[Xfce4-commits] <xfce4-indicator-plugin:master> I18n: Update translation en_AU (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Sep 4 12:32:01 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to 49d30904d653e7e5fcb94ddc4b422fbe1eb10bd8 (commit)
from 1930a20fe2ae3ff05983f5974675aa344119e871 (commit)
commit 49d30904d653e7e5fcb94ddc4b422fbe1eb10bd8
Author: k3lt01 <keltoiboy at gmail.com>
Date: Wed Sep 4 12:31:32 2013 +0200
I18n: Update translation en_AU (100%).
37 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/en_AU.po | 44 +++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 17 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index e264111..7ea47d4 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -1,22 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# k3lt01 <keltoiboy at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 23:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-29 09:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-02 06:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-04 06:16+0000\n"
"Last-Translator: k3lt01 <keltoiboy at gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/"
-"language/en_AU/)\n"
-"Language: en_AU\n"
+"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en_AU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.in.h:1
@@ -27,7 +26,7 @@ msgstr "Indicator Plugin"
msgid ""
"Provides a panel area for Unity indicators. Indicators allow applications "
"and system services to display their status and interact with the user."
-msgstr ""
+msgstr "Provides a panel area for Unity indicators. Indicators allow applications and system services to display their status and interact with the user."
#: ../panel-plugin/indicator.c:176
msgid "Copyright (c) 2009-2013\n"
@@ -37,7 +36,8 @@ msgstr "Copyright (c) 2009-2013\n"
msgid "No Indicators"
msgstr "No Indicators"
-#. raw name, pretty name, icon-name(?)
+#. raw name, pretty name,
+#. icon-name(?)
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:57
msgid "Application Indicators"
msgstr "Application Indicators"
@@ -72,28 +72,27 @@ msgstr "Date and Time"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:70 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:71
msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:72
-#, fuzzy
msgid "Sync Menu"
-msgstr "Sound Menu"
+msgstr "Sync Menu"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:73
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Keyboard"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:74
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Location"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:75
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Network"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:76
msgid "Workrave"
-msgstr ""
+msgstr "Workrave"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:450
msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
@@ -116,9 +115,7 @@ msgstr "_Maximum row size (px):"
msgid ""
"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
"restrict the maximum size of the row."
-msgstr ""
-"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
-"restrict the maximum size of the row."
+msgstr "Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to restrict the maximum size of the row."
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
msgid "Align left in deskbar mode"
@@ -128,9 +125,7 @@ msgstr "Align left in deskbar mode"
msgid ""
"Controls the indicator button layout when the panel is in a Deskbar mode. "
"Possible choices are \"centered\" or \"aligned left\"."
-msgstr ""
-"Controls the indicator button layout when the panel is in a Deskbar mode. "
-"Possible choices are \"centred\" or \"aligned left\"."
+msgstr "Controls the indicator button layout when the panel is in a Deskbar mode. Possible choices are \"centred\" or \"aligned left\"."
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:6
msgid "Appearance"
@@ -144,9 +139,7 @@ msgstr "Hide indicators by default"
msgid ""
"When enabled, only indicators marked \"Visible\" are shown. Otherwise, all "
"indicators not marked \"Hidden\" are displayed."
-msgstr ""
-"When enabled, only indicators marked \"Visible\" are shown. Otherwise, all "
-"indicators not marked \"Hidden\" are displayed."
+msgstr "When enabled, only indicators marked \"Visible\" are shown. Otherwise, all indicators not marked \"Hidden\" are displayed."
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:9
msgid "Indicator"
@@ -183,6 +176,3 @@ msgstr "Resets the list of indicators and their visibility settings."
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:17
msgid "Known Indicators"
msgstr "Known Indicators"
-
-#~ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
-#~ msgstr "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
More information about the Xfce4-commits
mailing list