[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> I18n: Update translation pl (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Sep 5 12:34:02 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to 4d68c9816f35086a1ac41e627673a39123a3b244 (commit)
from 4bab62b0b8f2f46078212ede9f53fc055ffd569c (commit)
commit 4d68c9816f35086a1ac41e627673a39123a3b244
Author: Cyryl Sochacki <cyrylsochacki at gmail.com>
Date: Thu Sep 5 12:32:16 2013 +0200
I18n: Update translation pl (100%).
196 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/pl.po | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 56 insertions(+), 35 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d78107c..c335a87 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Cyryl Sochacki <cyrylsochacki at gmail.com>, 2013
# Piotr Maliński <riklaunim at gmail.com>, 2006
# Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2009,2011-2013
# Piotr Strębski <strebski at o2.pl>, 2013
@@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-27 06:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-28 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski at o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-31 06:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-05 10:16+0000\n"
+"Last-Translator: Cyryl Sochacki <cyrylsochacki at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <xfce-i18n-pl at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Zminimalizowane okna"
msgid "File/launcher icons"
msgstr "Pliki i aktywatory"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:945
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:950
msgid "Desktop"
msgstr "Pulpit"
@@ -383,74 +384,74 @@ msgstr "<b>Domyślne</b>"
msgid "_Icons"
msgstr "_Ikony"
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:241
msgid "Display version information"
msgstr "Wypisuje informacje o wersji i kończy"
-#: ../src/main.c:244
+#: ../src/main.c:242
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "Wczytuje ponownie ustawienia, odświeża listę obrazów"
-#: ../src/main.c:245
+#: ../src/main.c:243
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Wyświetla menu programów w bieżącym położeniu kursora myszy"
-#: ../src/main.c:246
+#: ../src/main.c:244
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Wyświetla menu okien w bieżącym położeniu kursora myszy"
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:246
msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
msgstr "Porządkuje i rozmieszcza ikony na pulpicie"
-#: ../src/main.c:250
+#: ../src/main.c:248
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Kończy działanie programu"
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:265
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Nie udało się przetworzyć argumentów: %s\n"
-#: ../src/main.c:275
+#: ../src/main.c:273
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Program %s wersja %s, uruchomiony w środowisku Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:277
+#: ../src/main.c:275
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Skompilowano przy użyciu Gtk+-%d.%d.%d, zlinkowano przy użyciu Gtk+-%d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:279
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Opcje kompilacji:\n"
-#: ../src/main.c:282
+#: ../src/main.c:280
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Menu programów:\t\t%s\n"
-#: ../src/main.c:284 ../src/main.c:291 ../src/main.c:298
+#: ../src/main.c:282 ../src/main.c:289 ../src/main.c:296
msgid "enabled"
msgstr "włączone"
-#: ../src/main.c:286 ../src/main.c:293 ../src/main.c:300
+#: ../src/main.c:284 ../src/main.c:291 ../src/main.c:298
msgid "disabled"
msgstr "wyłączone"
-#: ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:287
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Ikony pulpitu:\t\t%s\n"
-#: ../src/main.c:296
+#: ../src/main.c:294
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Ikony plików pulpitu:\t%s\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:327
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "Program %s nie jest uruchomiony.\n"
@@ -459,35 +460,55 @@ msgstr "Program %s nie jest uruchomiony.\n"
msgid "_Applications"
msgstr "_Programy"
-#: ../src/windowlist.c:229
-msgid "Window List"
-msgstr "Lista okien"
+#: ../src/windowlist.c:72
+#, c-format
+msgid "Remove Workspace %d"
+msgstr "Usuń obszar roboczy %d"
-#: ../src/windowlist.c:255
+#: ../src/windowlist.c:73
#, c-format
-msgid "<b>Workspace %d</b>"
-msgstr "<b>Obszar roboczy %d</b>"
+msgid ""
+"Do you really want to remove workspace %d?\n"
+"Note: You are currently on workspace %d."
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć obszar roboczy %d?\nUwaga: Jesteś obecnie w grupie roboczej %d."
-#: ../src/windowlist.c:264
+#: ../src/windowlist.c:77
#, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "Obszar roboczy %d"
+msgid "Remove Workspace '%s'"
+msgstr "Usuń obszar roboczy '%s'"
-#: ../src/windowlist.c:266
+#: ../src/windowlist.c:78
#, c-format
-msgid "<i>Workspace %d</i>"
-msgstr "<i>Obszar roboczy %d</i>"
+msgid ""
+"Do you really want to remove workspace '%s'?\n"
+"Note: You are currently on workspace '%s'."
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć obszar roboczy '%s'?\nUwaga: Jesteś obecnie w grupie roboczej '%s'."
+
+#. Popup a dialog box confirming that the user wants to remove a
+#. * workspace
+#: ../src/windowlist.c:85
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
+
+#: ../src/windowlist.c:245
+msgid "Window List"
+msgstr "Lista okien"
+
+#: ../src/windowlist.c:271
+#, c-format
+msgid "<b>Workspace %d</b>"
+msgstr "<b>Obszar roboczy %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:362 ../src/windowlist.c:365
+#: ../src/windowlist.c:360 ../src/windowlist.c:363
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Dodaj obszar roboczy"
-#: ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:371
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Usuń obszar roboczy %d"
-#: ../src/windowlist.c:376
+#: ../src/windowlist.c:374
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Usuń obszar roboczy „%s”"
More information about the Xfce4-commits
mailing list