[Xfce4-commits] [apps/parole] 02/03: I18n: Update translation ja (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Jul 5 12:30:56 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/parole.
commit f322fa5e2737d6a4d9c793fadaa99cc010992107
Author: Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto at gmail.com>
Date: Sat Jul 5 12:30:53 2014 +0200
I18n: Update translation ja (100%).
273 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ja.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 39 insertions(+), 40 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a2540d9..35d11c9 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-30 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 10:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-04 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-05 09:28+0000\n"
"Last-Translator: Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "場所を開く(_L)…"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:5
msgid "Open _Recent"
-msgstr "最近開いたファイル(_R)"
+msgstr "最近開いたアイテム(_R)"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:6
msgid "_Save Playlist…"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "プレイリストの保存(_S)…"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:7 ../src/parole-disc.c:112
#: ../src/parole-disc.c:154
msgid "Insert Disc"
-msgstr "ディスクを挿入してください"
+msgstr "ディスクは挿入されていません"
#. * Exit
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:8 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:179
@@ -229,8 +229,8 @@ msgid "Open Media Files"
msgstr "メディアファイルを開く"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:1
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:27 ../src/parole-medialist.c:816
-#: ../src/parole-medialist.c:859 ../src/parole-player.c:3262
+#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:27 ../src/parole-medialist.c:806
+#: ../src/parole-medialist.c:849 ../src/parole-player.c:3262
msgid "Playlist"
msgstr "プレイリスト"
@@ -364,8 +364,8 @@ msgid "General"
msgstr "一般"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:13
-msgid "<i>Changes to this field require Parole to be restarted.</i>"
-msgstr "<i>この設定の変更を適用するには Parole の再起動が必要です。</i>"
+msgid "Please restart Parole for this change to take effect."
+msgstr "この変更を適用するために Parole を再起動してください。"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:14
msgid "<b>Video Output</b>"
@@ -500,10 +500,17 @@ msgid ""
msgstr "Parole は字幕をサポートする動画を含むローカルメディアファイル、音楽 CD、DVD、およびライブストリームの再生を行えます。また、プラグインによって拡張可能です。"
#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"This unstable development release adds the new clutter backend and cleans up"
+" deprecated Gtk3 symbols. It also adds a \"go to position\" feature and "
+"several bugs have been addressed."
+msgstr "この開発版リリースでは、新しく Clutter バックエンドが追加され、廃止予定の Gtk3 シンボルが整理されました。他に \"指定時間へ移動\" 機能が追加され、いくつかのバグが修正されました。"
+
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:4
msgid "This release fixes a problem with detecting DVD drive locations."
msgstr "このリリースでは DVD ドライブの検出に関する問題が修正されました。"
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"This release features the completed transition to the Gtk+3 toolkit, "
"improvements in the user-interface (more streamlined menus), better "
@@ -512,20 +519,20 @@ msgid ""
"and we use the GStreamer1.0 framework now by default."
msgstr "このリリースでは、Gtk+3 への完全移行、ユーザーインターフェイスの改善 (ストリームライン化されたメニュー)、およびプレイリストの強化が行われました。さらに、既存のプラグインも改善され、新たに MPRIS2 が追加されました。多くのアートワークが更新され、デフォルトで GStreamer1.0 フレームワークを使用するようになりました。"
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This unstable development release features mostly bugfixes and introduces "
"the new MPRIS2 plugin."
msgstr "この開発版リリースではほとんどのバグが修正され、新しく MPRIS2 プラグインが追加されました。"
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:6
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This is a bugfix release which fixes the loading of playlists with relative "
"paths, improves the file-filters for audio/video mimetypes and fixes the "
"\"Remove duplicates\" functionality."
msgstr "これはバグフィックスリリースです。相対パスでのプレイリストの読み込み、音楽/動画 MIME タイプのファイルフィルター、および \"重複するエントリの削除\" 機能に関する問題が修正されました。"
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:7
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This unstable development release features the complete port to the Gtk+3 "
"toolkit, improvements in the user-interface (more streamlined menus), better"
@@ -541,7 +548,7 @@ msgstr "メッセージ"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1272 ../src/parole-medialist.c:403
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1272 ../src/parole-medialist.c:393
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr "トラック %i"
@@ -711,69 +718,61 @@ msgstr "Parole はすでに起動しています。新しいインスタンス
msgid "All files"
msgstr "すべてのファイル"
-#: ../src/parole-medialist.c:219
+#: ../src/parole-medialist.c:218 ../src/parole-medialist.c:1588
#, c-format
msgid "Playlist (%i item)"
-msgstr "プレイリスト (%i 個のアイテム)"
+msgid_plural "Playlist (%i items)"
+msgstr[0] "プレイリスト (%i 個のアイテム)"
-#: ../src/parole-medialist.c:223
+#: ../src/parole-medialist.c:223 ../src/parole-medialist.c:1590
#, c-format
msgid "Playlist (%i chapter)"
-msgstr "プレイリスト (%i 個のチャプター)"
-
-#: ../src/parole-medialist.c:230 ../src/parole-medialist.c:1596
-#, c-format
-msgid "Playlist (%i items)"
-msgstr "プレイリスト (%i 個のアイテム)"
-
-#: ../src/parole-medialist.c:234 ../src/parole-medialist.c:1597
-#, c-format
-msgid "Playlist (%i chapters)"
-msgstr "プレイリスト (%i 個のチャプター)"
+msgid_plural "Playlist (%i chapters)"
+msgstr[0] "プレイリスト (%i 個のチャプター)"
-#: ../src/parole-medialist.c:419 ../src/parole-player.c:737
+#: ../src/parole-medialist.c:409 ../src/parole-player.c:737
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr "チャプター %i"
-#: ../src/parole-medialist.c:708
+#: ../src/parole-medialist.c:698
msgid "Permission denied"
msgstr "アクセス権がありません"
-#: ../src/parole-medialist.c:710
+#: ../src/parole-medialist.c:700
msgid "Error saving playlist file"
msgstr "プレイリストファイルの保存でエラーです"
-#: ../src/parole-medialist.c:722
+#: ../src/parole-medialist.c:712
msgid "Unknown playlist format"
msgstr "未知のプレイリスト形式"
-#: ../src/parole-medialist.c:723
+#: ../src/parole-medialist.c:713
msgid "Please choose a supported playlist format"
msgstr "サポートされているプレイリスト形式を選択してください"
-#: ../src/parole-medialist.c:777 ../src/parole-plugins-manager.c:369
+#: ../src/parole-medialist.c:767 ../src/parole-plugins-manager.c:369
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: ../src/parole-medialist.c:866
+#: ../src/parole-medialist.c:856
msgid "M3U Playlists"
msgstr "M3U プレイリスト"
-#: ../src/parole-medialist.c:874
+#: ../src/parole-medialist.c:864
msgid "PLS Playlists"
msgstr "PLS プレイリスト"
-#: ../src/parole-medialist.c:882
+#: ../src/parole-medialist.c:872
msgid "Advanced Stream Redirector"
msgstr "Advanced Stream Redirector"
-#: ../src/parole-medialist.c:890
+#: ../src/parole-medialist.c:880
msgid "Shareable Playlist"
msgstr "共有プレイリスト"
#. Clear
-#: ../src/parole-medialist.c:1229
+#: ../src/parole-medialist.c:1219
msgid "Open Containing Folder"
msgstr "このファイルのあるフォルダーを開く"
@@ -811,7 +810,7 @@ msgstr "最近開いたアイテムのクリア"
msgid ""
"Are you sure you wish to clear your recent items history? This cannot be "
"undone."
-msgstr "最近開いたファイルの履歴をクリアしますか? これはやり直せません。"
+msgstr "最近開いたアイテムの履歴をクリアしますか? これはやり直せません。"
#: ../src/parole-player.c:1322 ../src/parole-player.c:1460
msgid "Media stream is not seekable"
@@ -952,7 +951,7 @@ msgstr "Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>"
msgid "Visit Parole website"
msgstr "Parole ウェブサイトへ"
-#: ../src/parole-conf-dialog.c:310
+#: ../src/parole-conf-dialog.c:313
msgid "Clutter (OpenGL)"
msgstr "Clutter (OpenGL)"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list