[Xfce4-commits] <xfce4-mailwatch-plugin:master> I18n: Update translation ru (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Sep 7 18:32:03 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to 0370085a70db6e33201290454b966bac91d8aa1e (commit)
from 838396396ea728a6319629ac5c527b1561daf7f6 (commit)
commit 0370085a70db6e33201290454b966bac91d8aa1e
Author: asvl <alyoshin.s at gmail.com>
Date: Sat Sep 7 18:31:34 2013 +0200
I18n: Update translation ru (100%).
108 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/ru.po | 320 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 149 insertions(+), 171 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8926c09..ea89e4b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,22 +1,23 @@
-# Russian translations for xfce4-mailwatch-plugin package.
-# Copyright (C) 2005-2006 Brian Tarricone, Pasi Orovuo.
-# This file is distributed under the same license as
-# the xfce4-mailwatch-plugin package.
-# Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>, 2006.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>, 2006
+# asvl <alyoshin.s at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-mailwatch-plugin 1.0.1svn\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-06 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 21:51+0600\n"
-"Last-Translator: Urmas D. <davian818 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
-"Language: ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-07 12:48+0000\n"
+"Last-Translator: asvl <alyoshin.s at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:204
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:399
@@ -27,12 +28,17 @@ msgstr "Ошибка TLS: %s"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:255
#, c-format
-msgid "Received HTTP response code %d. The most likely reason for this is that your GMail username or password is incorrect."
+msgid ""
+"Received HTTP response code %d. The most likely reason for this is that "
+"your GMail username or password is incorrect."
msgstr "Получен HTTP код %d. Скорее всего вы ввели неверный логин или пароль GMail"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:261
#, c-format
-msgid "Received HTTP response code %d, which should be 200. There may be a problem with GMail's servers, or they have incompatibly changed their authentication method or location of the new messages feed."
+msgid ""
+"Received HTTP response code %d, which should be 200. There may be a problem"
+" with GMail's servers, or they have incompatibly changed their "
+"authentication method or location of the new messages feed."
msgstr "Получена HTTP ошибка %d, вероятно это ошибка 200. Эта проблема вероятно связана с проблемами на Gmail сервере, или же с они сменили метод авторизации"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:394
@@ -45,25 +51,25 @@ msgid "Previous thread hasn't exited yet, not checking mail this time."
msgstr "Предыдущее соединение не завершено. Вы не можете проверить почту в это время."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:535
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1748
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1723
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:863
msgid "_Username:"
msgstr "Имя пользователя:"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:555
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1768
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1743
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:883
msgid "_Password:"
msgstr "Пароль:"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:576
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1807
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1782
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:915
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "Проверять наличие новых сообщений каждые"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:591
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1821
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1796
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:374
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:412
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:605
@@ -76,18 +82,23 @@ msgid "Remote GMail Mailbox"
msgstr "Удаленный почтовый ящик GMail"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669
-msgid "The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve the number of new messages."
+msgid ""
+"The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve "
+"the number of new messages."
msgstr "Модуль GMail может соединяться с почтовым сервером Google и получать список новых сообщений."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:286
-msgid "Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext logins."
+msgid ""
+"Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext"
+" logins."
msgstr "Шифрованный IMAP не поддерживается, также сервер не поддерживает авторизацию plaintext"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:337
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:370
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:242
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:284
-msgid "Authentication failed. Perhaps your username or password is incorrect?"
+msgid ""
+"Authentication failed. Perhaps your username or password is incorrect?"
msgstr "Не удалось авторизоваться. Проверьте логин и пароль"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:433
@@ -99,7 +110,7 @@ msgid "Failed to get folder list"
msgstr "Не удалось получить список папок"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1289
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1524
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1499
msgid "Please wait..."
msgstr "Подождите..."
@@ -112,7 +123,10 @@ msgid "No server or username is set."
msgstr "Не задан сервер или имя пользователя."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398
-msgid "The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably password are set. Also be sure to check any security settings in the Advanced dialog."
+msgid ""
+"The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably "
+"password are set. Also be sure to check any security settings in the "
+"Advanced dialog."
msgstr "Список папок не может быть восстановлен до тех пор, пока не заданы имя пользователя и пароль. Также проверьте настройки безопасности в диалоге \"Дополнительно...\""
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1403
@@ -123,65 +137,67 @@ msgstr "Установить новые папки почты"
msgid "New Mail Folders"
msgstr "Новые почтовые папки"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1608
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1583
msgid "Advanced IMAP Options"
msgstr "Расширенные настройки IMAP"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1619
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1594
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:757
msgid "Connection"
msgstr "Соединение"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1628
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1603
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:766
msgid "Use unsecured connection"
msgstr "Использовать небезопасное соединение"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1629
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1604
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767
msgid "Use SSL/TLS on alternate port"
msgstr "Использовать SSL/TLS на альтернативном порту"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1630
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1605
msgid "Use SSL/TLS via STARTTLS"
msgstr "Использовать SSL/TLS через STARTTLS"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1646
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1621
msgid "Use non-standard IMAP _port:"
msgstr "Использовать нестандартный порт IMAP:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1676
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1651
msgid "Folders"
msgstr "Папки"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1684
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1659
msgid "IMAP server _directory:"
msgstr "Директория сервера IMAP:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1714
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1689
msgid "IMAP Server"
msgstr "Сервер IMAP"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1728
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1703
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:843
msgid "_Mail server:"
msgstr "Почтовый сервер:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1789
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1764
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:904
msgid "_Advanced..."
msgstr "Дополнительно..."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1796
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1771
msgid "New mail _folders..."
msgstr "Новые почтовые папки..."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1985
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1960
msgid "Remote IMAP Mailbox"
msgstr "Удалённый почтовый ящик IMAP"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1986
-msgid "The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP protocol, optionally using SSL for link protection."
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1961
+msgid ""
+"The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP "
+"protocol, optionally using SSL for link protection."
msgstr "Модуль IMAP соединяется с удаленным почтовым сервером, который поддерживает протокол IMAP, возможно также защищенное соединение по SSL"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:93
@@ -216,7 +232,9 @@ msgid "Local Maildir Spool"
msgstr "Локальный каталог почты"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451
-msgid "The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new messages."
+msgid ""
+"The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new "
+"messages."
msgstr "Модуль Maildir проверяет локальные папки maildir на наличие новых сообщений."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:371
@@ -244,9 +262,7 @@ msgstr "Некорректная строка %s в %s проигнориров
msgid ""
"The configuration of this plugin is read from\n"
"the default mh maildir profile file ~/.mh_profile"
-msgstr ""
-"Конфигурация этого модуля читается из \n"
-"файла профиля ~/.mh_profile, установленного по умолчанию"
+msgstr "Конфигурация этого модуля читается из \nфайла профиля ~/.mh_profile, установленного по умолчанию"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:683
msgid "Local MH mail folder"
@@ -277,17 +293,19 @@ msgid "Remote POP3 Mailbox"
msgstr "Удалённый почтовый ящик POP3"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038
-msgid "The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 protocol, optionally using SSL for link protection."
+msgid ""
+"The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 "
+"protocol, optionally using SSL for link protection."
msgstr "Модуль POP3 может соединяться с удаленным почтовым сервером, поддерживающим POP3 протокол, дополнительно можно использовать защиту с помощью SSL"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:222
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:267
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:349
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:694
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:727
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:783
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:816
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:846
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:696
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:729
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:792
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:825
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:855
#, c-format
msgid "Operation aborted"
msgstr "Операция прервана"
@@ -302,120 +320,119 @@ msgstr "Не удалось найти адрес \"%s\": %s"
msgid "Failed to connect to server \"%s\": %s"
msgstr "Не удалось соединиться с сервером \"%s\": %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:645
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:647
#, c-format
msgid "Not compiled with SSL/TLS support"
msgstr "Собрано без поддержки SSL/TLS"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:701
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:703
#, c-format
msgid "Failed to send encrypted data: %s"
msgstr "Не удалось отправить шифрованные данные: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:734
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:736
#, c-format
msgid "Failed to send data: %s"
msgstr "Не удалось отправить данные: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:823
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:832
#, c-format
msgid "Failed to receive encrypted data: %s"
msgstr "Ошибка при получении шифрованных данных: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:853
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:862
#, c-format
msgid "Failed to receive data: %s"
msgstr "Не удалось принять данные: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:951
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:960
#, c-format
msgid "Canceling read: read too many bytes without a newline"
msgstr "Отмена чтения: прочтено очень много байт без преноса строки"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:960
-msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%"
-msgstr "Не хватает буфера для запоминания всей строки (%"
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:970
+#, c-format
+msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%s < %d)"
+msgstr "Размер буфера недостаточен для всей строки (%s < %d)"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:126
-msgid "xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support. This is likely a problem with your GLib install."
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:122
+msgid ""
+"xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support. This is "
+"likely a problem with your GLib install."
msgstr "xfce4-mailwatch-plugin: не удалось инициализировать поддержку Gthread. Скорее всего проблема связана с неверной установкой Glib."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:341
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:342
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:337 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:338
#, c-format
msgid "Unable to write config file '%s'"
msgstr "Не удалось записать файл конфигурации '%s'"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:406
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:408
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:402 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:404
#, c-format
-msgid "Unable to set permissions on config file '%s'. If this file contains passwords or other sensitive information, it may be readable by others on your system."
+msgid ""
+"Unable to set permissions on config file '%s'. If this file contains "
+"passwords or other sensitive information, it may be readable by others on "
+"your system."
msgstr "Не удалось установить права доступа для файла конфигурации '%s'. Если этот файл содержит пароли или другую важную информацию, он может быть прочитан другими пользователями"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:628
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:624
msgid "This mailbox type does not require any configuration settings."
msgstr "Этот тип почтового ящика не требует дополнительных настроек."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:655
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:651
msgid "Mailbox _Name:"
msgstr "Название почтового ящика:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:673
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:669
msgid "Mailwatch"
msgstr "Проверка почты"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:674
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:670
msgid "Mailbox name required."
msgstr "Необходимо указать имя почтового ящика."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:675
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:671
msgid "Please enter a name for the mailbox."
msgstr "Укажите название почтового ящика."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:716
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:712
#, c-format
msgid "Edit Mailbox: %s"
msgstr "Параметры почтового ящика: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:775
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:771
msgid "Select Mailbox Type"
msgstr "Тип почтового ящика"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:785
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:781
msgid "Select a mailbox type. A description of the type will appear below."
msgstr "Выберите тип почтового ящика. Описание этого типа будет показано ниже."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:839
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:835
msgid "Add New Mailbox"
msgstr "Добавить новый почтовый ящик"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:899
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:895
msgid "Remove Mailbox"
msgstr "Удалить почтовый ящик"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:900
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:896
msgid "Are you sure?"
msgstr "Вы уверены?"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:901
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:897
msgid "Removing a mailbox will discard all settings, and cannot be undone."
msgstr "Удаляя почтовый ящик, вы удалите все его настройки и не сможете их восстановить."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:966
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:962
msgid "Mailboxes"
msgstr "Почтовые ящики"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:114
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:269
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:112
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:115
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:431
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:434
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:111
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:426
msgid "No new mail"
msgstr "Нет новых писем"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:129
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:131
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:127
#, c-format
msgid "You have %d new message:"
msgid_plural "You have %d new messages:"
@@ -423,148 +440,109 @@ msgstr[0] "У вас %d новое письмо:"
msgstr[1] "У вас %d новых письма:"
msgstr[2] "У вас %d новых писем:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:140
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:142
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:138
#, c-format
msgid "tells how many new messages in each mailbox| %d in %s"
msgstr "сколько новых писем в каждом ящике| %d в %s"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:251
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:413
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:409
msgid "Xfce Mailwatch"
msgstr "Проверка почты Xfce"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:252
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:414
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:410
msgid "The mailwatch applet cannot be added to the panel."
msgstr "Не удалось добавить апплет проверки почты на панель."
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:253
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:415
-msgid "It is possible that your version of GLib does not have threads support."
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:411
+msgid ""
+"It is possible that your version of GLib does not have threads support."
msgstr "Возможно, что ваша библиотека GLib не поддерживает потоки."
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:476
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:638
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:629
msgid "Mailwatch log"
msgstr "Журнал проверки почты"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:534
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:696
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:687
msgid "Log _lines:"
msgstr "Строк в журнале:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:548
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:710
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:701
msgid "Show log _status in icon"
msgstr "Показывать статус из журнала на значке"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:594
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:754
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:745
msgid "Select Icon"
msgstr "Выберите значок"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:624
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:744
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:785
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:966
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:776
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:960
msgid "_Normal"
msgstr "Обычный"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:649
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:811
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:802
msgid "Ne_w mail"
msgstr "Новая почта"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:676
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:898
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:822
+#, c-format
+msgid "Help is unavailable because 'xfhelp4' could not be run: %s"
+msgstr "Справка недоступна, потому что не удается запустить 'xfhelp4': %s"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:824
+msgid "Help Unavailable"
+msgstr "Справка недоступна"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:825
+msgid "Failed to run xfhelp4"
+msgstr "Не удалось запустить xfhelp4"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:851
+#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mail Watcher"
+msgstr "Проверка почты"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:870
+msgid "_View Log..."
+msgstr "Просмотреть журнал..."
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:891
msgid "External Programs"
msgstr "Внешние программы"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:688
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:910
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:903
msgid "Run _on click:"
msgstr "Запускать при щелчке мышью:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:705
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:920
msgid "Run on new _messages:"
msgstr "Запускать при наличии новых сообщений:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:718
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:933
msgid "Icons"
msgstr "Значки"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:764
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:986
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:981
msgid "Ne_w Mail"
msgstr "Новая почта"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:772
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:877
-msgid "_View Log..."
-msgstr "Просмотреть журнал..."
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:885
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:858
-#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:2
-msgid "Mail Watcher"
-msgstr "Проверка почты"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:829
-#, c-format
-msgid "Help is unavailable because 'xfhelp4' could not be run: %s"
-msgstr "Справка недоступна, потому что не удается запустить 'xfhelp4': %s"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:831
-msgid "Help Unavailable"
-msgstr "Справка недоступна"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:832
-msgid "Failed to run xfhelp4"
-msgstr "Не удалось запустить xfhelp4"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1054
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1043
msgid "Xfce4 Mailwatch Plugin"
msgstr "Проверка почты Xfce"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1056
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1046
msgid "A featureful mail-checker applet for the Xfce Panel"
msgstr "Полезный апплет проверки почты для панели Xfce"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1057
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1048
msgid ""
"Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\n"
"Copyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\n"
-"Copyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
+msgstr "Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\nCopyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1063
-msgid "Maintainer, Original Author"
-msgstr "Разработчик, автор оригинала"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1065
-msgid "Developer"
-msgstr "Разработчик"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1145
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1122
msgid "Update Now"
msgstr "Обновить"
-#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:2
msgid "Check mail from multiple mailboxes"
msgstr "Проверять почту из нескольких ящиков"
-
-#~ msgid "About Mailwatch"
-#~ msgstr "Проверка почты"
-
-#~ msgid "You have 1 new message:"
-#~ msgstr "У вас 1 новое письмо:"
-
-#~ msgid "You have %d new messages:"
-#~ msgstr "У вас %d новых писем:"
-
-#~ msgid "Edit Properties"
-#~ msgstr "Редактировать настройки"
More information about the Xfce4-commits
mailing list