[Xfce4-commits] <xfce4-clipman-plugin:master> I18n: Update translation sl (96%).
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Jan 26 12:32:06 CET 2014
Updating branch refs/heads/master
to c329de442c706a8a130b6465ad8cca7d183cff79 (commit)
from 0b32b1f45103a0c459b25ab694d46024f65412df (commit)
commit c329de442c706a8a130b6465ad8cca7d183cff79
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Sun Jan 26 12:31:20 2014 +0100
I18n: Update translation sl (96%).
60 translated messages, 2 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/sl.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index e3a54b9..2625359 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-26 05:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-26 06:17+0000\n"
"Last-Translator: Ta Kernc\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -174,42 +174,42 @@ msgstr "P_ostavi meni ob miškin kazalec"
msgid ""
"Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-"
"clipman command"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži meni ob miškinem kazalcu, samo za ukaz xfce4-popup-clipman"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:21
msgid "_Reorder history items"
-msgstr ""
+msgstr "P_rerazvrsti vsebino zgodovine"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:22
msgid ""
"Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items"
-msgstr ""
+msgstr "Potisni zadnje kopirano besedilo na vrh zgodovine"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:23
msgid "Re_verse history order"
-msgstr ""
+msgstr "Obrni _vrstni red zgodovine"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:24
msgid "Reverse order of the history shown in the menu"
-msgstr ""
+msgstr "Obratno razvrsti predmete zgodovine v meniju."
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25
msgid "_Skip actions by holding Control"
-msgstr ""
+msgstr "Preskoči dejanja s tipko Control"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:26
msgid ""
"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
"pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped"
-msgstr ""
+msgstr "Ko je označeno besedilo (z miško ali tipkovnico) in je tipka Control še vedno pritisnjena, bo prikazni meni za ujemajoča dejanja preskočen."
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:27
msgid "Tweaks"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagoditve"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28
msgid "Edit Action"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi dejanje"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29
msgid ""
@@ -217,45 +217,45 @@ msgid ""
"commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. If you don't "
"know regular expressions, have a look at the documentation of Clipman that "
"has an introdution for them."
-msgstr ""
+msgstr "V ukazih lahko uporabite nadomestitvene parametre \"\\1\", \"\\2\" itd. Parameter \"\\0\" predstavlja celotno besedilo. V primeru, da ne poznate regularnih izrazov, poglejte v dokumentacijo Clipman, ki vsebuje uvod v njih."
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv:"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31
msgid "Pattern:"
-msgstr ""
+msgstr "Izraz:"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32
msgid "The pattern is always anchored within the special characters ^$"
-msgstr ""
+msgstr "Izraz je vedno vsidran med posebna znaka ^$"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33
msgid "Activate only on manual copy"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviraj samo ob ročnem kopiranju"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
-msgstr ""
+msgstr "Privzeto se dejanje sproži z izbiro besedila. V primeru, da je ta možnost označena, se dejanje sproži, samo ko ročno kopirate besedilo."
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35
msgid "<b>Action</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Dejanje</b>"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukaz:"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37
msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ukazi</b>"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38
msgid "Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Regularni izraz"
#: ../panel-plugin/actions.c:370
#, c-format
@@ -263,32 +263,32 @@ msgid ""
"Unable to execute the command \"%s\"\n"
"\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "Ni bilo mogoče zagnati ukaza \"%s\"\n\n%s"
#: ../panel-plugin/menu.c:198
msgid "Are you sure you want to clear the history?"
-msgstr ""
+msgstr "Ali ste prepričani, da želite počistiti zgodovino odložišča?"
#: ../panel-plugin/menu.c:207
msgid "Don't ask again"
-msgstr ""
+msgstr "Ne sprašuj več"
#. Insert empty menu item
#: ../panel-plugin/menu.c:304
msgid "Clipboard is empty"
-msgstr ""
+msgstr "Odložišče je prazno"
#: ../panel-plugin/menu.c:399
msgid "_Disable"
-msgstr ""
+msgstr "_Onemogoči"
#: ../panel-plugin/plugin.c:324
msgid "Contributors:"
-msgstr ""
+msgstr "Prispevali so:"
#: ../panel-plugin/plugin.c:338
msgid "Clipboard Manager for Xfce"
-msgstr ""
+msgstr "Upravljalnik odložišča za Xfce"
#: ../panel-plugin/plugin.c:346
msgid "translator-credits"
@@ -296,4 +296,4 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/plugin.c:360
msgid "Unable to open the settings dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoče odpreti okna z nastavitvami."
More information about the Xfce4-commits
mailing list