power.c:1545
+#: ../src/xfpm-power.c:1568
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "許可被拒"
-#: ../src/xfpm-power.c:1550 ../src/xfpm-power.c:1573
+#: ../src/xfpm-power.c:1553 ../src/xfpm-power.c:1576
#, c-format
msgid "Suspend not supported"
msgstr "不支援暫停"
@@ -898,17 +901,17 @@ msgstr "引數無效"
msgid "Invalid cookie"
msgstr "cookie 無效"
-#: ../src/xfpm-suspend.c:384
+#: ../src/xfpm-suspend.c:387
#, c-format
msgid "Error sending command to pm helper: %s"
msgstr "傳送指令至 pm 輔助程式時發生錯誤:%s"
-#: ../src/xfpm-suspend.c:397
+#: ../src/xfpm-suspend.c:400
#, c-format
msgid "Error receiving response from pm helper: %s"
msgstr "從 pm 輔助程式接收回應時發生錯誤:%s"
-#: ../src/xfpm-suspend.c:405
+#: ../src/xfpm-suspend.c:408
#, c-format
msgid "Sleep command failed"
msgstr "睡眠指令失敗"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list