[Xfce4-commits] <xfce4-indicator-plugin:master> I18n: Update translation zh_CN (91%).

Transifex noreply at xfce.org
Thu Sep 12 12:32:07 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to d3a46b1f661859770fef744e562c7d54f204b359 (commit)
       from a8afd3f1dfb119e7fb72daa2302bdca1322e01af (commit)

commit d3a46b1f661859770fef744e562c7d54f204b359
Author: 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>
Date:   Thu Sep 12 12:31:16 2013 +0200

    I18n: Update translation zh_CN (91%).
    
    34 translated messages, 3 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/zh_CN.po |   57 +++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 34 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d37c068..1dda7a0 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,20 +1,22 @@
-# Simplified Chinese translations for
-# the xfce4-indicator-plugin package.
-# This file is distributed under the same license as
-# the xfce4-indicator-plugin package.
-# Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>, 2011, 2012, 2013.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>, 2011-2013
+# 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-indicator-plugin\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
-"Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n-cn at xfce.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-12 06:09+0000\n"
+"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.in.h:1
@@ -35,7 +37,8 @@ msgstr "版权所有 2009-2013\n"
 msgid "No Indicators"
 msgstr "无指示器"
 
-#. raw name,                           pretty name,                                 icon-name(?)
+#. raw name,                           pretty name,
+#. icon-name(?)
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:57
 msgid "Application Indicators"
 msgstr "应用程序指示器"
@@ -70,28 +73,27 @@ msgstr "日期和时间"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:70 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:71
 msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "蓝牙"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:72
-#, fuzzy
 msgid "Sync Menu"
-msgstr "声音菜单"
+msgstr "同步菜单"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:73
 msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "键盘"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:74
 msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "位置"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:75
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "网络"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:76
 msgid "Workrave"
-msgstr ""
+msgstr "Workrave"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:450
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
@@ -124,8 +126,7 @@ msgstr "在桌面栏模式中居左"
 msgid ""
 "Controls the indicator button layout when the panel is in a Deskbar mode. "
 "Possible choices are \"centered\" or \"aligned left\"."
-msgstr ""
-"控制处于桌面栏模式下的面板上的指示器按钮布局。可能的选项是 “居中” 或 “居左”。"
+msgstr "控制处于桌面栏模式下的面板上的指示器按钮布局。可能的选项是 “居中” 或 “居左”。"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:6
 msgid "Appearance"
@@ -139,8 +140,7 @@ msgstr "默认隐藏指示器"
 msgid ""
 "When enabled, only indicators marked \"Visible\" are shown. Otherwise, all "
 "indicators not marked \"Hidden\" are displayed."
-msgstr ""
-"启用后,只显示标有 “可见” 的指示器。或者,显示所有未标有 “隐藏” 的指示器。"
+msgstr "启用后,只显示标有 “可见” 的指示器。或者,显示所有未标有 “隐藏” 的指示器。"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:9
 msgid "Indicator"
@@ -177,14 +177,3 @@ msgstr "重置指示器列表及其可见性设置。"
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:17
 msgid "Known Indicators"
 msgstr "已知指示器"
-
-#~ msgid "_Maximum row size (px):"
-#~ msgstr "行最大像素(_M):"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-#~ "restrict the maximum size of the row."
-#~ msgstr "图标缩放为适合单行面板。使用此选项限制行的最大像素。"
-
-#~ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
-#~ msgstr "桌面上需要您注意事项的指示器"


More information about the Xfce4-commits mailing list