[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> I18n: Update translation tr (72%).

Transifex noreply at xfce.org
Tue Oct 29 00:32:06 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 6cc3403ce6da2a9d26c3e24ed8c451450d287651 (commit)
       from 66a16187c26545b0aaf2021ec005b3857ad23f81 (commit)

commit 6cc3403ce6da2a9d26c3e24ed8c451450d287651
Author: aybuke <aybuke.147 at gmail.com>
Date:   Tue Oct 29 00:31:39 2013 +0100

    I18n: Update translation tr (72%).
    
    232 translated messages, 87 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/tr.po |   28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5d9e5cd..be67192 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-12 20:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-28 19:28+0000\n"
 "Last-Translator: aybuke <aybuke.147 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Astronomik veriler alınırken hata oluştu!"
 msgid ""
 "Download of astronomical data failed with HTTP Status Code %d, Reason "
 "phrase: %s"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP Durum Kodu %d ile astronomik veri indirme başarısız oldu, Sebep ifadesi: %s"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:534
 msgid ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Hava durumu alınırken hata oluştu!"
 #, c-format
 msgid ""
 "Download of weather data failed with HTTP Status Code %d, Reason phrase: %s"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP Durum Kodu %d ile hava durumu verileri indirme başarısız oldu, Sebep ifadesi: %s"
 
 #. start receive thread
 #: ../panel-plugin/weather.c:609 ../panel-plugin/weather.c:627
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Konu_m adı:"
 msgid ""
 "Change the name for the location to your liking. It is used for display and "
 "does not affect the location parameters in any way."
-msgstr ""
+msgstr "Beğeninize göre konum için isim değiştirin. Bu, gösterim için kullanılmaktadır ve herhangi bir şekilde konum parametrelerini etkilemez."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:504
 msgid "Chan_ge..."
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "_Değiştir..."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:507
 msgid "Search for a new location and auto-detect its parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Yeni bir konumu ve parametrelerini otomatik algılama için aramak."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:526
 msgid "Latitud_e:"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid ""
 "Latitude specifies the north-south position of a point on the Earth's "
 "surface. If you change this value manually, you need to provide altitude and"
 " timezone manually too."
-msgstr ""
+msgstr "Enlem Dünya'nın yüzeyinde bir noktanın kuzey-güney mevkisini belirtir. Elle bu değeri değiştirirseniz,  rakım ve zaman dilimi de sağlamanız gerekir."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:540
 msgid "L_ongitude:"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgid ""
 "Longitude specifies the east-west position of a point on the Earth's "
 "surface. If you change this value manually, you need to provide altitude and"
 " timezone manually too."
-msgstr ""
+msgstr "Boylam Dünya'nın yüzeyinde bir noktanın doğu-batı mevkisini belirtir. Elle bu değeri değiştirirseniz, rakım ve zaman dilimi de sağlamanız gerekir."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:554 ../panel-plugin/weather-config.c:1005
 msgid "Altitu_de:"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Shows the forecasts in a table with the daytimes (morning, afternoon, "
 "evening, night) in columns and the days in rows."
-msgstr ""
+msgstr "Sütunlarında günün zamanları (sabah, öğle, akşam, gece) ve satırlarında günler olan tabloda tahminleri gösterir."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1203
 msgid "_Icon theme:"
@@ -672,11 +672,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Open the user icon themes directory in your file manager, creating it if "
 "necessary."
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturmanız gerekirse dosya yöneticisinde kullanıcı simge temaları dizini açın."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1240
 msgid "Use only a single _panel row"
-msgstr ""
+msgstr "Sadece tek bir _panel satır kullanın"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1242
 msgid ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This gives the cardinal direction (North, East, South, West) the wind is "
 "coming from."
-msgstr ""
+msgstr "Ana yönler (Kuzey, Doğu, Güney, Batı) rüzgarın geldiği tarafı verir."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1555
 msgid ""
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "_Ekle"
 msgid ""
 "Add the selected value to the labels that should be displayed in the "
 "scrollbox."
-msgstr ""
+msgstr "Scrollbox'ta görüntülenmesi gereken etiketler için seçilen değeri ekleyin."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1897
 msgid "_Remove"
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Görüntülemek için etiket listesindeki seçili değeri aşağı harek
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1933
 msgid "Animate _transitions between labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketler arasındaki  _geçişi hareketlendirmek "
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1938
 msgid ""
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:466
 msgid "\tData not available, will use sane default values for night and day.\n"
-msgstr ""
+msgstr "»Veri mevcut değildir, gece ve gündüz için makul varsayılan değerler kullanılacaktır.\n"
 
 #. temperatures
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:472


More information about the Xfce4-commits mailing list