[Xfce4-commits] <xfce4-indicator-plugin:master> Update translations

Andrzej noreply at xfce.org
Fri Sep 6 03:02:01 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to becd4863a31d42132ebdd85b3d02cb89658b36c3 (commit)
       from 47267bb0fd14aa13e5ba0d450342bd1fb6e8a0b1 (commit)

commit becd4863a31d42132ebdd85b3d02cb89658b36c3
Author: Andrzej <ndrwrdck at gmail.com>
Date:   Fri Sep 6 02:01:23 2013 +0100

    Update translations

 po/ar.po    |   10 +++++-----
 po/bg.po    |   24 ++++++++++++++++--------
 po/ca.po    |   56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 po/cs.po    |   24 ++++++++++++++++--------
 po/da.po    |   10 +++++-----
 po/de.po    |   26 +++++++++++++++++---------
 po/en_AU.po |   46 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 po/en_GB.po |   24 ++++++++++++++++--------
 po/es.po    |   51 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 po/eu.po    |   24 ++++++++++++++++--------
 po/fi.po    |   10 +++++-----
 po/fr.po    |   25 +++++++++++++++++--------
 po/gl.po    |   10 +++++-----
 po/hr.po    |   10 +++++-----
 po/hu.po    |   24 ++++++++++++++++--------
 po/id.po    |   24 ++++++++++++++++--------
 po/it.po    |   24 ++++++++++++++++--------
 po/ja.po    |   28 ++++++++++++++++++----------
 po/ko.po    |   46 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 po/lt.po    |   10 +++++-----
 po/nl.po    |   26 +++++++++++++++++---------
 po/pl.po    |   24 ++++++++++++++++--------
 po/pt.po    |   47 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 po/pt_BR.po |   24 ++++++++++++++++--------
 po/ro.po    |   25 +++++++++++++++++--------
 po/ru.po    |   24 ++++++++++++++++--------
 po/sk.po    |   10 +++++-----
 po/sr.po    |   52 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 po/tr.po    |   10 +++++-----
 po/ug.po    |   10 +++++-----
 po/uk.po    |   24 ++++++++++++++++--------
 po/zh_CN.po |   22 +++++++++++++++-------
 po/zh_TW.po |   10 +++++-----
 33 files changed, 530 insertions(+), 284 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index cb03bd4..8e2f911 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-indicator-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-09 16:05-0000\n"
 "Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic Xfce Translation Team <herr.linux88 at gmail.com>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr ""
@@ -109,13 +109,13 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "بدون مؤشر"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index eba73ac..38da9f0 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-27 06:31+0000\n"
 "Last-Translator: cybercop <cybercop_montana at abv.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Workrave"
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr "Наистина ли искате да изчистите списъка с използваните индикатори ?"
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Не може да бъде отворен следният адрес: %s"
@@ -107,16 +107,14 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "Индикатори"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
-msgstr "Максимален размер на ред (px):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
 msgstr ""
-"Иконите са мащабирани да се поберат един ред на панела. Използвайте тази "
-"опция, за да ограничите максималния размер на реда."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
 msgid "Align left in deskbar mode"
@@ -183,5 +181,15 @@ msgstr "Възстановява списъка на индикаторите и
 msgid "Known Indicators"
 msgstr "Използвани индикатори"
 
+#~ msgid "_Maximum row size (px):"
+#~ msgstr "Максимален размер на ред (px):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
+#~ "restrict the maximum size of the row."
+#~ msgstr ""
+#~ "Иконите са мащабирани да се поберат един ред на панела. Използвайте тази "
+#~ "опция, за да ограничите максималния размер на реда."
+
 #~ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
 #~ msgstr "Индикатор, който се нуждае от Вашето внимание."
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 9a32ee6..34e6325 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # carlesmu <carlesmu at internautas.org>, 2012
 # sandandmercury <sandandmercury at gmail.com>, 2013
@@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 06:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-05 16:33+0000\n"
 "Last-Translator: sandandmercury <sandandmercury at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ca/)\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"ca/)\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.in.h:1
@@ -27,7 +28,10 @@ msgstr "Connector d'indicadors"
 msgid ""
 "Provides a panel area for Unity indicators. Indicators allow applications "
 "and system services to display their status and interact with the user."
-msgstr "Proporciona una àrea del panell per indicadors d'Unity. Els indicadors permeten que les aplicacions i serveis del sistema mostrar el seu estat i interactuar amb l'usuari."
+msgstr ""
+"Proporciona una àrea del panell per indicadors d'Unity. Els indicadors "
+"permeten que les aplicacions i serveis del sistema mostrar el seu estat i "
+"interactuar amb l'usuari."
 
 #: ../panel-plugin/indicator.c:176
 msgid "Copyright (c) 2009-2013\n"
@@ -37,8 +41,7 @@ msgstr "Copyright (c) 2009-2013\n"
 msgid "No Indicators"
 msgstr "Cap indicador"
 
-#. raw name,                           pretty name,
-#. icon-name(?)
+#. raw name,                           pretty name,                                 icon-name(?)
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:57
 msgid "Application Indicators"
 msgstr "Indicadors d'aplicació"
@@ -99,7 +102,7 @@ msgstr "Workrave"
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr "Està segur que vol esborrar la llista d'indicadors coneguts?"
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "No es pot obrir el següent url: %s"
@@ -109,14 +112,14 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "Indicadors"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
-msgstr "_Mida màxima de la fila (px)"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
-msgstr "Icones a escala per ajustar-se a una única fila del panell. Utilitza aquesta opció per a restringir la mida màxima de la fila."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
 msgid "Align left in deskbar mode"
@@ -126,7 +129,10 @@ msgstr "Alinear a l'esquerra al mode de barra de l'escriptori"
 msgid ""
 "Controls the indicator button layout when the panel is in a Deskbar mode. "
 "Possible choices are \"centered\" or \"aligned left\"."
-msgstr "Controla la disposició dels botons de l'indicador quan el panell mode barra de l'escriptori. Les opcions possibles són \"centrat\" ​​o \"alineat a l'esquerra\"."
+msgstr ""
+"Controla la disposició dels botons de l'indicador quan el panell mode barra "
+"de l'escriptori. Les opcions possibles són \"centrat\" ​​o \"alineat a "
+"l'esquerra\"."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:6
 msgid "Appearance"
@@ -140,7 +146,10 @@ msgstr "Amaga indicadors per defecte"
 msgid ""
 "When enabled, only indicators marked \"Visible\" are shown. Otherwise, all "
 "indicators not marked \"Hidden\" are displayed."
-msgstr "Quan està activat, només es mostren els indicadors marcats com a \"Visible\". En cas contrari, es mostren tots els indicadors que no estan marcats com a \"Ocult\"."
+msgstr ""
+"Quan està activat, només es mostren els indicadors marcats com a \"Visible"
+"\". En cas contrari, es mostren tots els indicadors que no estan marcats com "
+"a \"Ocult\"."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:9
 msgid "Indicator"
@@ -164,7 +173,9 @@ msgstr "Mou l'indicador seleccionat una fila cap avall."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:14
 msgid "<i>Please restart the panel for visibility changes to take effect.</i>"
-msgstr "<i>Si us plau, reinicieu el panell per tal que tinguin efecte els canvis de visibilitat.</i>"
+msgstr ""
+"<i>Si us plau, reinicieu el panell per tal que tinguin efecte els canvis de "
+"visibilitat.</i>"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:15
 msgid "C_lear known indicators"
@@ -172,8 +183,19 @@ msgstr "Netejar indicadors coneguts"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:16
 msgid "Resets the list of indicators and their visibility settings."
-msgstr "Restableix la llista d'indicadors i la seva configuració de visibilitat."
+msgstr ""
+"Restableix la llista d'indicadors i la seva configuració de visibilitat."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:17
 msgid "Known Indicators"
 msgstr "Indicadors coneguts"
+
+#~ msgid "_Maximum row size (px):"
+#~ msgstr "_Mida màxima de la fila (px)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
+#~ "restrict the maximum size of the row."
+#~ msgstr ""
+#~ "Icones a escala per ajustar-se a una única fila del panell. Utilitza "
+#~ "aquesta opció per a restringir la mida màxima de la fila."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index bbb150a..fc4838b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-24 06:35+0000\n"
 "Last-Translator: Alois Nešpor <info at aloisnespor.info>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr "Opravdu chcete vymazat seznam známých indikátorů?"
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Nelze otevřít toto umístění URL: %s"
@@ -110,16 +110,14 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "Indikátory"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
-msgstr "_Maximální velikost řádku (px):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
 msgstr ""
-"Přizpůsobit ikony tak, aby se vešly na jeden řádek panelu. Tuto volbu "
-"použijte k omezení maximální velikosti řádku."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
 msgid "Align left in deskbar mode"
@@ -186,6 +184,16 @@ msgstr "Obnoví seznam indikátorů a jejich nastavení viditelnosti."
 msgid "Known Indicators"
 msgstr "Známé indikátory"
 
+#~ msgid "_Maximum row size (px):"
+#~ msgstr "_Maximální velikost řádku (px):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
+#~ "restrict the maximum size of the row."
+#~ msgstr ""
+#~ "Přizpůsobit ikony tak, aby se vešly na jeden řádek panelu. Tuto volbu "
+#~ "použijte k omezení maximální velikosti řádku."
+
 #~ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
 #~ msgstr ""
 #~ "Indikátor záležitosti, která vyžaduje vaši pozornost na pracovní ploše"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index a81cf22..b313df7 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-28 23:45+0100\n"
 "Last-Translator: Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <mjjzf at syntaktisk.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr ""
@@ -107,13 +107,13 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "Ingen indikatorer"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index daba1de..cf73878 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-indicator-plugin 0.0.1svn-r\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-09 12:02+0200\n"
 "Last-Translator: Mark Trompell <mark at foresightlinux.org>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr "Soll die Liste der bekannten Indikatoren gelöscht werden?"
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden."
@@ -108,17 +108,14 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "Anzeigen"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
-msgstr "_Maximale Icongröße (px):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
 msgstr ""
-"Icons werden skaliert um in eine Reihe des Panels zu passen.\r\n"
-"Benutzen Sie diese Einstellung um die maximale Größe der Icons zu "
-"beschränken."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
 msgid "Align left in deskbar mode"
@@ -186,5 +183,16 @@ msgstr "Liste der Anzeigen und ihre Sichtbarkeitseinstellungen zurücksetzen."
 msgid "Known Indicators"
 msgstr "Bekannte Anzeigen"
 
+#~ msgid "_Maximum row size (px):"
+#~ msgstr "_Maximale Icongröße (px):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
+#~ "restrict the maximum size of the row."
+#~ msgstr ""
+#~ "Icons werden skaliert um in eine Reihe des Panels zu passen.\r\n"
+#~ "Benutzen Sie diese Einstellung um die maximale Größe der Icons zu "
+#~ "beschränken."
+
 #~ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
 #~ msgstr "Eine Anzeige, dass etwas Ihre Aufmerksamkeit benötigt"
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 7ea47d4..56e28ee 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -1,21 +1,22 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # k3lt01 <keltoiboy at gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 06:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-04 06:16+0000\n"
 "Last-Translator: k3lt01 <keltoiboy at gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/en_AU/)\n"
+"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/"
+"language/en_AU/)\n"
+"Language: en_AU\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en_AU\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.in.h:1
@@ -26,7 +27,9 @@ msgstr "Indicator Plugin"
 msgid ""
 "Provides a panel area for Unity indicators. Indicators allow applications "
 "and system services to display their status and interact with the user."
-msgstr "Provides a panel area for Unity indicators. Indicators allow applications and system services to display their status and interact with the user."
+msgstr ""
+"Provides a panel area for Unity indicators. Indicators allow applications "
+"and system services to display their status and interact with the user."
 
 #: ../panel-plugin/indicator.c:176
 msgid "Copyright (c) 2009-2013\n"
@@ -36,8 +39,7 @@ msgstr "Copyright (c) 2009-2013\n"
 msgid "No Indicators"
 msgstr "No Indicators"
 
-#. raw name,                           pretty name,
-#. icon-name(?)
+#. raw name,                           pretty name,                                 icon-name(?)
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:57
 msgid "Application Indicators"
 msgstr "Application Indicators"
@@ -98,7 +100,7 @@ msgstr "Workrave"
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Unable to open the following url: %s"
@@ -108,14 +110,14 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "Indicators"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
-msgstr "_Maximum row size (px):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
-msgstr "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to restrict the maximum size of the row."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
 msgid "Align left in deskbar mode"
@@ -125,7 +127,9 @@ msgstr "Align left in deskbar mode"
 msgid ""
 "Controls the indicator button layout when the panel is in a Deskbar mode. "
 "Possible choices are \"centered\" or \"aligned left\"."
-msgstr "Controls the indicator button layout when the panel is in a Deskbar mode. Possible choices are \"centred\" or \"aligned left\"."
+msgstr ""
+"Controls the indicator button layout when the panel is in a Deskbar mode. "
+"Possible choices are \"centred\" or \"aligned left\"."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:6
 msgid "Appearance"
@@ -139,7 +143,9 @@ msgstr "Hide indicators by default"
 msgid ""
 "When enabled, only indicators marked \"Visible\" are shown. Otherwise, all "
 "indicators not marked \"Hidden\" are displayed."
-msgstr "When enabled, only indicators marked \"Visible\" are shown. Otherwise, all indicators not marked \"Hidden\" are displayed."
+msgstr ""
+"When enabled, only indicators marked \"Visible\" are shown. Otherwise, all "
+"indicators not marked \"Hidden\" are displayed."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:9
 msgid "Indicator"
@@ -176,3 +182,13 @@ msgstr "Resets the list of indicators and their visibility settings."
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:17
 msgid "Known Indicators"
 msgstr "Known Indicators"
+
+#~ msgid "_Maximum row size (px):"
+#~ msgstr "_Maximum row size (px):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
+#~ "restrict the maximum size of the row."
+#~ msgstr ""
+#~ "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
+#~ "restrict the maximum size of the row."
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 0362136..de7fc3a 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-26 21:35+0000\n"
 "Last-Translator: Noskcaj <noskcaj at ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Unable to open the following url: %s"
@@ -109,16 +109,14 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "Indicators"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
-msgstr "_Maximum row size (px):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
 msgstr ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
 msgid "Align left in deskbar mode"
@@ -184,5 +182,15 @@ msgstr "Resets the list of indicators and their visibility settings."
 msgid "Known Indicators"
 msgstr "Known Indicators"
 
+#~ msgid "_Maximum row size (px):"
+#~ msgstr "_Maximum row size (px):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
+#~ "restrict the maximum size of the row."
+#~ msgstr ""
+#~ "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
+#~ "restrict the maximum size of the row."
+
 #~ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
 #~ msgstr "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 08f0f70..1ee5110 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # MC <correomc2000-ing at yahoo.es>, 2013
 # Pablo Lezaeta <prflr88 at gmail.com>, 2013
@@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 06:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-02 23:16+0000\n"
 "Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"es/)\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.in.h:1
@@ -27,7 +28,10 @@ msgstr "Complemento de indicador"
 msgid ""
 "Provides a panel area for Unity indicators. Indicators allow applications "
 "and system services to display their status and interact with the user."
-msgstr "Se proveerá un area para los indicadores de Unity. Estos indicadores permiten a aplicaciones y servicios del sistema mostrar su estado de manera interactiva con el usuario."
+msgstr ""
+"Se proveerá un area para los indicadores de Unity. Estos indicadores "
+"permiten a aplicaciones y servicios del sistema mostrar su estado de manera "
+"interactiva con el usuario."
 
 #: ../panel-plugin/indicator.c:176
 msgid "Copyright (c) 2009-2013\n"
@@ -37,8 +41,7 @@ msgstr "Copyright © 2009–2013\n"
 msgid "No Indicators"
 msgstr "No hay indicadores"
 
-#. raw name,                           pretty name,
-#. icon-name(?)
+#. raw name,                           pretty name,                                 icon-name(?)
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:57
 msgid "Application Indicators"
 msgstr "Indicadores de aplicación"
@@ -99,7 +102,7 @@ msgstr "Workrave"
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr "¿Está seguro de que quiere limpiar la lista de indicadores conocidos?"
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "No se pudo abrir el siguiente URL: %s"
@@ -109,14 +112,14 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "Indicadores"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
-msgstr "Tamaño _máximo de la fila (px):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
-msgstr "Los iconos se redimensionan para que quepan en una sola fila del panel. Use esta opción para restringir el tamaño máximo del icono."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
 msgid "Align left in deskbar mode"
@@ -126,7 +129,9 @@ msgstr "Alinear a la izquierda en el modo «deskbar»"
 msgid ""
 "Controls the indicator button layout when the panel is in a Deskbar mode. "
 "Possible choices are \"centered\" or \"aligned left\"."
-msgstr "Controla la disposición del botón indicador cuando el panel está en el modo «deskbar». Las opciones posibles son «centrado» o «alineado a la izquierda»."
+msgstr ""
+"Controla la disposición del botón indicador cuando el panel está en el modo "
+"«deskbar». Las opciones posibles son «centrado» o «alineado a la izquierda»."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:6
 msgid "Appearance"
@@ -140,7 +145,9 @@ msgstr "Ocultar los indicadores de manera predeterminada"
 msgid ""
 "When enabled, only indicators marked \"Visible\" are shown. Otherwise, all "
 "indicators not marked \"Hidden\" are displayed."
-msgstr "Cuando se activa, solo se muestran los indicadores marcados como «visibles». Si no, se muestran todos los indicadores no marcados como «ocultos»."
+msgstr ""
+"Cuando se activa, solo se muestran los indicadores marcados como «visibles». "
+"Si no, se muestran todos los indicadores no marcados como «ocultos»."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:9
 msgid "Indicator"
@@ -164,7 +171,9 @@ msgstr "Mover el indicador seleccionado una fila hacia abajo."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:14
 msgid "<i>Please restart the panel for visibility changes to take effect.</i>"
-msgstr "<i>Reinicie el panel para que los cambios en la visibilidad surtan efecto.</i>"
+msgstr ""
+"<i>Reinicie el panel para que los cambios en la visibilidad surtan efecto.</"
+"i>"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:15
 msgid "C_lear known indicators"
@@ -177,3 +186,13 @@ msgstr "Restablece la lista de indicadores y su configuración de visibilidad."
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:17
 msgid "Known Indicators"
 msgstr "Indicadores conocidos"
+
+#~ msgid "_Maximum row size (px):"
+#~ msgstr "Tamaño _máximo de la fila (px):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
+#~ "restrict the maximum size of the row."
+#~ msgstr ""
+#~ "Los iconos se redimensionan para que quepan en una sola fila del panel. "
+#~ "Use esta opción para restringir el tamaño máximo del icono."
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index b877e9d..1e07583 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-04 08:02+0000\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr "Ziur zaude ezagututako adierazleen zerrenda ezabatu nahi duzula?"
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Ezin da hurrengo url-a ireki: %s"
@@ -108,16 +108,14 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "Adierazleak"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
-msgstr "_Gehienezko errenkada tamaina (px):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
 msgstr ""
-"Ikonoak paneleko errenkada bakarrean sartzeko txikituko dira. Aukera hau "
-"erabili errenkadaren gehienezko tamaina mugatzeko."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
 msgid "Align left in deskbar mode"
@@ -182,5 +180,15 @@ msgstr "Adierazle zerrenda eta ikusgarritasun ezarpenak berrezarri."
 msgid "Known Indicators"
 msgstr "Ezagututako adierazleak"
 
+#~ msgid "_Maximum row size (px):"
+#~ msgstr "_Gehienezko errenkada tamaina (px):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
+#~ "restrict the maximum size of the row."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ikonoak paneleko errenkada bakarrean sartzeko txikituko dira. Aukera hau "
+#~ "erabili errenkadaren gehienezko tamaina mugatzeko."
+
 #~ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
 #~ msgstr "Mahaigainean zerbaitek zure arreta behar duenaren adierazle bat"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 319788d..cae07c0 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-indicator-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-12 17:38+0300\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr ""
@@ -109,13 +109,13 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "Ei ilmaisimia"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index debc194..8a7f113 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-27 08:15+0000\n"
 "Last-Translator: jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Workrave"
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir effacer la liste des indicateurs connus ?"
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir l'url suivante : %s"
@@ -109,16 +109,14 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "Indicateurs"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
-msgstr "Taille maximale de la ligne (pixel) :"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
 msgstr ""
-"Les icônes sont redimensionnées pour s'adapter à une seule rangée du "
-"panneau. Utilisez cette option pour limiter la taille maximale de la ligne."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
 msgid "Align left in deskbar mode"
@@ -189,6 +187,17 @@ msgstr ""
 msgid "Known Indicators"
 msgstr "Indicateur connus"
 
+#~ msgid "_Maximum row size (px):"
+#~ msgstr "Taille maximale de la ligne (pixel) :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
+#~ "restrict the maximum size of the row."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les icônes sont redimensionnées pour s'adapter à une seule rangée du "
+#~ "panneau. Utilisez cette option pour limiter la taille maximale de la "
+#~ "ligne."
+
 #~ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
 #~ msgstr ""
 #~ "Un indicateur de quelque chose qui nécessite votre attention sur le bureau"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 6adf731..b9111fd 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-indicator-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-04 12:46+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr ""
@@ -112,13 +112,13 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "Sen indicadores"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 965bd2d..e0a4fa2 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-indicator-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-21 13:02+0100\n"
 "Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <ikoli at yahoo.com>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr ""
@@ -110,13 +110,13 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "Indikatori"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 5978416..b4d4559 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-30 23:46+0000\n"
 "Last-Translator: Nucleo <nucleo at indamail.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Workrave"
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr "Biztos törölni akarja az ismert indikátorok listáját?"
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Nem nyitható meg a következő URL: %s"
@@ -109,16 +109,14 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "Indikátorok"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
-msgstr "_Maximális sorméret (képpont):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
 msgstr ""
-"Az ikonok a panel egy sorának méretére igazítottak. Használja ezt a "
-"lehetőséget a sor maximális méretének korlátozására."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
 msgid "Align left in deskbar mode"
@@ -185,5 +183,15 @@ msgstr "Az indikátorok listájának és láthatóságának alaphelyzetbe állí
 msgid "Known Indicators"
 msgstr "Ismert indikátorok"
 
+#~ msgid "_Maximum row size (px):"
+#~ msgstr "_Maximális sorméret (képpont):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
+#~ "restrict the maximum size of the row."
+#~ msgstr ""
+#~ "Az ikonok a panel egy sorának méretére igazítottak. Használja ezt a "
+#~ "lehetőséget a sor maximális méretének korlátozására."
+
 #~ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
 #~ msgstr "Ez az indikátor jelzi, hogy valami a figyelmét igényli az asztalon"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index edcb280..a3c05e3 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-indicator-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-05 01:17+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr "Anda yakin ingin membersihkan daftar indikator?"
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Tidak dapat membuka URL: %s"
@@ -106,16 +106,14 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "Indikator"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
-msgstr "Ukuran baris _maksimal (px):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
 msgstr ""
-"Ikon disesuaikan utnuk memenuhi baris tunggal pada panel. Gunakan opsi ini "
-"untuk membatasi ukuran maksimal suatu baris."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
 msgid "Align left in deskbar mode"
@@ -182,6 +180,16 @@ msgstr "Reset daftar indikator dan tampilannya."
 msgid "Known Indicators"
 msgstr "Indikator Terdaftar"
 
+#~ msgid "_Maximum row size (px):"
+#~ msgstr "Ukuran baris _maksimal (px):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
+#~ "restrict the maximum size of the row."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ikon disesuaikan utnuk memenuhi baris tunggal pada panel. Gunakan opsi "
+#~ "ini untuk membatasi ukuran maksimal suatu baris."
+
 #~ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
 #~ msgstr ""
 #~ "Sebuah indikator atau sesuatu yang memerlukan perhatian anda di desktop"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 0a8986a..3c3c317 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-01 20:53+0000\n"
 "Last-Translator: mitakpa\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Workrave"
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr "Svuotare davvero l'elenco degli indicatori conosciuti?"
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Impossibile aprire il seguente indirizzo: %s"
@@ -108,16 +108,14 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "Indicatori"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
-msgstr "Dimensione massima della _riga (px):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
 msgstr ""
-"Le icone sono scalate per adattarsi a una singola riga del pannello. Usare "
-"questa opzione per diminuire la dimensione dell'icona"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
 msgid "Align left in deskbar mode"
@@ -186,6 +184,16 @@ msgstr "Ripristina l'elenco degli indicatori e la loro visibilità."
 msgid "Known Indicators"
 msgstr "Indicatori conosciuti"
 
+#~ msgid "_Maximum row size (px):"
+#~ msgstr "Dimensione massima della _riga (px):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
+#~ "restrict the maximum size of the row."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le icone sono scalate per adattarsi a una singola riga del pannello. "
+#~ "Usare questa opzione per diminuire la dimensione dell'icona"
+
 #~ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
 #~ msgstr ""
 #~ "Un indicatore per qualsiasi cosa richieda attenzione sulla scrivania"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ecb6308..f842b7e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-indicator-plugin 0.5.0git-2052561\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-13 15:15+0900\n"
 "Last-Translator: Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr "既知のインジケーターのリストをクリアしてよろしいですか?"
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "次の URL を開けません: %s"
@@ -108,18 +108,14 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "インジケーター"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "_Maximum row size (px):"
-msgstr "最大アイコンサイズ (px)(_M):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
 msgstr ""
-"アイコンはパネルの 1 行に合わせて拡大縮小します。このオプションでアイコンの最"
-"大サイズを制限できます。"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
 msgid "Align left in deskbar mode"
@@ -188,6 +184,18 @@ msgstr "インジケーターのリストとそれらの表示設定をリセッ
 msgid "Known Indicators"
 msgstr "既知のインジケーター"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Maximum row size (px):"
+#~ msgstr "最大アイコンサイズ (px)(_M):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
+#~ "restrict the maximum size of the row."
+#~ msgstr ""
+#~ "アイコンはパネルの 1 行に合わせて拡大縮小します。このオプションでアイコン"
+#~ "の最大サイズを制限できます。"
+
 #~ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
 #~ msgstr ""
 #~ "デスクトップ上であなたの注目を引きたいなにがしかのインジケーターです"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index cc1666f..a534d9c 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # kentarch <bkrhlim at aol.com>, 2013
 # Darkcircle <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2012-2013
@@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 06:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-05 08:18+0000\n"
 "Last-Translator: Darkcircle <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ko/)\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.in.h:1
@@ -27,7 +28,9 @@ msgstr "표시기 플러그인"
 msgid ""
 "Provides a panel area for Unity indicators. Indicators allow applications "
 "and system services to display their status and interact with the user."
-msgstr "유니티 표시기 전용 패널 영역을 제공합니다. 표시기에서는 프로그램과 시스템 서비스의 상태를 표시하고, 사용자와 상호작용할 수 있도록 합니다."
+msgstr ""
+"유니티 표시기 전용 패널 영역을 제공합니다. 표시기에서는 프로그램과 시스템 서"
+"비스의 상태를 표시하고, 사용자와 상호작용할 수 있도록 합니다."
 
 #: ../panel-plugin/indicator.c:176
 msgid "Copyright (c) 2009-2013\n"
@@ -37,8 +40,7 @@ msgstr "Copyright (c) 2009-2013\n"
 msgid "No Indicators"
 msgstr "표시기 없음"
 
-#. raw name,                           pretty name,
-#. icon-name(?)
+#. raw name,                           pretty name,                                 icon-name(?)
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:57
 msgid "Application Indicators"
 msgstr "프로그램 표시기"
@@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "휴식 알림"
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr "정말로 알려진 표시기 목록을 지우시렵니까?"
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "다음 URL을 열 수 없습니다: %s"
@@ -109,14 +111,14 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "표시기"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
-msgstr "최대 행 높이(px)(_M):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
-msgstr "패널 한 줄에 맞추려 아이콘의 크기를 조절했습니다. 행의 최대 높이를 제한하려면 이 옵션을 사용하십시오."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
 msgid "Align left in deskbar mode"
@@ -126,7 +128,9 @@ msgstr "데스크 표시줄 모드에서 왼쪽으로 정렬"
 msgid ""
 "Controls the indicator button layout when the panel is in a Deskbar mode. "
 "Possible choices are \"centered\" or \"aligned left\"."
-msgstr "패널이 데스크 표시줄 모드일 때 표시기 단추 배치를 다룹니다. 가능한 선택은 \"가운데 정렬\"과 \"왼쪽 정렬\"이 있습니다."
+msgstr ""
+"패널이 데스크 표시줄 모드일 때 표시기 단추 배치를 다룹니다. 가능한 선택은 "
+"\"가운데 정렬\"과 \"왼쪽 정렬\"이 있습니다."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:6
 msgid "Appearance"
@@ -140,7 +144,9 @@ msgstr "표시기 기본적으로 숨김"
 msgid ""
 "When enabled, only indicators marked \"Visible\" are shown. Otherwise, all "
 "indicators not marked \"Hidden\" are displayed."
-msgstr "활성화 하면 \"보임\"으로 설정한 표시기만 보입니다. 그렇지 않으면 \"숨김\"으로 표시하지 않은 모든 표시기가 나타납니다."
+msgstr ""
+"활성화 하면 \"보임\"으로 설정한 표시기만 보입니다. 그렇지 않으면 \"숨김\"으"
+"로 표시하지 않은 모든 표시기가 나타납니다."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:9
 msgid "Indicator"
@@ -177,3 +183,13 @@ msgstr "표시기 목록과 가시성 설정을 초기화합니다."
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:17
 msgid "Known Indicators"
 msgstr "알려진 표시기"
+
+#~ msgid "_Maximum row size (px):"
+#~ msgstr "최대 행 높이(px)(_M):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
+#~ "restrict the maximum size of the row."
+#~ msgstr ""
+#~ "패널 한 줄에 맞추려 아이콘의 크기를 조절했습니다. 행의 최대 높이를 제한하"
+#~ "려면 이 옵션을 사용하십시오."
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 76f5911..475695c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: indicator\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-24 15:20+0200\n"
 "Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr ""
@@ -110,13 +110,13 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "Nėra indikatorių"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index b005254..a4186b4 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-27 09:10+0000\n"
 "Last-Translator: Pjotr123 <pjotrvertaalt at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Workrave"
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst van bekende aanwijzers wil wissen?"
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Kon het volgende webadres niet openen: %s"
@@ -108,17 +108,14 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "Aanwijzers"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
-msgstr "Maximale rijgrootte (px):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
 msgstr ""
-"Pictogrammen worden geschaald om te passen op een enkele rij van de "
-"werkbalk. Gebruik deze optie om de maximumgrootte van het pictogram te "
-"beperken."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
 msgid "Align left in deskbar mode"
@@ -190,6 +187,17 @@ msgstr ""
 msgid "Known Indicators"
 msgstr "Bekende aanwijzers"
 
+#~ msgid "_Maximum row size (px):"
+#~ msgstr "Maximale rijgrootte (px):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
+#~ "restrict the maximum size of the row."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pictogrammen worden geschaald om te passen op een enkele rij van de "
+#~ "werkbalk. Gebruik deze optie om de maximumgrootte van het pictogram te "
+#~ "beperken."
+
 #~ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
 #~ msgstr ""
 #~ "Een aanwijzer van iets dat uw aandacht nodig heeft op het bureaublad"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 733c78a..165015f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-28 09:44+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <xfce-i18n-pl at xfce.org>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr "Wyczyścić listę znanych ikon powiadomień?"
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Nie można otworzyć następującego adresu url: %s"
@@ -110,16 +110,14 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "Ikony powiadomień"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
-msgstr "_Maksymalny rozmiar wiersza (px):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
 msgstr ""
-"Ogranicza maksymalny rozmiar wiersza, dopasowując jednocześnie rozmiar "
-"wyświetlanych ikon"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
 msgid "Align left in deskbar mode"
@@ -186,6 +184,16 @@ msgstr "Czyści listę ikon powiadomień i ich ustawienia widoczności"
 msgid "Known Indicators"
 msgstr "Znane ikony powiadomień"
 
+#~ msgid "_Maximum row size (px):"
+#~ msgstr "_Maksymalny rozmiar wiersza (px):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
+#~ "restrict the maximum size of the row."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ogranicza maksymalny rozmiar wiersza, dopasowując jednocześnie rozmiar "
+#~ "wyświetlanych ikon"
+
 #~ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
 #~ msgstr ""
 #~ "Przechowuje powiadomienia o zdarzeniach środowiska wartych zwrócenia uwagi"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 2e888cb..3d4ea7f 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # nunom <nunomgue at gmail.com>, 2013
 # Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>, 2013
@@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 06:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-02 11:33+0000\n"
 "Last-Translator: nunom <nunomgue at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/pt/)\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"pt/)\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.in.h:1
@@ -27,7 +28,10 @@ msgstr "\"Plug-in\" Indicador"
 msgid ""
 "Provides a panel area for Unity indicators. Indicators allow applications "
 "and system services to display their status and interact with the user."
-msgstr "Oferece uma área do painel para indicadores Unity. Indicadores permitem que aplicações e serviços de sistema mostrem o seu estado e interajam com o utilizador."
+msgstr ""
+"Oferece uma área do painel para indicadores Unity. Indicadores permitem que "
+"aplicações e serviços de sistema mostrem o seu estado e interajam com o "
+"utilizador."
 
 #: ../panel-plugin/indicator.c:176
 msgid "Copyright (c) 2009-2013\n"
@@ -37,8 +41,7 @@ msgstr "Direitos de autor (c) 2009-2013\n"
 msgid "No Indicators"
 msgstr "Sem indicadores"
 
-#. raw name,                           pretty name,
-#. icon-name(?)
+#. raw name,                           pretty name,                                 icon-name(?)
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:57
 msgid "Application Indicators"
 msgstr "Indicadores de aplicações"
@@ -99,7 +102,7 @@ msgstr "Workrave"
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr "Tem a certeza que deseja limpar a lista de indicadores?"
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Não foi possível abri o URL: %s"
@@ -109,14 +112,14 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "Indicadores"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
-msgstr "Tamanho _máximo da linha (px):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
-msgstr "Os ícones são ajustados a uma linha do painel. Utilize esta opção para restringir o tamanho máximo dos ícones."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
 msgid "Align left in deskbar mode"
@@ -126,7 +129,9 @@ msgstr "Alinha na esquerdo no modo de barra de applets"
 msgid ""
 "Controls the indicator button layout when the panel is in a Deskbar mode. "
 "Possible choices are \"centered\" or \"aligned left\"."
-msgstr "Controla o esquema do botão indicador quando o painel está no modo de barra de applets. As escolhas possíveis são centrado ou alinhado à esquerda."
+msgstr ""
+"Controla o esquema do botão indicador quando o painel está no modo de barra "
+"de applets. As escolhas possíveis são centrado ou alinhado à esquerda."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:6
 msgid "Appearance"
@@ -140,7 +145,9 @@ msgstr "Por omissão, ocultar indicadores"
 msgid ""
 "When enabled, only indicators marked \"Visible\" are shown. Otherwise, all "
 "indicators not marked \"Hidden\" are displayed."
-msgstr "Se ativa, apenas os indicadores marcados como visíveis são mostrados. Se inativa, todos os indicadores não marcados como ocultos serão exibidos."
+msgstr ""
+"Se ativa, apenas os indicadores marcados como visíveis são mostrados. Se "
+"inativa, todos os indicadores não marcados como ocultos serão exibidos."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:9
 msgid "Indicator"
@@ -177,3 +184,13 @@ msgstr "Reinicia a lista de indicadores e as definições de visibilidade."
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:17
 msgid "Known Indicators"
 msgstr "Indicadores conhecidos"
+
+#~ msgid "_Maximum row size (px):"
+#~ msgstr "Tamanho _máximo da linha (px):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
+#~ "restrict the maximum size of the row."
+#~ msgstr ""
+#~ "Os ícones são ajustados a uma linha do painel. Utilize esta opção para "
+#~ "restringir o tamanho máximo dos ícones."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4814d26..d3e94ff 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-27 07:02+0000\n"
 "Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <xfce-i18n-br at xfce.org>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Workrave"
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr "Você tem certeza que deseja limpar a lista de indicadores conhecidos?"
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Não foi possível abrir a seguinte url: %s"
@@ -109,16 +109,14 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "Indicadores"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
-msgstr "Tamanho _máximo da linha (px):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
 msgstr ""
-"Ícones são escalonados para se ajustarem a uma única linha do painel. Use "
-"esta opção para restringir o tamanho máximo da linha."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
 msgid "Align left in deskbar mode"
@@ -187,5 +185,15 @@ msgstr "Redefine a lista os indicadores e suas configurações de visibilidade."
 msgid "Known Indicators"
 msgstr "Indicadores conhecidos"
 
+#~ msgid "_Maximum row size (px):"
+#~ msgstr "Tamanho _máximo da linha (px):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
+#~ "restrict the maximum size of the row."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ícones são escalonados para se ajustarem a uma única linha do painel. Use "
+#~ "esta opção para restringir o tamanho máximo da linha."
+
 #~ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
 #~ msgstr "Um indicador de algo que requer sua atenção na área de trabalho"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 6db859b..7e9e16a 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-20 20:47+0000\n"
 "Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr "Sigur doriți să goliți lista indicatoarelor cunoscute?"
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Nu s-a putut deschide următorul URL: %s"
@@ -113,16 +113,14 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "Indicatoare"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
-msgstr "Mărime maximă pentru rând (px):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
 msgstr ""
-"Iconițele sunt redimensionate pentru a încăpea în panou într-un singur rând. "
-"Utilizați această opțiune pentru a restricționa mărimea maximă a rândului."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
 msgid "Align left in deskbar mode"
@@ -190,5 +188,16 @@ msgstr "Reinițializează lista indicatoarelor și opțiunile lor de vizibilitat
 msgid "Known Indicators"
 msgstr "Indicatoare cunoscute"
 
+#~ msgid "_Maximum row size (px):"
+#~ msgstr "Mărime maximă pentru rând (px):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
+#~ "restrict the maximum size of the row."
+#~ msgstr ""
+#~ "Iconițele sunt redimensionate pentru a încăpea în panou într-un singur "
+#~ "rând. Utilizați această opțiune pentru a restricționa mărimea maximă a "
+#~ "rândului."
+
 #~ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
 #~ msgstr "Un indicator pentru chestii ce necesită atenție"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f06e17c..fdfe361 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-indicator-plugin 0.2.0-hg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-12 23:09+0400\n"
 "Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>\n"
 "Language-Team: <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr "Уверены, что хотите очистить список известных индикаторов?"
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Невозможно открыть ссылку: %s"
@@ -111,16 +111,14 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "Индикаторы"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
-msgstr "_Наибольший размер строки (пикс.):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
 msgstr ""
-"Значки масштабируются для заполнения одой строки панели. Используйте эту "
-"опцию для ограничения наибольшего размера значка."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
 msgid "Align left in deskbar mode"
@@ -186,5 +184,15 @@ msgstr "Сбросить список индикаторов и их настр
 msgid "Known Indicators"
 msgstr "Известные индикаторы"
 
+#~ msgid "_Maximum row size (px):"
+#~ msgstr "_Наибольший размер строки (пикс.):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
+#~ "restrict the maximum size of the row."
+#~ msgstr ""
+#~ "Значки масштабируются для заполнения одой строки панели. Используйте эту "
+#~ "опцию для ограничения наибольшего размера значка."
+
 #~ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
 #~ msgstr "Индикатор события, требующего вашего внимания"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 5dd516e..5da8dd0 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-indicator-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-18 08:52+0100\n"
 "Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr ""
@@ -110,13 +110,13 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "Žiadne indikátory"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 697591d..688465c 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # salepetronije <salepetronije at gmail.com>, 2012
 # salepetronije <salepetronije at gmail.com>, 2012-2013
@@ -9,15 +9,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 06:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-03 14:41+0000\n"
 "Last-Translator: salepetronije <salepetronije at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sr/)\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
+"sr/)\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.in.h:1
 msgid "Indicator Plugin"
@@ -27,7 +29,9 @@ msgstr "Прикључак Указивач"
 msgid ""
 "Provides a panel area for Unity indicators. Indicators allow applications "
 "and system services to display their status and interact with the user."
-msgstr "Обезбеђује простор на полици за указиваче Унитија. Указивачи омогућују приказ стања програма и услуга, и њихово општење са корисником."
+msgstr ""
+"Обезбеђује простор на полици за указиваче Унитија. Указивачи омогућују "
+"приказ стања програма и услуга, и њихово општење са корисником."
 
 #: ../panel-plugin/indicator.c:176
 msgid "Copyright (c) 2009-2013\n"
@@ -37,8 +41,7 @@ msgstr "Права умножавања (c) 2009-2013\n"
 msgid "No Indicators"
 msgstr "Нема указивача"
 
-#. raw name,                           pretty name,
-#. icon-name(?)
+#. raw name,                           pretty name,                                 icon-name(?)
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:57
 msgid "Application Indicators"
 msgstr "Указивачи програма"
@@ -99,7 +102,7 @@ msgstr "Приказ напредка"
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr "Да ли сте сигурни да желите очистити списак познатих указивача?"
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Нисам успео да отворим следећу урл адресу: %s"
@@ -109,14 +112,14 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "Указивачи"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
-msgstr "_Највећа величина икона (тачака):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
-msgstr "Величина икона је подешена да стане у један рд на полицу. Користите ову могућност да ограничите највећу величину приказа иконе."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
 msgid "Align left in deskbar mode"
@@ -126,7 +129,9 @@ msgstr "Поравнај лево у начину приказа траке пу
 msgid ""
 "Controls the indicator button layout when the panel is in a Deskbar mode. "
 "Possible choices are \"centered\" or \"aligned left\"."
-msgstr "Управља размештајем дугмета указивача када је полица у начину приказа траке пулта. Могући избори су „у средини“ и „лево поравнање“."
+msgstr ""
+"Управља размештајем дугмета указивача када је полица у начину приказа траке "
+"пулта. Могући избори су „у средини“ и „лево поравнање“."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:6
 msgid "Appearance"
@@ -140,7 +145,9 @@ msgstr "Подразумевано скривај указиваче"
 msgid ""
 "When enabled, only indicators marked \"Visible\" are shown. Otherwise, all "
 "indicators not marked \"Hidden\" are displayed."
-msgstr "Када је омогућено, само указивачи означени као „видљиви“ се приказују. Иначе, сви указивачи који нису означени као „скривени“ се приказују."
+msgstr ""
+"Када је омогућено, само указивачи означени као „видљиви“ се приказују. "
+"Иначе, сви указивачи који нису означени као „скривени“ се приказују."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:9
 msgid "Indicator"
@@ -164,7 +171,8 @@ msgstr "Премести означени указивач један ред н
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:14
 msgid "<i>Please restart the panel for visibility changes to take effect.</i>"
-msgstr "<i>Молим, покрените поново полицу да би измене приказа ступиле на снагу.</i>"
+msgstr ""
+"<i>Молим, покрените поново полицу да би измене приказа ступиле на снагу.</i>"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:15
 msgid "C_lear known indicators"
@@ -177,3 +185,13 @@ msgstr "Врати на подразумевано списак указивач
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:17
 msgid "Known Indicators"
 msgstr "Познати указивачи"
+
+#~ msgid "_Maximum row size (px):"
+#~ msgstr "_Највећа величина икона (тачака):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
+#~ "restrict the maximum size of the row."
+#~ msgstr ""
+#~ "Величина икона је подешена да стане у један рд на полицу. Користите ову "
+#~ "могућност да ограничите највећу величину приказа иконе."
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 3924f3e..983b526 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-16 00:25+0300\n"
 "Last-Translator: Alper Tekinalp <alper.tekinalp at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr ""
@@ -109,13 +109,13 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "Gösterge Yok"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index fe38775..9c7c796 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-indicator-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:10+0900\n"
 "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr ""
@@ -107,13 +107,13 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "كۆرسەتكۈلەر يوق"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 7e30ac1..1a01110 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-indicator-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-25 18:36+0300\n"
 "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr "Ви дійсно бажаєте очистити список відомих індикаторів?"
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Неможливо відкрити наступне посилання: %s"
@@ -107,16 +107,14 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "Індикатори"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
-msgstr "_Максимальна висота рядка (пікселі):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
 msgstr ""
-"Іконки масштабуються, щоб умістити їх в рядок панелі. Використовуйте цей "
-"параметр для обмеження максимального розміру іконки."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
 msgid "Align left in deskbar mode"
@@ -183,5 +181,15 @@ msgstr "Відновити список індикаторів і налашту
 msgid "Known Indicators"
 msgstr "Відомі індикатори"
 
+#~ msgid "_Maximum row size (px):"
+#~ msgstr "_Максимальна висота рядка (пікселі):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
+#~ "restrict the maximum size of the row."
+#~ msgstr ""
+#~ "Іконки масштабуються, щоб умістити їх в рядок панелі. Використовуйте цей "
+#~ "параметр для обмеження максимального розміру іконки."
+
 #~ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
 #~ msgstr "Індикатор якоїсь події, що потребує Вашої уваги на стільниці"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 88d5158..d37c068 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-indicator-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n-cn at xfce.org>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr "您确定要清除已知指示器列表吗?"
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "未能打开以下地址:%s"
@@ -107,14 +107,14 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "指示器"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
-msgstr "行最大像素(_M):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
-msgstr "图标缩放为适合单行面板。使用此选项限制行的最大像素。"
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
 msgid "Align left in deskbar mode"
@@ -178,5 +178,13 @@ msgstr "重置指示器列表及其可见性设置。"
 msgid "Known Indicators"
 msgstr "已知指示器"
 
+#~ msgid "_Maximum row size (px):"
+#~ msgstr "行最大像素(_M):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
+#~ "restrict the maximum size of the row."
+#~ msgstr "图标缩放为适合单行面板。使用此选项限制行的最大像素。"
+
 #~ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
 #~ msgstr "桌面上需要您注意事项的指示器"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 168b856..7f71d8c 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-indicater master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-18 02:39+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:595
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr ""
@@ -107,13 +107,13 @@ msgid "Indicators"
 msgstr "無指示器"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
-msgid "_Maximum row size (px):"
+msgid "Arrange indicators in a single row"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
 msgid ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
+"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
+"column."
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4


More information about the Xfce4-commits mailing list