[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> I18n: Update translation ko (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Thu Sep 5 12:34:01 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 4bab62b0b8f2f46078212ede9f53fc055ffd569c (commit)
       from 4ae3af65fc12ae3d1b8ba57cae3bce6b268abe40 (commit)

commit 4bab62b0b8f2f46078212ede9f53fc055ffd569c
Author: Darkcircle <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date:   Thu Sep 5 12:32:16 2013 +0200

    I18n: Update translation ko (100%).
    
    196 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/ko.po |   90 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 55 insertions(+), 35 deletions(-)

diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index c0a0f19..aa084a0 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-27 06:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 00:19+0000\n"
-"Last-Translator: kentarch <bkrhlim at aol.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-31 06:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-05 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: Darkcircle <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "프로그램 아이콘 최소화"
 msgid "File/launcher icons"
 msgstr "파일/실행 아이콘"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:945
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:950
 msgid "Desktop"
 msgstr "데스크톱"
 
@@ -382,74 +382,74 @@ msgstr "<b>기본 아이콘</b>"
 msgid "_Icons"
 msgstr "아이콘(_I)"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:241
 msgid "Display version information"
 msgstr "버전 정보 표시"
 
-#: ../src/main.c:244
+#: ../src/main.c:242
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "모든 설정을 새로 읽어오고, 그림 목록을 새로 고칩니다"
 
-#: ../src/main.c:245
+#: ../src/main.c:243
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "(현재 마우스 위치에서) 메뉴를 띄웁니다"
 
-#: ../src/main.c:246
+#: ../src/main.c:244
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "(현재 마우스 위치에서) 창 목록을 띄웁니다"
 
-#: ../src/main.c:248
+#: ../src/main.c:246
 msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
 msgstr "데스크톱의 모든 아이콘을 자동으로 정렬"
 
-#: ../src/main.c:250
+#: ../src/main.c:248
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "xfdesktop을 종료하도록 합니다"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:265
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "인자 해석 실패: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:275
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "%s 버전 %s입니다. Xfce %s에서 동작 중입니다.\n"
 
-#: ../src/main.c:277
+#: ../src/main.c:275
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d(으)로 만들고, GTK+ %d.%d.%d(으)로 링크했습니다."
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:279
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "빌드 옵션:\n"
 
-#: ../src/main.c:282
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "데스크톱 메뉴: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:284 ../src/main.c:291 ../src/main.c:298
+#: ../src/main.c:282 ../src/main.c:289 ../src/main.c:296
 msgid "enabled"
 msgstr "사용함"
 
-#: ../src/main.c:286 ../src/main.c:293 ../src/main.c:300
+#: ../src/main.c:284 ../src/main.c:291 ../src/main.c:298
 msgid "disabled"
 msgstr "사용안함"
 
-#: ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "데스크톱 아이콘: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:296
+#: ../src/main.c:294
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "데스크톱 파일 아이콘:  %s\n"
 
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:327
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s은(는) 실행 중이지 않습니다.\n"
@@ -458,35 +458,55 @@ msgstr "%s은(는) 실행 중이지 않습니다.\n"
 msgid "_Applications"
 msgstr "프로그램(_A)"
 
-#: ../src/windowlist.c:229
-msgid "Window List"
-msgstr "창 목록"
+#: ../src/windowlist.c:72
+#, c-format
+msgid "Remove Workspace %d"
+msgstr "작업 공간 %d 제거"
 
-#: ../src/windowlist.c:255
+#: ../src/windowlist.c:73
 #, c-format
-msgid "<b>Workspace %d</b>"
-msgstr "<b>작업공간 %d</b>"
+msgid ""
+"Do you really want to remove workspace %d?\n"
+"Note: You are currently on workspace %d."
+msgstr "정말로 %d번 작업 공간을 제거하시렵니까?\n참고: 현재 작업 공간 %d에 있습니다."
 
-#: ../src/windowlist.c:264
+#: ../src/windowlist.c:77
 #, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "작업공간 %d"
+msgid "Remove Workspace '%s'"
+msgstr "작업 공간 '%s' 제거"
 
-#: ../src/windowlist.c:266
+#: ../src/windowlist.c:78
 #, c-format
-msgid "<i>Workspace %d</i>"
-msgstr "<i>작업공간 %d</i>"
+msgid ""
+"Do you really want to remove workspace '%s'?\n"
+"Note: You are currently on workspace '%s'."
+msgstr "정말로 '%s' 작업 공간을 제거하시렵니까?\n참고: 현재 작업 공간 '%s'에 있습니다."
+
+#. Popup a dialog box confirming that the user wants to remove a
+#. * workspace
+#: ../src/windowlist.c:85
+msgid "Remove"
+msgstr "제거"
+
+#: ../src/windowlist.c:245
+msgid "Window List"
+msgstr "창 목록"
+
+#: ../src/windowlist.c:271
+#, c-format
+msgid "<b>Workspace %d</b>"
+msgstr "<b>작업공간 %d</b>"
 
-#: ../src/windowlist.c:362 ../src/windowlist.c:365
+#: ../src/windowlist.c:360 ../src/windowlist.c:363
 msgid "_Add Workspace"
 msgstr "작업공간 추가(_A)"
 
-#: ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:371
 #, c-format
 msgid "_Remove Workspace %d"
 msgstr "작업공간 %d 제거(_R)"
 
-#: ../src/windowlist.c:376
+#: ../src/windowlist.c:374
 #, c-format
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "작업공간 '%s' 제거(_R)"


More information about the Xfce4-commits mailing list