[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 02/02: I18n: Update translation ru (97%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Jun 3 00:30:47 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.

commit e2075da70f94cc22e58abe58eedd8c0bc23d0439
Author: asvl <alyoshin.s at gmail.com>
Date:   Tue Jun 3 00:30:45 2014 +0200

    I18n: Update translation ru (97%).
    
    201 translated messages, 6 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ru.po |   56 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0fd3c45..adc70f7 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-28 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: 026rus <026rus at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-02 19:38+0000\n"
+"Last-Translator: asvl <alyoshin.s at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Настройки менеджера питания"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
 msgid "When power button is pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Когда нажата кнопка питания"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
 msgid "When sleep button is pressed"
@@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Ждущий режим"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
 msgid "Prefer saving power over performance"
-msgstr "Выбрать энергосбережение вместо производительности"
+msgstr "Предпочитать энергосбережение вместо производительности"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
 msgid "<b>On battery</b>"
-msgstr "<b>На батарейке</b>"
+msgstr "<b>От батареи</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
 msgid "<b>Plugged in</b>"
@@ -93,19 +93,19 @@ msgstr "Когда крышка ноутбука закрыта"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
 msgid "Put system to sleep when inactive for"
-msgstr "Перейти в ждущий режим когда не активен в течении"
+msgstr "Перейти в ждущий режим, если не активен в течение"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
 msgid "<b>System power saving</b>"
-msgstr "<b>Система энергосбережение</b>"
+msgstr "<b>Системное энергосбережение</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
 msgid "Critical battery power level"
-msgstr "Критически низком заряде батарейки"
+msgstr "Критически низком заряде батареи"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
 msgid "On critical battery power"
-msgstr ""
+msgstr "При критическом заряде батареи"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
 msgid "<b>Critical power</b>"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Замедлить жёсткие диски"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
 msgid "<b>Hard disks</b>"
-msgstr "<b>Жесткий диск</b>"
+msgstr "<b>Жёсткие диски</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
 msgid "System"
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "Система"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
 msgid "Handle display power management"
-msgstr ""
+msgstr "Управление питанием монитора"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
 msgid "Display sleep mode"
-msgstr "Показать ждущий режим"
+msgstr "Ждущий режим дисплея"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
 msgid "Put display to sleep after"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Выключить экран через"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
 msgid "Reduce brightness on inactivity"
-msgstr ""
+msgstr "Уменьшать яркость при отсутствии активности"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
 msgid "Reduce brightness to"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr[2] "минут"
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\t\n"
 "Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)\t"
-msgstr "<b>%s %s</b>\t\nПолностью заряжено (%0.0f%%, %s время работы)\t"
+msgstr "<b>%s %s</b>\t\nПолностью заряжено (%0.0f%%, время работы %s)\t"
 
 #: ../common/xfpm-power-common.c:354
 #, c-format
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "<b>%s %s</b>\t\nОжидает зарядки (%0.0f%%)\t"
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\t\n"
 "is empty\t"
-msgstr "<b>%s %s</b>\t\nпустой\t"
+msgstr "<b>%s %s</b>\t\nРазряжено\t"
 
 #. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
 #. * in or not
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите перевести сист
 
 #: ../src/xfpm-power.c:330
 msgid "Incorrect password entered"
-msgstr "введен неверный пароль"
+msgstr "Введён неверный пароль"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:368
 msgid "Continue"
@@ -668,12 +668,12 @@ msgstr "Устройство (%s) почти разряжено\nОставше
 msgid ""
 "The requested operation requires elevated privileges.\t\n"
 "Please enter your password."
-msgstr "Недостаточно прав для выполнения запрошенной операции. ⇥\nПожалуйста введите ваш пароль."
+msgstr "Запрошенная операция требует повышенных привилегий. \nПожалуйста, введите ваш пароль."
 
 #. Set the dialog's title
 #: ../src/xfpm-power.c:1336
 msgid "xfce4-power-manager"
-msgstr "xfce-4-управление-питанием"
+msgstr "xfce-4-менеджер-питания"
 
 #. setup password label
 #: ../src/xfpm-power.c:1339
@@ -813,15 +813,15 @@ msgstr "Возможен спящий режим"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:145
 msgid "Can spin down hard disks"
-msgstr "Может замедлять жесткие диски"
+msgstr "Может замедлять жёсткие диски"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:147
 msgid "Authorized to suspend"
-msgstr "Разрешен перевод в ждущий режим"
+msgstr "Разрешён перевод в ждущий режим"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:149
 msgid "Authorized to hibernate"
-msgstr "Разрешен перевод в спящий режим"
+msgstr "Разрешён перевод в спящий режим"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:151
 msgid "Authorized to shutdown"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Разрешено завершение работы"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:153
 msgid "Authorized to spin down hard disks"
-msgstr "Разрешено замедление жестких дисков"
+msgstr "Разрешено замедление жёстких дисков"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:155
 msgid "Has battery"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/xfpm-suspend.c:397
 #, c-format
 msgid "Sleep command failed"
-msgstr "Ошибка при переходе в спящий режим"
+msgstr "Ошибка при переходе в ждущий режим"
 
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
 msgid "Power management for the Xfce desktop"
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Управление яркостью экрана"
 #. how did we get here?
 #: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:168
 msgid "Display battery levels for attached devices"
-msgstr "Показать уровень батареи для подключенных устройств"
+msgstr "Показать уровень батареи для подключённых устройств"
 
 #. Presentation mode checkbox
 #: ../panel-plugins/battery/battery-button.c:666
@@ -956,11 +956,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugins/battery/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Battery indicator plugin"
-msgstr "Модуль индикатора батарейки"
+msgstr "Модуль индикатора батареи"
 
 #: ../panel-plugins/battery/xfce4-battery-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Display the battery levels of your devices"
-msgstr "Показать уровень заряда батарей для ваших устройств"
+msgstr "Показать уровень заряда батарей ваших устройств"
 
 #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
@@ -984,7 +984,7 @@ msgid ""
 "Xfce power manager also provides two plugins for the Xfce panel, one to "
 "control LCD brightness levels and a second plugin to monitor battery and "
 "device charge levels."
-msgstr ""
+msgstr "Менеджер питания Xfce также предоставляет два модуля панели Xfce: для управления уровнем яркости ЖК дисплея и для слежения за уровнем заряда батареи."
 
 #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
@@ -1000,4 +1000,4 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This stable release fixes compilation problems, a memory leak and a few "
 "other minor bugs. Furthermore it provides updated translations."
-msgstr ""
+msgstr "В данном стабильном выпуске исправлены проблемы сборки, утечки памяти и некоторые другие ошибки, а также обновлены переводы."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list