[Xfce4-commits] <xfmpc:master> I18n: Add new translation is (87%).
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Jan 24 00:32:05 CET 2014
Updating branch refs/heads/master
to 4e4a3cda8f2896436765dec12e42dc3a273a97cd (commit)
from 5ecee21d741fc9d7cc9e15afe4465c9fdc60bafb (commit)
commit 4e4a3cda8f2896436765dec12e42dc3a273a97cd
Author: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>
Date: Fri Jan 24 00:31:14 2014 +0100
I18n: Add new translation is (87%).
61 translated messages, 9 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/{si.po => is.po} | 140 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 71 insertions(+), 69 deletions(-)
diff --git a/po/si.po b/po/is.po
similarity index 71%
copy from po/si.po
copy to po/is.po
index 3f1447f..b2998d7 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,37 +1,39 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Danishka Navin, 2010.
+#
+# Translators:
+# Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2013
+# Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-23 17:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-02 22:10+0530\n"
-"Last-Translator: Danishka Navin\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-23 20:17+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>\n"
+"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/dbbrowser.c:1508
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Skipta út"
#: ../src/dbbrowser.c:1524 ../src/playlist.c:1511
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Flakka"
#: ../src/extended-interface.c:495
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Endurtaka"
#: ../src/extended-interface.c:505
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Slembið"
#: ../src/extended-interface.c:515
msgid "Single Mode"
@@ -43,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: ../src/extended-interface.c:548
msgid "_Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "_Flýtileiðir"
#: ../src/extended-interface.c:747 ../xfmpc.desktop.in.h:2
msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
@@ -51,66 +53,66 @@ msgstr ""
#: ../src/extended-interface.c:749
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Sveinn í Felli, sv1 at fellsnet.is, 2013"
#: ../src/extended-interface.c:890
msgid "Clear Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Hreinsa spilunarlista"
#: ../src/extended-interface.c:908
msgid "Refresh Database"
-msgstr ""
+msgstr "Endurlesa gagnagrunn"
#: ../src/extended-interface.c:926
msgid "Context Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Samhengisvalmynd"
#: ../src/extended-interface.c:969
msgid "Current Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Núverandi spilunarlisti"
#: ../src/extended-interface.c:975
msgid "Browse database"
-msgstr ""
+msgstr "Fletta í gagnagrunni"
#: ../src/interface.c:467
#, c-format
msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "eftir \"%s\" af \"%s\" (%s)"
#: ../src/interface.c:486
msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Stöðvað"
#: ../src/interface.c:496 ../src/interface.c:916
msgid "Not connected"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki tengt"
#: ../src/main-window.c:641
#, c-format
msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%d lög, %d klukkustundir og %d mínútur"
#: ../src/main-window.c:652
#, c-format
msgid "%d songs, %d minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%d lög, %d mínútur"
#: ../src/mpdclient.c:382
msgid "Failed to connect to MPD"
-msgstr ""
+msgstr "Gat ekki tengst MPD"
#: ../src/mpdclient.c:387
msgid "Connected to MPD"
-msgstr ""
+msgstr "Tengt við MPD"
#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
msgid "n/a"
-msgstr ""
+msgstr "ekki tiltækt"
#: ../src/preferences-dialog.c:701
msgid "Xfmpc Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Kjörstillingar XFMPC"
#: ../src/preferences-dialog.c:703
msgid "Customize your MPD client"
@@ -118,11 +120,11 @@ msgstr ""
#: ../src/preferences-dialog.c:720
msgid "MPD"
-msgstr ""
+msgstr "MPD"
#: ../src/preferences-dialog.c:731
msgid "Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Tenging"
#: ../src/preferences-dialog.c:739
msgid "Use _default system settings"
@@ -136,23 +138,23 @@ msgstr ""
#: ../src/preferences-dialog.c:775
msgid "Hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Vélarheiti:"
#: ../src/preferences-dialog.c:797
msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Gátt:"
#: ../src/preferences-dialog.c:826
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Lykilorð:"
#: ../src/preferences-dialog.c:871
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Útlit"
#: ../src/preferences-dialog.c:884
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Almennt"
#: ../src/preferences-dialog.c:893
msgid "Close window into notification area"
@@ -160,7 +162,7 @@ msgstr ""
#: ../src/preferences-dialog.c:908
msgid "Show _stastusbar"
-msgstr ""
+msgstr "Birta _stöðustiku"
#: ../src/preferences-dialog.c:927
msgid "Song Format"
@@ -172,137 +174,137 @@ msgstr ""
#: ../src/preferences-dialog.c:956 ../src/song-dialog.c:291
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titill"
#: ../src/preferences-dialog.c:959
msgid "Album - Title"
-msgstr ""
+msgstr "Albúm - Titill"
#: ../src/preferences-dialog.c:962
msgid "Artist - Title"
-msgstr ""
+msgstr "Flytjandi - Titill"
#: ../src/preferences-dialog.c:965
msgid "Artist - Title (Date)"
-msgstr ""
+msgstr "Flytjandi - Titill (dagsetning)"
#: ../src/preferences-dialog.c:968
msgid "Artist - Album - Title"
-msgstr ""
+msgstr "Flytjandi - Albúm - Titill"
#: ../src/preferences-dialog.c:971
msgid "Artist - Album - Track. Title"
-msgstr ""
+msgstr "Flytjandi - Albúm - Spor, Titill"
#: ../src/preferences-dialog.c:974
msgid "Custom..."
-msgstr ""
+msgstr "Sérsniðið..."
#: ../src/preferences-dialog.c:988
msgid "Custom format:"
-msgstr ""
+msgstr "Sérsnið:"
#: ../src/preferences-dialog.c:1023
msgid "Available parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Tiltækar breytur:"
#: ../src/preferences-dialog.c:1043
#, c-format
msgid "%a: Artist"
-msgstr ""
+msgstr "%a: flytjandi"
#: ../src/preferences-dialog.c:1056
#, c-format
msgid "%A: Album"
-msgstr ""
+msgstr "%A: albúm"
#: ../src/preferences-dialog.c:1069
msgid "%t: Title"
-msgstr ""
+msgstr "%t: titill"
#: ../src/preferences-dialog.c:1082
msgid "%D: Disc"
-msgstr ""
+msgstr "%D: diskur/plata"
#: ../src/preferences-dialog.c:1095
#, c-format
msgid "%f: File"
-msgstr ""
+msgstr "%f: skrá"
#: ../src/preferences-dialog.c:1108
#, c-format
msgid "%g: Genre"
-msgstr ""
+msgstr "%g: tegund"
#: ../src/preferences-dialog.c:1121
#, c-format
msgid "%d: Date"
-msgstr ""
+msgstr "%d: dagsetning"
#: ../src/preferences-dialog.c:1134
msgid "%T: Track"
-msgstr ""
+msgstr "%T: spor"
#: ../src/shortcuts-dialog.c:161
msgid "Xfmpc Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Flýtilyklar XFMPC"
#: ../src/shortcuts-dialog.c:163
msgid "Control your MPD client with your keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Stjórnaðu MPD forritinu með lyklaborðinu"
#: ../src/shortcuts-dialog.c:178
msgid "Quit: CTRL+q"
-msgstr ""
+msgstr "Hætta: CTRL+q"
#: ../src/shortcuts-dialog.c:187
msgid "Previous: CTRL+b"
-msgstr ""
+msgstr "Fyrra: CTRL+b"
#: ../src/shortcuts-dialog.c:197
msgid "Play/Pause: CTRL+p"
-msgstr ""
+msgstr "Spila/Bíða: CTRL+p"
#: ../src/shortcuts-dialog.c:207
msgid "Stop: CTRL+s"
-msgstr ""
+msgstr "Stöðva: CTRL+s"
#: ../src/shortcuts-dialog.c:217
msgid "Next: CTRL+f"
-msgstr ""
+msgstr "Næsta: CTRL+f"
#: ../src/shortcuts-dialog.c:227
msgid "Volume: CTRL+v"
-msgstr ""
+msgstr "Hljóðstyrkur: CTRL+v"
#: ../src/song-dialog.c:239
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Skrá"
#: ../src/song-dialog.c:266
msgid "Artist"
-msgstr ""
+msgstr "Flytjandi"
#: ../src/song-dialog.c:316
msgid "Album"
-msgstr ""
+msgstr "Albúm"
#: ../src/song-dialog.c:341
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dagsetning"
#: ../src/song-dialog.c:360
msgid "Track"
-msgstr ""
+msgstr "Spor"
#: ../src/song-dialog.c:385
msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Tegund"
#: ../xfmpc.desktop.in.h:1
msgid "MPD client"
-msgstr ""
+msgstr "MPD biðlari"
#: ../xfmpc.desktop.in.h:3
msgid "Xfmpc"
-msgstr "Xfmpc"
+msgstr "XFMPC"
More information about the Xfce4-commits
mailing list