[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> I18n: Update translation tr (72%).
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Oct 29 00:32:06 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 6cc3403ce6da2a9d26c3e24ed8c451450d287651 (commit)
from 66a16187c26545b0aaf2021ec005b3857ad23f81 (commit)
commit 6cc3403ce6da2a9d26c3e24ed8c451450d287651
Author: aybuke <aybuke.147 at gmail.com>
Date: Tue Oct 29 00:31:39 2013 +0100
I18n: Update translation tr (72%).
232 translated messages, 87 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/tr.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5d9e5cd..be67192 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-12 20:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-28 19:28+0000\n"
"Last-Translator: aybuke <aybuke.147 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Astronomik veriler alınırken hata oluştu!"
msgid ""
"Download of astronomical data failed with HTTP Status Code %d, Reason "
"phrase: %s"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP Durum Kodu %d ile astronomik veri indirme başarısız oldu, Sebep ifadesi: %s"
#: ../panel-plugin/weather.c:534
msgid ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Hava durumu alınırken hata oluştu!"
#, c-format
msgid ""
"Download of weather data failed with HTTP Status Code %d, Reason phrase: %s"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP Durum Kodu %d ile hava durumu verileri indirme başarısız oldu, Sebep ifadesi: %s"
#. start receive thread
#: ../panel-plugin/weather.c:609 ../panel-plugin/weather.c:627
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Konu_m adı:"
msgid ""
"Change the name for the location to your liking. It is used for display and "
"does not affect the location parameters in any way."
-msgstr ""
+msgstr "Beğeninize göre konum için isim değiştirin. Bu, gösterim için kullanılmaktadır ve herhangi bir şekilde konum parametrelerini etkilemez."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:504
msgid "Chan_ge..."
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "_Değiştir..."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:507
msgid "Search for a new location and auto-detect its parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Yeni bir konumu ve parametrelerini otomatik algılama için aramak."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
msgid "Latitud_e:"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid ""
"Latitude specifies the north-south position of a point on the Earth's "
"surface. If you change this value manually, you need to provide altitude and"
" timezone manually too."
-msgstr ""
+msgstr "Enlem Dünya'nın yüzeyinde bir noktanın kuzey-güney mevkisini belirtir. Elle bu değeri değiştirirseniz, rakım ve zaman dilimi de sağlamanız gerekir."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:540
msgid "L_ongitude:"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgid ""
"Longitude specifies the east-west position of a point on the Earth's "
"surface. If you change this value manually, you need to provide altitude and"
" timezone manually too."
-msgstr ""
+msgstr "Boylam Dünya'nın yüzeyinde bir noktanın doğu-batı mevkisini belirtir. Elle bu değeri değiştirirseniz, rakım ve zaman dilimi de sağlamanız gerekir."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:554 ../panel-plugin/weather-config.c:1005
msgid "Altitu_de:"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Shows the forecasts in a table with the daytimes (morning, afternoon, "
"evening, night) in columns and the days in rows."
-msgstr ""
+msgstr "Sütunlarında günün zamanları (sabah, öğle, akşam, gece) ve satırlarında günler olan tabloda tahminleri gösterir."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1203
msgid "_Icon theme:"
@@ -672,11 +672,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Open the user icon themes directory in your file manager, creating it if "
"necessary."
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturmanız gerekirse dosya yöneticisinde kullanıcı simge temaları dizini açın."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1240
msgid "Use only a single _panel row"
-msgstr ""
+msgstr "Sadece tek bir _panel satır kullanın"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1242
msgid ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This gives the cardinal direction (North, East, South, West) the wind is "
"coming from."
-msgstr ""
+msgstr "Ana yönler (Kuzey, Doğu, Güney, Batı) rüzgarın geldiği tarafı verir."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1555
msgid ""
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "_Ekle"
msgid ""
"Add the selected value to the labels that should be displayed in the "
"scrollbox."
-msgstr ""
+msgstr "Scrollbox'ta görüntülenmesi gereken etiketler için seçilen değeri ekleyin."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1897
msgid "_Remove"
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Görüntülemek için etiket listesindeki seçili değeri aşağı harek
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1933
msgid "Animate _transitions between labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketler arasındaki _geçişi hareketlendirmek "
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1938
msgid ""
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:466
msgid "\tData not available, will use sane default values for night and day.\n"
-msgstr ""
+msgstr "»Veri mevcut değildir, gece ve gündüz için makul varsayılan değerler kullanılacaktır.\n"
#. temperatures
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:472
More information about the Xfce4-commits
mailing list