[Xfce4-commits] <orage:master> I18n: Update translation tr (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Sat Jan 11 18:32:01 CET 2014


Updating branch refs/heads/master
         to 94b2620ca9d43280369bd0ae6a4a636c53b0b0e9 (commit)
       from 30d4e03ab3d3bf0ab42a61dccad96ae41f1eb94e (commit)

commit 94b2620ca9d43280369bd0ae6a4a636c53b0b0e9
Author: volkangezer <volkangezer at gmail.com>
Date:   Sat Jan 11 18:30:50 2014 +0100

    I18n: Update translation tr (100%).
    
    1021 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/tr.po |   12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 0f33f4b..359d4ba 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,15 +8,15 @@
 # Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com>, 2008
 # Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>, 2013
 # Samed Beyribey <beyribey at gmail.com>, 2008
-# volkangezer <volkangezer at gmail.com>, 2013
+# volkangezer <volkangezer at gmail.com>, 2013-2014
 # yakup <mutouk at yandex.ru>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-12-02 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 17:58+0000\n"
-"Last-Translator: yakup <mutouk at yandex.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 14:58+0000\n"
+"Last-Translator: volkangezer <volkangezer at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgid ""
 "You can use that feature to unclutter your list windows, but it makes it more difficult to find this appointment.\n"
 "(Alarms will still fire normally.)\n"
 "(There is undocumented parameter so that you can change the default limit of 8.)"
-msgstr ""
+msgstr "Eğer bunu 8 veya daha büyük yaparsanız, randevular pencere listesine GÖSTERİLMEZ.\nBu özelliği liste pencerelerinizin karmaşık olmasını önlemek için kullanabilirsiniz, ancak bir randevuyu bulmak bununla birlikte daha zorlaşır.\n(Alarmlar hala normal olarak çalacaktır.)\n(Belgelendirilmemiş bir parametre bulunmaktadır. Böylece öntanımlı 8 sınırını değiştirebilirsiniz.)"
 
 #. note
 #: ../src/appointment.c:2918
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgid ""
 "Check this if you only want to see the first repeating event. By default all are shown.\n"
 "Note that this also shows all urgencies.\n"
 "Note that repeating events may appear earlier in the list as the first occurrence only is listed."
-msgstr ""
+msgstr "Eğer sadece ilk tekrarlanan olayı görmek istiyorsanız bunu işareyleyin. Öntanımlı olarak tümü gösterilir.\nBunun ayrıca önemleri de göstereceğini dikkate alın.\nSadece ilk sonuç listeleneceğinden, tekrarlanan olayların daha önceden görüneceğini unutmayın."
 
 #: ../src/event-list.c:1250
 msgid "also old"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "eskiler de"
 msgid ""
 "Check this if you want to see old events also. This can only be selected after 'only first repeating' is enabled to avoid very long lists.\n"
 "Note that extra days selection still defines if newer appointments are listed'."
-msgstr ""
+msgstr "Eğer eski olayları da görmek istiyorsanız bunu işaretleyin. Bu, uzun listeleri önleyebilmek adına sadece 'sadece ilk tekrarlananı göster' etkin ise seçilebilir.\nEk gün seçiminin daha yeni randevular listelenmişse hala tanımlı olacağını unutmayın."
 
 #: ../src/event-list.c:1290
 msgid "Journal entries starting from:"


More information about the Xfce4-commits mailing list