[Xfce4-commits] <xfce4-indicator-plugin:master> I18n: Update translation zh_TW (97%).
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Jan 4 12:32:03 CET 2014
Updating branch refs/heads/master
to 2c252c25a26459531a37abe0a953a7efa31673b5 (commit)
from 54fb8014e88b4dce6d08ccabdece119b1646e40d (commit)
commit 2c252c25a26459531a37abe0a953a7efa31673b5
Author: Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>
Date: Sat Jan 4 12:31:21 2014 +0100
I18n: Update translation zh_TW (97%).
36 translated messages, 1 untranslated message.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/zh_TW.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index d506bf8..52082e4 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>, 2013
+# Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>, 2013-2014
# sofyalai <sofyalai at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-06 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-16 11:52+0000\n"
-"Last-Translator: sofyalai <sofyalai at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-04 05:57+0000\n"
+"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "指示器插件"
msgid ""
"Provides a panel area for Unity indicators. Indicators allow applications "
"and system services to display their status and interact with the user."
-msgstr ""
+msgstr "為 Unity 指示器提供面板空間。「指示器」讓應用程式和系統服務顯示其狀態以及與使用者互動。"
#: ../panel-plugin/indicator.c:176
msgid "Copyright (c) 2009-2013\n"
-msgstr "Copyright (c) 2009-2013\n"
+msgstr "著作權 (c) 2009-2013\n"
#: ../panel-plugin/indicator.c:312
msgid "No Indicators"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "您確定要清除已知的指示器清單嗎?"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr "無法開啟以下 url: %s"
+msgstr "無法開啟以下 URL:%s"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:1
msgid "Indicators"
@@ -110,23 +110,23 @@ msgstr "指示器"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
msgid "Arrange indicators in a single row"
-msgstr ""
+msgstr "將指示器重新整理為一列"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
msgid ""
"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
"column."
-msgstr ""
+msgstr "若啟用,確保指示器會在單一列或欄顯示。"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
msgid "Align left in deskbar mode"
-msgstr "桌面工具模式時, 靠左對齊"
+msgstr "桌面工具模式時,靠左對齊"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:5
msgid ""
"Controls the indicator button layout when the panel is in a Deskbar mode. "
"Possible choices are \"centered\" or \"aligned left\"."
-msgstr "當工具列設定為桌面工具模式時, 控制指示器按鈕的版面之可行選項為\"置中\"或\"靠左對齊\"."
+msgstr "當工具列設定為桌面工具模式時,控制指示器按鈕的版面。可行選項為「置中」或「靠左對齊」。"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:6
msgid "Appearance"
@@ -134,13 +134,13 @@ msgstr "外觀"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:7
msgid "Hide indicators by default"
-msgstr ""
+msgstr "預設隱藏指示器"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:8
msgid ""
"When enabled, only indicators marked \"Visible\" are shown. Otherwise, all "
"indicators not marked \"Hidden\" are displayed."
-msgstr ""
+msgstr "若啟用,只顯示標為「可見」的指示器。否則會顯示所有沒有標為「隱藏」的指示器。"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:9
msgid "Indicator"
@@ -168,12 +168,12 @@ msgstr "<i>請重新啟動工具列使可見性變更生效<i/>"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:15
msgid "C_lear known indicators"
-msgstr "清除已知顯示器(_L)"
+msgstr "清除已知指示器(_L)"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:16
msgid "Resets the list of indicators and their visibility settings."
-msgstr ""
+msgstr "重設指示器清單及其可見性設定值。"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:17
msgid "Known Indicators"
-msgstr ""
+msgstr "已知指示器"
More information about the Xfce4-commits
mailing list