[Xfce4-commits] <xfburn:master> I18n: Update translation pl (91%).
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Jan 29 18:32:07 CET 2014
Updating branch refs/heads/master
to 724f12b2e4d533216f00999821431264561d65f8 (commit)
from d99bae1aefe118c086683519ac034965872e66d3 (commit)
commit 724f12b2e4d533216f00999821431264561d65f8
Author: Piotr Strębski <strebski at o2.pl>
Date: Wed Jan 29 18:31:05 2014 +0100
I18n: Update translation pl (91%).
267 translated messages, 24 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/pl.po | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 65e41ea..e4f5fc0 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,15 +7,15 @@
# elder <elderlinx at riseup.net>, 2013
# Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>, 2009
# Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2009,2013
-# Piotr Strębski <strebski at o2.pl>, 2013
+# Piotr Strębski <strebski at o2.pl>, 2013-2014
# Szymon Kałasz <szymon_maestro at gazeta.pl>, 2006
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-11 09:59+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-29 14:24+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski at o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Plik o nazwie \"%s\" już istnieje w tym katalogu. Plik nie został doda
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1945
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Duplikowana nazwa pliku '%s' dla '%s'"
#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:171 ../xfburn/xfburn-device-box.c:172
msgid "Show writers only"
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr ""
#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:162
msgid "Closed disc with data detected, a blank or appendable disc is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Wykryto płytę z zakończoną sesją nagrywania danych. Wymagana jest płyta czysta lub posiadająca możliwość wznowienia nagrywania."
#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:164
msgid "No disc detected in drive."
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "kończenie"
#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:274
msgid "failing"
-msgstr ""
+msgstr "niepowodzenie"
#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:277
msgid "unused"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "wolne"
#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:280
msgid "abandoned"
-msgstr ""
+msgstr "zaniechany"
#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:283
msgid "ended"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Tworzy nowy projekt i nagrywa płytę Audio-CD"
#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:212
msgid "What files can get burned to an audio CD?"
-msgstr ""
+msgstr "Jakie pliki mogą zostać wypalone na płytę CD Audio?"
#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:216
msgid "Rename Artist"
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Transkoder Gstreamer używa biblioteki gstreamer w\ncelu utworzenia proj
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:791
#, c-format
msgid "Gstreamer did not like this file (detection timed out)"
-msgstr ""
+msgstr "Gstreamer nie polubił tego pliku (przekroczono czas wykrywania)"
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:800
#, c-format
@@ -1277,12 +1277,12 @@ msgstr "%s\n\nnie jest plikiem dźwiekowym:\n\n%s"
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:915
#, c-format
msgid "Gstreamer did not want to start transcoding (timed out)"
-msgstr ""
+msgstr "Gstreamer nie zechciał rozpocząć transkodowania (przekroczono czas)"
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:950
#, c-format
msgid "Failed to change songs while transcoding"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd w zmianie piosenek podczas transkodowania"
#: ../xfburn/xfburn-transcoder.c:124 ../xfburn/xfburn-transcoder.c:151
#: ../xfburn/xfburn-transcoder.c:163
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr ""
#: ../xfburn/xfburn-device.c:260 ../xfburn/xfburn-device.c:261
msgid "Is the disc erasable"
-msgstr ""
+msgstr "Czy płytę daje się wyczyścić"
#: ../xfburn/xfburn-device.c:263 ../xfburn/xfburn-device.c:264
msgid "Can burn CDR"
More information about the Xfce4-commits
mailing list