[Xfce4-commits] <xfce4-time-out-plugin:master> I18n: Add new translation bg (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Sat Feb 8 18:34:05 CET 2014


Updating branch refs/heads/master
         to eae3a030c25e6056c3335a7afc8cf18b957a1ad6 (commit)
       from 74c6d9ea44a3c2cb8b79f8b01c6580331e7f6ce1 (commit)

commit eae3a030c25e6056c3335a7afc8cf18b957a1ad6
Author: cybercop <cybercop_montana at abv.bg>
Date:   Sat Feb 8 18:31:51 2014 +0100

    I18n: Add new translation bg (100%).
    
    32 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/{es.po => bg.po} |   77 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 38 insertions(+), 39 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/bg.po
similarity index 72%
copy from po/es.po
copy to po/bg.po
index bb3a412..8a2234c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/bg.po
@@ -3,134 +3,133 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-#  <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2009
-# Pablo Lezaeta <prflr88 at gmail.com>, 2013
+# cybercop <cybercop_montana at abv.bg>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 04:40+0000\n"
-"Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-08 13:27+0000\n"
+"Last-Translator: cybercop <cybercop_montana at abv.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
+"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Create menu item for taking an instant break
 #: ../panel-plugin/time-out.c:260
 msgid "Take a break"
-msgstr "Tómese un descanso"
+msgstr "Почивка"
 
 #. Create menu item for resetting the timer
 #: ../panel-plugin/time-out.c:268
 msgid "Reset timer"
-msgstr "Reiniciar cronómetro"
+msgstr "Нулиране на таймера"
 
 #. Create menu item for enabling/disabling the countdown
 #: ../panel-plugin/time-out.c:276
 msgid "Enabled"
-msgstr "Activado"
+msgstr "Включено"
 
 #. Update tooltips
 #: ../panel-plugin/time-out.c:340
 msgid "Paused"
-msgstr "Pausa"
+msgstr "На пауза"
 
 #: ../panel-plugin/time-out.c:419
 msgid ""
 "Xfce Panel plugin for taking a break from computer work every now and then."
-msgstr "Complemento del panel de Xfce para tomarse un descanso cuando desee."
+msgstr "Плъгин за панела на Xfce, позволяващ да се контролират почивките на компютъра."
 
 #: ../panel-plugin/time-out.c:428
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Abel <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2009\nMC <correomc2000-ing at yahoo.es>, 2013\nPablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>, 2013"
+msgstr "Kiril Kirilov Cybercop <cybercop_montana at abv.bg>"
 
 #. Create properties dialog
 #: ../panel-plugin/time-out.c:460
 #: ../panel-plugin/xfce4-time-out-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Time Out"
-msgstr "Tiempo de salir"
+msgstr "Времето изтече"
 
 #. Create time settings section
 #: ../panel-plugin/time-out.c:477
 msgid "Time settings"
-msgstr "Opciones de tiempo"
+msgstr "Настройки на времето"
 
 #. Create the labels for the minutes and seconds spins
 #: ../panel-plugin/time-out.c:490
 msgid "Minutes"
-msgstr "Minutos"
+msgstr "Минути"
 
 #: ../panel-plugin/time-out.c:495
 msgid "Seconds"
-msgstr "Segundos"
+msgstr "Секунди"
 
 #. Create break countdown time label
 #: ../panel-plugin/time-out.c:501
 msgid "Time between breaks:"
-msgstr "Tiempo entre descansos:"
+msgstr "Време между почивките:"
 
 #. Create lock countdown time label
 #: ../panel-plugin/time-out.c:525
 msgid "Break length:"
-msgstr "Duración de descanso:"
+msgstr "Продължителност на почивката:"
 
 #. Create postpone countdown time label
 #: ../panel-plugin/time-out.c:543
 msgid "Postpone length:"
-msgstr "Duración de posposición:"
+msgstr "Време на отлагане:"
 
 #. Create behaviour section
 #: ../panel-plugin/time-out.c:561
 msgid "Behaviour"
-msgstr "Comportamiento"
+msgstr "Поведение"
 
 #. Create postpone check button
 #: ../panel-plugin/time-out.c:572
 msgid "Allow postpone"
-msgstr "Permitir posponer"
+msgstr "Позволи отлагане"
 
 #. Create resume check button
 #: ../panel-plugin/time-out.c:579
 msgid "Resume automatically"
-msgstr "Reanudar automáticamente"
+msgstr "Подновяване автоматично"
 
 #. Create appearance section
 #: ../panel-plugin/time-out.c:586
 msgid "Appearance"
-msgstr "Apariencia"
+msgstr "Външен вид"
 
 #. Create display time check button
 #: ../panel-plugin/time-out.c:597
 msgid "Display remaining time in the panel"
-msgstr "Mostrar tiempo restante en el panel"
+msgstr "Показване на оставащото време в панела"
 
 #. Create display hours check button
 #: ../panel-plugin/time-out.c:604
 msgid "Display hours"
-msgstr "Mostrar horas"
+msgstr "Показване на часовете"
 
 #. Create display seconds check button
 #: ../panel-plugin/time-out.c:611
 msgid "Display seconds"
-msgstr "Mostrar segundos"
+msgstr "Показване на секундите"
 
 #. Create postpone button
 #: ../panel-plugin/time-out-lock-screen.c:219
 msgid "_Postpone"
-msgstr "_Posponer"
+msgstr "Отлагане"
 
 #. Create resume button
 #: ../panel-plugin/time-out-lock-screen.c:225
 msgid "_Resume"
-msgstr "_Reanudar"
+msgstr "Подновяване"
 
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:377
 msgid "The break is over."
-msgstr "El descanso se ha terminado."
+msgstr "Почивката приключи."
 
 #. Hours:minutes:seconds
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:399
@@ -150,8 +149,8 @@ msgstr "%02d:%02d"
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d hora"
-msgstr[1] "%d horas"
+msgstr[0] "%d час"
+msgstr[1] "%d часа"
 
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:425
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:481
@@ -160,15 +159,15 @@ msgstr[1] "%d horas"
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d minuto"
-msgstr[1] "%d minutos"
+msgstr[0] "%d минута"
+msgstr[1] "%d минути"
 
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:426
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d segundo"
-msgstr[1] "%d segundos"
+msgstr[0] "%d секунда"
+msgstr[1] "%d секунди"
 
 #. Translators: this is %s seconds/minutes/hours
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:437
@@ -182,7 +181,7 @@ msgstr[1] "%d segundos"
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:529
 #, c-format
 msgid "Time left: %s"
-msgstr "Tiempo restante: %s"
+msgstr "Оставащо време: %s"
 
 #. Translators: this is %s minutes, %s seconds
 #. Translators: this is %s hours %s seconds
@@ -196,14 +195,14 @@ msgstr "Tiempo restante: %s"
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:517
 #, c-format
 msgid "Time left: %s %s"
-msgstr "Tiempo restante: %s %s"
+msgstr "Оставащо време: %s %s"
 
 #. Translators: this is %s hours, %s minutes, %s seconds
 #: ../panel-plugin/time-out-countdown.c:467
 #, c-format
 msgid "Time left: %s %s %s"
-msgstr "Tiempo restante: %s %s %s"
+msgstr "Оставащо време: %s %s %s"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-time-out-plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Automatically controlled time outs and breaks"
-msgstr "Controlar automáticamente tiempo de salida y pausas"
+msgstr "Автоматичен контрол на изключването и почивките"


More information about the Xfce4-commits mailing list