[Xfce4-commits] <xfce4-dict:master> I18n: Update translation kk (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Feb 12 18:32:06 CET 2014
Updating branch refs/heads/master
to dee5cd21f6fa6f2ea958a8bd034228e812750890 (commit)
from b4c708839d76af1989c7b41ff24beb3aabeb4402 (commit)
commit dee5cd21f6fa6f2ea958a8bd034228e812750890
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date: Wed Feb 12 18:31:10 2014 +0100
I18n: Update translation kk (100%).
111 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/kk.po | 60 +++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 37 deletions(-)
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 7becd16..b0a922e 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,23 +1,22 @@
-# Kazakh translation for xfce4-dict.
-# Copyright (C) 2010 The Xfce team
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-dict package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>, 2010.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>, 2010,2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: master\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-20 16:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-04 08:45+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-12 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
-"Language: kk\n"
+"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Poedit-Language: Kazakh\n"
-"X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:736 ../lib/prefs.c:270
@@ -125,7 +124,7 @@ msgstr "\"%s\" (%s) орындау қатесі."
#: ../lib/spell.c:202
msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog."
-msgstr "Баптаулар терезесенде емлені тексеру командасын орнатыңыз."
+msgstr "Баптаулар терезесінде емлені тексеру командасын орнатыңыз."
#: ../lib/spell.c:208 ../lib/common.c:223
msgid "Invalid input"
@@ -179,9 +178,7 @@ msgstr[0] "(бір уақытта %d сөз көрсету)"
msgid ""
"This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It "
"does this by flashing words at a rapid rate on the screen."
-msgstr ""
-"Бұл - сізді жылдам оқуға үйрететін қарапайым ғана қолданба. Ол осы мақсатын "
-"экранда сөздерді жылдам ауыстыру арқылы іске асырады."
+msgstr "Бұл - сізді жылдам оқуға үйрететін қарапайым ғана қолданба. Ол осы мақсатын экранда сөздерді жылдам ауыстыру арқылы іске асырады."
#: ../lib/speedreader.c:589
msgid "_Words per Minute:"
@@ -203,12 +200,8 @@ msgstr "Қарі_п өлшемі:"
msgid ""
"Enter some text here you would like to read.\n"
"\n"
-"Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed "
-"reading."
-msgstr ""
-"Оқығыңыз келетін мәтінді осында енгізіңіз.\n"
-"\n"
-"Ыңғайлы орналасып алып, жылдам оқуды бастау үшін Бастау батырмасын басыңыз."
+"Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed reading."
+msgstr "Оқығыңыз келетін мәтінді осында енгізіңіз.\n\nЫңғайлы орналасып алып, жылдам оқуды бастау үшін Бастау батырмасын басыңыз."
#: ../lib/speedreader.c:654
msgid "Load the contents of a file"
@@ -217,8 +210,7 @@ msgstr "Файл құрамасын жүктейді"
#: ../lib/speedreader.c:663
msgid ""
"Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard"
-msgstr ""
-"Мәтін өрісінің құрамасын тазартып, алмасу буферінің құрамасын кірістіреді"
+msgstr "Мәтін өрісінің құрамасын тазартып, алмасу буферінің құрамасын кірістіреді"
#: ../lib/speedreader.c:671
msgid "Clear the contents of the text field"
@@ -346,8 +338,8 @@ msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "Xfce4 сөздігі"
#: ../lib/gui.c:963
-msgid "Copyright © 2006-2012 Enrico Tröger"
-msgstr "Copyright © 2006-2012 Enrico Tröger"
+msgid "Copyright © 2006-2013 Enrico Tröger"
+msgstr "Copyright © 2006-2013 Enrico Tröger"
#: ../lib/gui.c:966
msgid "translator-credits"
@@ -495,11 +487,9 @@ msgstr "URL:"
#: ../lib/prefs.c:621
msgid ""
-"Enter the URL of a web site which offers translation or dictionary services. "
-"Use {word} as placeholder for the searched word."
-msgstr ""
-"Сөздіктер қызметін ұсынатын веб сайттың іздеу сілтемесін енгізіңіз. "
-"Ізделінетін сөз орнын {word} көмегімен көрсетіңіз."
+"Enter the URL of a web site which offers translation or dictionary services."
+" Use {word} as placeholder for the searched word."
+msgstr "Сөздіктер қызметін ұсынатын веб сайттың іздеу сілтемесін енгізіңіз. Ізделінетін сөз орнын {word} көмегімен көрсетіңіз."
#: ../lib/prefs.c:645
msgid "Spell Check Program:"
@@ -507,10 +497,6 @@ msgstr "Емлені тексеру бағдарламасы:"
#: ../lib/prefs.c:662
msgid ""
-"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other "
-"spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
+"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
-msgstr ""
-"<i>Емлені тексеру бағдарламасы 'enchant', 'aspell', 'ispell' немесе басқа да "
-"ispell командасымен үйлесімді емле тексеру бағдарламасы бола алады.\n"
-"Таңбаша енгізілген командасының бар-жоғын көрсетеді.</i>"
+msgstr "<i>Емлені тексеру бағдарламасы 'enchant', 'aspell', 'ispell' немесе басқа да ispell командасымен үйлесімді емле тексеру бағдарламасы бола алады.\nТаңбаша енгізілген командасының бар-жоғын көрсетеді.</i>"
More information about the Xfce4-commits
mailing list