[Xfce4-commits] <exo:xfce-4.10> I18n: Update translation hr (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Fri Feb 21 18:32:01 CET 2014


Updating branch refs/heads/xfce-4.10
         to 664f86e9f8a8320f11ad55b3794da5414a6386ca (commit)
       from 517096f304b37d105b03c3b7f1071014846e213b (commit)

commit 664f86e9f8a8320f11ad55b3794da5414a6386ca
Author: schizo <eveskovic at gmail.com>
Date:   Fri Feb 21 18:30:06 2014 +0100

    I18n: Update translation hr (100%).
    
    275 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/hr.po |   62 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 29 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 16d06ad..0ef715b 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# schizo <eveskovic at gmail.com>, 2014
 # Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2013
 # Petar <petar.koretic at gmail.com>, 2011
 msgid ""
@@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Exo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-21 17:41+0000\n"
-"Last-Translator: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-21 14:08+0000\n"
+"Last-Translator: schizo <eveskovic at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "Emotikone"
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123
 msgid "International Denominations"
-msgstr ""
+msgstr "Međunarodni nazivi"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125
@@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "Razmak stupaca"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:645
 msgid "Space which is inserted between grid column"
-msgstr ""
+msgstr "Prostor umetnut između stupaca mreže"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:661
 msgid "Number of columns"
@@ -267,15 +268,15 @@ msgstr "Margina"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:731
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
-msgstr ""
+msgstr "Prostor umetnut na rubovima u pogledu ikona"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:747
 msgid "Markup column"
-msgstr ""
+msgstr "Stupac oznake"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:748
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
-msgstr ""
+msgstr "Model stupca korišten za izvlačenje teksta ako se koriste Pango oznake"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:762
 msgid "Icon View Model"
@@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "Hoće li se stavke u prikazu aktivirati jednostrukim klikom"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:888 ../exo/exo-tree-view.c:171
 msgid "Single Click Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Vremensko ograničenje jednostrukog klika"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:889 ../exo/exo-tree-view.c:172
 msgid ""
@@ -374,7 +375,7 @@ msgstr "Nije odabrana datoteka"
 
 #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:289
 msgid "Block Device"
-msgstr ""
+msgstr "Uređaj za pohranu"
 
 #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:294
 msgid "Character Device"
@@ -460,7 +461,7 @@ msgstr "Homogeno"
 
 #: ../exo/exo-wrap-table.c:179
 msgid "Whether the children should be all the same size"
-msgstr ""
+msgstr "Hoće li sve elementi biti jednake veličine"
 
 #: ../exo/exo-xsession-client.c:210
 msgid "Window group"
@@ -486,7 +487,7 @@ msgstr "Upotreba: %s [opcije] [datoteka]\n"
 #: ../exo-csource/main.c:285
 #, c-format
 msgid "       %s [options] --build-list [[name file]...]\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s [opcije] --build-list [[ime datoteka]...]\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:287
 #, c-format
@@ -501,7 +502,7 @@ msgstr "  -V, --version    Ispiši informacije o verziji i izađi\n"
 #: ../exo-csource/main.c:289
 #, c-format
 msgid "  --extern          Generate extern symbols\n"
-msgstr ""
+msgstr "--extern Generiraj eksterne simbole\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:290
 #, c-format
@@ -511,22 +512,22 @@ msgstr "--static Generiraj statične simbole\n"
 #: ../exo-csource/main.c:291
 #, c-format
 msgid "  --name=identifier C macro/variable name\n"
-msgstr ""
+msgstr "--name=identifikator C ime makroa/varijable\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:292
 #, c-format
 msgid "  --build-list      Parse (name, file) pairs\n"
-msgstr ""
+msgstr "--build-list Parsiraj (ime, datoteka) parove\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:293
 #, c-format
 msgid "  --strip-comments  Remove comments from XML files\n"
-msgstr ""
+msgstr "--strip-comments Ukloni komentare iz XML datoteka\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:294
 #, c-format
 msgid "  --strip-content   Remove node contents from XML files\n"
-msgstr ""
+msgstr "--strip-content Obriši sadržaj čvorova iz XML datoteka\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:193
 #: ../exo-open/main.c:496
@@ -548,7 +549,7 @@ msgid ""
 "the GNU Lesser General Public License which can be found in the\n"
 "%s source package.\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s dolazi BEZ APSOLUTNO IKAKVOG JAMSTVA,\nSmijete redistribuirati %s pod uvjetima\nGNU Lesser General Public License koju možete pronaći u \npaketu izvornog koda %s.\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:201
 #: ../exo-open/main.c:504
@@ -648,10 +649,9 @@ msgstr "Opcije:"
 #. avoid mnemonic conflicts
 #. *              and sync your translations with the translations in Thunar
 #. and xfce4-panel.
-#. 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421
 msgid "Use _startup notification"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi obavije_st o pokretanju"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:422
 msgid ""
@@ -664,7 +664,6 @@ msgstr "Odaberite ovu opciju kako bi se omogućila obavijest pokretanja kada se
 #. avoid mnemonic conflicts
 #. *              and sync your translations with the translations in Thunar
 #. and xfce4-panel.
-#. 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434
 msgid "Run in _terminal"
 msgstr "Pokreni u _terminalu"
@@ -772,7 +771,7 @@ msgstr "Datoteka \"%s\" ne sadrži podatke"
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:292
 #, c-format
 msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspješno čitanje sadržaja iz \"%s\": %s"
 
 #. we cannot continue without a type
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:304
@@ -816,7 +815,6 @@ msgid "Select default applications for various services"
 msgstr "Odaberite zadane aplikacije za razne usluge"
 
 #. Internet
-#. 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132
 msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
@@ -844,7 +842,6 @@ msgid ""
 msgstr "Zadani Email čitač će se koristiti za pisanje\n email poruka kada se klikne na email adresu."
 
 #. Utilities
-#. 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205
 msgid "Utilities"
 msgstr "Uslužni programi"
@@ -1024,17 +1021,17 @@ msgstr "Otvori željene programe\nkonfiguracijski dijalog"
 
 #: ../exo-helper/main.c:72
 msgid "Settings manager socket"
-msgstr ""
+msgstr "Priključak upravitelja postavkama"
 
 #: ../exo-helper/main.c:72
 msgid "SOCKET ID"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKET ID"
 
 #: ../exo-helper/main.c:73
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is"
 " one of the following values."
-msgstr ""
+msgstr "Pokreni uobičajenog pomoćnika za tip TYPE s neobaveznim parametrom PARAMETER, gdje je TYPE jedna od idućih vrijednosti."
 
 #: ../exo-helper/main.c:73
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
@@ -1058,7 +1055,7 @@ msgstr "Upišite '%s --help' za uporabu."
 #: ../exo-helper/main.c:165
 #, c-format
 msgid "Invalid helper type \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Pogrešan tip pomoćnika za \"%s\""
 
 #: ../exo-helper/main.c:213
 #, c-format
@@ -1073,7 +1070,7 @@ msgid ""
 "Built with Gtk+-%d.%d.%d, running Gtk+-%d.%d.%d.\n"
 "\n"
 "Please report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s (Xfce %s)\n\nCopyright (c) 2003-2006\nos-cillation e.K. Sva prava zadržana.\n\nNapisao Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n\nIzgrađeno pomoću Gtk+-%d.%d.%d, pokreće Gtk+-%d.%d.%d.\n\nMolimo prijavite greške na <%s>.\n"
 
 #: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
 msgid "Xfce Terminal"
@@ -1085,7 +1082,7 @@ msgstr "Thunar"
 
 #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
 msgid "aterm"
-msgstr ""
+msgstr "aterm"
 
 #: ../exo-helper/helpers/balsa.desktop.in.in.h:1
 msgid "Balsa"
@@ -1225,7 +1222,7 @@ msgstr "Uporaba:  exo-open [URLs...]"
 
 #: ../exo-open/main.c:110
 msgid "       exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
-msgstr ""
+msgstr "       exo-open --launch TYPE [PARAMETRI...]"
 
 #: ../exo-open/main.c:112
 msgid "  -?, --help                          Print this help message and exit"
@@ -1241,13 +1238,13 @@ msgid ""
 "  --launch TYPE [PARAMETERs...]       Launch the preferred application of\n"
 "                                      TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
 "                                      TYPE is one of the following values."
-msgstr ""
+msgstr "--launch TYPE [PARAMETRI...] Pokreni preferiranu aplikaciju tipa\nTYPE s neobaveznim parametrima PARAMETER, gdje je\nTYPE jedna od idućih vrijednosti."
 
 #: ../exo-open/main.c:119
 msgid ""
 "  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for applications\n"
 "                                      when using the --launch option."
-msgstr ""
+msgstr "--working-directory DIRECTORY Zadani radni direktorij za aplikacije\nkada se koristi opcija --launch."
 
 #: ../exo-open/main.c:122
 msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
@@ -1256,7 +1253,6 @@ msgstr "Slijedeći TIPovi su podržani za --launch command:"
 #. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader,
 #. TerminalEmulator),
 #. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
-#. 
 #: ../exo-open/main.c:128
 msgid ""
 "  WebBrowser       - The preferred Web Browser.\n"


More information about the Xfce4-commits mailing list