[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> I18n: Update translation ko (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Tue Feb 25 00:34:01 CET 2014


Updating branch refs/heads/master
         to 8506c1e2dc678452b067c742d0b55569c4abd0ad (commit)
       from d1d98fb12fd461bd00b99e821cae155ccd926716 (commit)

commit 8506c1e2dc678452b067c742d0b55569c4abd0ad
Author: Darkcircle <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date:   Tue Feb 25 00:32:10 2014 +0100

    I18n: Update translation ko (100%).
    
    216 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/ko.po |  299 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 148 insertions(+), 151 deletions(-)

diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index e82ab09..319a1e2 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,14 +6,14 @@
 # kentarch <bkrhlim at aol.com>, 2013
 # ByungHyun Choi <byunghyun.choi at gmail.com>, 2005
 # Darkcircle <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2013
-# Darkcircle <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2013
+# Darkcircle <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2013-2014
 # ujuc Gang <potopro at gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-15 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-17 04:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-24 12:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-24 21:24+0000\n"
 "Last-Translator: Darkcircle <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,37 +22,37 @@ msgstr ""
 "Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../settings/main.c:372 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../settings/main.c:375 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
 msgid "Home"
 msgstr "홈"
 
-#: ../settings/main.c:374
+#: ../settings/main.c:377
 msgid "Filesystem"
 msgstr "파일 시스템"
 
-#: ../settings/main.c:376
+#: ../settings/main.c:379
 msgid "Trash"
 msgstr "휴지통"
 
-#: ../settings/main.c:378
+#: ../settings/main.c:381
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "이동식 장치"
 
-#: ../settings/main.c:380
+#: ../settings/main.c:383
 msgid "Network Shares"
 msgstr "네트워크 공유"
 
-#: ../settings/main.c:382
+#: ../settings/main.c:385
 msgid "Disks and Drives"
 msgstr "디스크와 드라이브"
 
-#: ../settings/main.c:384
-msgid "Other Items"
-msgstr "다른 항목"
+#: ../settings/main.c:387
+msgid "Other Devices"
+msgstr "기타 장치"
 
 #. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:497
+#: ../settings/main.c:500
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s</b>\n"
@@ -60,97 +60,95 @@ msgid ""
 "Size: %s"
 msgstr "<b>%s</b>\n형식: %s\n크기: %s"
 
-#: ../settings/main.c:681
+#: ../settings/main.c:686
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
 msgstr "%d번 모니터 바탕 화면 (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:684
+#: ../settings/main.c:689
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for Monitor %d"
 msgstr "%d번 모니터 바탕 화면"
 
-#: ../settings/main.c:690
-msgid ""
-"You are using more than one display, move this dialog to the display you "
-"want to edit the settings for."
-msgstr "하나 이상의 디스플레이를 사용중입니다. 설정을 편집하려는 디스플레이로 이 대화상자를 이동하십시오."
+#: ../settings/main.c:695
+msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
+msgstr "설정을 편집하려는 화면으로 이 대화상자를 이동하십시오."
 
-#: ../settings/main.c:698
+#: ../settings/main.c:702
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
 msgstr "화면 %2$d의 %1$s에 대한 배경 화면 (%3$s)"
 
-#: ../settings/main.c:702
+#: ../settings/main.c:706
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
 msgstr "모니터 %2$d의 %1$s에 대한 배경 화면"
 
-#: ../settings/main.c:709
+#: ../settings/main.c:713
 msgid ""
-"You are using more than one display, move this dialog to the display and "
-"workspace you want to edit the settings for."
-msgstr "하나 이상의 디스플레이를 사용중입니다. 설정을 편집하려는 디스플레이와 작업 공간으로 이 대화상자를 이동하십시오."
+"Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
+"for."
+msgstr "설정을 편집하려는 화면과 작업 공간으로 이 대화 상자를 이동하십시오."
 
 #. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:717
+#: ../settings/main.c:720
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for my desktop"
 msgstr "내 데스크톱 바탕 화면"
 
 #. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:723
+#: ../settings/main.c:726
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s"
 msgstr "%s 바탕 화면"
 
-#: ../settings/main.c:728
+#: ../settings/main.c:731
 msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
 msgstr "설정을 편집하려는 작업 공간으로 이 대화상자를 이동하십시오."
 
-#: ../settings/main.c:1131
+#: ../settings/main.c:1134
 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
 msgstr "그림 방식을 없음으로 설정하였기 때문에 그림 선택을 사용할 수 없습니다."
 
-#: ../settings/main.c:1483
+#: ../settings/main.c:1481
 msgid "Spanning screens"
 msgstr "모니터 확장"
 
-#: ../settings/main.c:1788
+#: ../settings/main.c:1786
 msgid "Image files"
 msgstr "그림 파일"
 
-#: ../settings/main.c:1945
+#: ../settings/main.c:1958
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "관리자 소켓 설정"
 
-#: ../settings/main.c:1945
+#: ../settings/main.c:1958
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
-#: ../settings/main.c:1946
+#: ../settings/main.c:1959
 msgid "Version information"
 msgstr "버전 정보"
 
-#: ../settings/main.c:1973
+#: ../settings/main.c:1986
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "사용법을 보려면 '%s --help'를 입력합니다."
 
-#: ../settings/main.c:1985
+#: ../settings/main.c:1998
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Xfce 개발 팀. All rights reserved."
 
-#: ../settings/main.c:1986
+#: ../settings/main.c:1999
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "<%s>(으)로 버그를 알려주십시오."
 
-#: ../settings/main.c:1993
+#: ../settings/main.c:2006
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "작업 공간 설정"
 
-#: ../settings/main.c:1995
+#: ../settings/main.c:2008
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "설정 서버에 연결할 수 없습니다."
 
@@ -183,16 +181,16 @@ msgid "_Folder:"
 msgstr "폴더(_F):"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6
-msgid "Choose the folder to select wallpapers from"
-msgstr "배경화면을 선택할 폴더를 지정하십시오"
+msgid "Choose the folder to select wallpapers from."
+msgstr "배경 화면을 선택할 폴더를 선택합니다."
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7
 msgid "St_yle:"
 msgstr "표현 방식(_Y):"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8
-msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
-msgstr "그림을 어떻게 화면에 맞게 크기 조정할 것인지 정합니다"
+msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen."
+msgstr "그림을 화면에 어떻게 맞출지 지정합니다."
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:9
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:4
@@ -228,20 +226,20 @@ msgid "C_olor:"
 msgstr "색상(_O):"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
-msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
-msgstr "배경 그림 뒤에 채워질 색의 방식을 정합니다"
+msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image."
+msgstr "배경 그림 뒤에 채울 색의 형식을 지정합니다."
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "그래디언트의 \"왼쪽\" 또는 \"위\" 방향의 색을 정합니다"
+msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient."
+msgstr "그래디언트의 \"왼쪽\" 또는 \"위\" 방향의 색을 정합니다."
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19
 msgid "Select First Color"
 msgstr "첫번째 색 선택"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20
-msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
-msgstr "그래디언트의 \"오른쪽\" 또는 \"아래\" 방향의 색을 정합니다"
+msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient."
+msgstr "그래디언트의 \"오른쪽\" 또는 \"아래\" 방향의 색을 정합니다."
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21
 msgid "Select Second Color"
@@ -261,8 +259,8 @@ msgid ""
 msgstr "현재 디렉터리에서 각기 다른 배경을 자동으로 선택합니다."
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
-msgid "Specify how often the background will change"
-msgstr "배경을 바꿀 시간을 지정하십시오"
+msgid "Specify how often the background will change."
+msgstr "배경을 바꿀 시간을 지정합니다."
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26
 msgid "in seconds:"
@@ -338,7 +336,7 @@ msgstr "최소화한 프로그램 아이콘"
 msgid "File/launcher icons"
 msgstr "파일/실행 아이콘"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1010
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1015
 msgid "Desktop"
 msgstr "데스크톱"
 
@@ -517,250 +515,249 @@ msgstr "작업 공간 %d 제거(_R)"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "작업 공간 '%s' 제거(_R)"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:772
+#: ../src/xfdesktop-application.c:768
 msgid "Display version information"
 msgstr "버전 정보를 표시합니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:773
+#: ../src/xfdesktop-application.c:769
 msgid "Reload all settings"
 msgstr "모든 설정을 다시 읽어들입니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:774
+#: ../src/xfdesktop-application.c:770
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "(현재 마우스 커서 위치에)단축 메뉴를 표시합니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:775
+#: ../src/xfdesktop-application.c:771
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "(현재 마우스 커서 위치에)창 목록을 표시합니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:777
+#: ../src/xfdesktop-application.c:773
 msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
 msgstr "모든 데스크톱의 아이콘을 자동으로 정렬합니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:779
+#: ../src/xfdesktop-application.c:775
 msgid "Do not wait for a window manager on startup"
 msgstr "시동시 창 관리자를 기다리지 않습니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:780
+#: ../src/xfdesktop-application.c:776
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "xfdesktop을 끝내게 합니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:795
+#: ../src/xfdesktop-application.c:791
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "인자를 해석하는데 실패했습니다: %s\n"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:806
+#: ../src/xfdesktop-application.c:802
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "%s 버전 %s 입니다. xfce %s에서 실행중입니다.\n"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:808
+#: ../src/xfdesktop-application.c:804
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d에서 빌드하고 GTK+ %d.%d.%d와 연결했습니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:812
+#: ../src/xfdesktop-application.c:808
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "빌드 옵션:\n"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:813
+#: ../src/xfdesktop-application.c:809
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "데스크톱 메뉴: %s\n"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:815 ../src/xfdesktop-application.c:822
-#: ../src/xfdesktop-application.c:829
+#: ../src/xfdesktop-application.c:811 ../src/xfdesktop-application.c:818
+#: ../src/xfdesktop-application.c:825
 msgid "enabled"
 msgstr "활성화"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:817 ../src/xfdesktop-application.c:824
-#: ../src/xfdesktop-application.c:831
+#: ../src/xfdesktop-application.c:813 ../src/xfdesktop-application.c:820
+#: ../src/xfdesktop-application.c:827
 msgid "disabled"
 msgstr "비활성화"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:820
+#: ../src/xfdesktop-application.c:816
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "데스크톱 아이콘: %s\n"
 
-#: ../src/xfdesktop-application.c:827
+#: ../src/xfdesktop-application.c:823
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "데스크톱 파일 아이콘: %s\n"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:578
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:595
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:522
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:539
 #, c-format
 msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
 msgstr "데스크톱 폴더 \"%s\"을(를) 만들 수 없습니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:583
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:600
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:527
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:544
 msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "데스크톱 폴더 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:602
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:546
 msgid ""
 "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr "같은 이름을 가진 일반 파일이 이미 존재합니다. 삭제하거나 이름을 바꿔 주십시오."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:716
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:769
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:629 ../src/xfdesktop-file-utils.c:723
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 msgid "Rename Error"
 msgstr "이름 바꾸기 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:770
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:630 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 msgid "The files could not be renamed"
 msgstr "파일 이름을 변경할 수 없습니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:687
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
 msgid "None of the icons selected support being renamed."
 msgstr "이름 바꾸기를 지원하려 선택한 아이콘이 없습니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:731
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:775 ../src/xfdesktop-file-utils.c:869
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:906
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:675
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:719 ../src/xfdesktop-file-utils.c:876
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913
 msgid "Trash Error"
 msgstr "휴지통 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:732
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:776
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:676
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:720
 msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "선택한 파일을 휴지통에 버릴 수 없었습니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:733
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:777 ../src/xfdesktop-file-utils.c:718
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:771 ../src/xfdesktop-file-utils.c:821
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:952 ../src/xfdesktop-file-utils.c:999
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1040 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1183 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1308 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:721 ../src/xfdesktop-file-utils.c:725
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:828
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1047 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1088
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1190 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1242
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1315 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1393
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr "이 기능을 사용하시려면(투나에서 제공하는 것과 같은) 파일 관리자 서비스가 필요합니다."
 
 #. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:877
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1335
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:821
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1279
 #, c-format
 msgid "Unable to launch \"%s\":"
 msgstr "실행 실패 \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:879
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1140
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1336 ../src/xfdesktop-file-utils.c:657
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1156
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1181 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:823
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1084
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1280 ../src/xfdesktop-file-utils.c:664
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1086 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1188 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240
 msgid "Launch Error"
 msgstr "실행 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1064
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1008
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "\"%s\"(으)로 엽니다(_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1067
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1011
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "\"%s\"(으)로 엽니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1142
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1086
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
 msgstr "데스크톱에 실행 아이콘과 링크를 만들고 수정하는데 필요한 \"exo-desktop-item-edit\"을 실행하지 못했습니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1393
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1337
 msgid "_Open all"
 msgstr "모두 열기(_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1409
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1353
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "새로운 창에서 열기(_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1411
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:547 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:810
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:814
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1355
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:547 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
 msgid "_Open"
 msgstr "열기(_O)"
 
 #. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1374
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "실행 아이콘 만들기(_L)..."
 
 #. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1446
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1390
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "URL 연결 만들기(_U)..."
 
 #. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1462
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1406
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "새로운 디렉토리 만들기(_F)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1477
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "서식에서 만들기(_T)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1506
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1450
 msgid "_Empty File"
 msgstr "빈 파일(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1523
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1467
 msgid "_Execute"
 msgstr "실행(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1543
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1487
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "실행 아이콘 편집(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1578
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1522
 msgid "Open With"
 msgstr "다음으로 열기"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1604
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1548
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "다른 프로그램으로 열기(_A)..."
 
 #. Rename
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1704
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1651
 msgid "_Rename..."
 msgstr "이름 바꾸기(_R)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1732
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1679
 msgid "Arrange Desktop _Icons"
 msgstr "데스크톱 아이콘 정렬(_I)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1743
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1690
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "데스크톱 설정(_S)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1754
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:856
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:855
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "속성(_R)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2744
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2716
 msgid "Load Error"
 msgstr "불러오기 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2746
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2718
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "데스크톱 폴더를 불러오는데 실패하였습니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3286
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3262
 msgid "Copy _Here"
 msgstr "여기로 복사(_H)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3286
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3262
 msgid "_Move Here"
 msgstr "여기로 이동(_M)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3286
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3262
 msgid "_Link Here"
 msgstr "여기에 연결 만들기(_L)"
 
@@ -793,88 +790,88 @@ msgstr "%x, %X"
 msgid "Unknown"
 msgstr "알 수 없음"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:658
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:665
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "폴더를 열 수 없습니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682
 msgid "Error"
 msgstr "오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:676
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:683
 msgid "The requested operation could not be completed"
 msgstr "요청한 작동을 완료할 수 없습니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:717
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:724
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "파일의 이름을 바꿀 수 없습니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:826
 msgid "Delete Error"
 msgstr "삭제 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:827
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "선택한 파일을 삭제할 수 없습니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:870
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:877
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "선택한 파일을 휴지통으로 옮길 수 없습니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:871 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878 ../src/xfdesktop-file-utils.c:915
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr "이 기능을 사용하시려면(투나에서 제공하는 것과 같은) 휴지통 서비스가 필요합니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:914
 msgid "Could not empty the trash"
 msgstr "휴지통을 비울 수 없습니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:950
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957
 msgid "Create File Error"
 msgstr "파일 만들기 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:951
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "새 파일을 만들 수 없습니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:997
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1004
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "문서 만들기 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1005
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "서식에서 새 문서를 만들 수 없습니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1038
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1045
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "파일 속성 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1039
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1046
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "파일 속성 대화 상자를 열 수 없습니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1087
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "파일을 열 수 없습니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1153 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1178
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1160 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1185
 #, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "\"%s\"을(를) 실행하는데 실패하였습니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1241
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "프로그램 선택 메뉴를 열지 못했습니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1292 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1306
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1368 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1299 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1375 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1391
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "전송 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1293 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1307
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1369 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1385
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1376 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1392
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "파일 전송을 수행할 수 없습니다"
 
@@ -998,15 +995,15 @@ msgstr "\"%s\" 마운트 실패"
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "마운트 실패"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:829
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:828
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "볼륨 추출(_J)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:836
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:835
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "볼륨 마운트 해제(_U)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:843
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:842
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "볼륨 마운트(_M)"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list