[Xfce4-commits] <xfce4-mailwatch-plugin:master> I18n: Update translation ja (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Wed Oct 16 18:32:08 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to b85f61d764e9c2ad4d1ae3295391dcf9c4d87166 (commit)
       from d20f09224c7845f860f0c5e2d60400c611c82d30 (commit)

commit b85f61d764e9c2ad4d1ae3295391dcf9c4d87166
Author: Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto at gmail.com>
Date:   Wed Oct 16 18:31:21 2013 +0200

    I18n: Update translation ja (100%).
    
    111 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/ja.po |  392 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 204 insertions(+), 188 deletions(-)

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f4cbb33..2d7a2d2 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,364 +9,364 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-03 13:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-16 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-16 12:24+0000\n"
 "Last-Translator: Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at googlegroups.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:204
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:399
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:308
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:205
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:400
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:309
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS ハンドシェイクに失敗しました: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:255
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:256
 #, c-format
 msgid ""
 "Received HTTP response code %d.  The most likely reason for this is that "
 "your GMail username or password is incorrect."
 msgstr "HTTP 応答コード %d を受信しました。あなたの GMail ユーザー名またはパスワードが誤っていることが原因と思われます。"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:261
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:262
 #, c-format
 msgid ""
 "Received HTTP response code %d, which should be 200.  There may be a problem"
 " with GMail's servers, or they have incompatibly changed their "
 "authentication method or location of the new messages feed."
-msgstr "HTTP 応答コードが 200 になるはずですが、%d を受信しました。GMail サーバに問題がある、認証方式を互換性のないものに変更している、あるいは新着メッセージを受信する場所を変更している可能性があります。"
-
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:394
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:735
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:179
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:225
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:487
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:548
+msgstr "HTTP 応答コードが 200 になるはずですが、%d を受信しました。GMail サーバーに問題がある、認証方式を互換性のないものに変更している、あるいは新着メッセージを受信する場所を変更している可能性があります。"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:395
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:736
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:180
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:226
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:488
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:549
 msgid "Previous thread hasn't exited yet, not checking mail this time."
 msgstr "以前のスレッドがまだ終了されていないため、今回はメールをチェックしません。"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:535
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1723
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:863
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:536
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1724
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:864
 msgid "_Username:"
-msgstr "ユーザ名(_U):"
+msgstr "ユーザー名(_U):"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:555
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1743
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:883
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:556
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1744
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:884
 msgid "_Password:"
 msgstr "パスワード(_P):"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:576
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1782
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:915
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:577
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1783
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:916
 msgid "Check for _new messages every"
 msgstr "新着メッセージを(_N)"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:591
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1796
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:374
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:412
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:605
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:929
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:592
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1797
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:375
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:413
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:606
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:930
 msgid "minute(s)."
 msgstr "分毎に確認する"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:668
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669
 msgid "Remote GMail Mailbox"
 msgstr "リモート GMail メールボックス"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:670
 msgid ""
 "The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve "
 "the number of new messages."
 msgstr "GMail プラグインは、Google が提供しているメールサービスに接続し、新着メッセージを安全に取得します。"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:286
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:287
 msgid ""
 "Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext"
 " logins."
 msgstr "安全な IMAP が利用できません。また IMAP サーバーは平文でのログインに対応しません。"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:337
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:370
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:242
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:284
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:338
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:371
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:243
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:285
 msgid ""
 "Authentication failed.  Perhaps your username or password is incorrect?"
-msgstr "認証は失敗しました。ユーザ名かパスワードが間違ってませんか?"
+msgstr "認証は失敗しました。ユーザー名かパスワードが間違ってませんか?"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:433
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:434
 msgid "STARTTLS security was requested, but this server does not support it."
-msgstr "STARTTLS セキュリティがリクエストされましたが、このサーバはサポートしていません。"
+msgstr "STARTTLS セキュリティがリクエストされましたが、このサーバーはサポートしていません。"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1144
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1145
 msgid "Failed to get folder list"
-msgstr "フォルダ一覧の取得に失敗しました"
+msgstr "フォルダーリストの取得に失敗しました"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1289
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1499
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1290
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1500
 msgid "Please wait..."
 msgstr "お待ち下さい..."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1396
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397
 msgid "Error"
 msgstr "エラー"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398
 msgid "No server or username is set."
-msgstr "サーバまたはユーザ名が設定されていません。"
+msgstr "サーバーまたはユーザー名が設定されていません。"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1399
 msgid ""
 "The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably "
 "password are set.  Also be sure to check any security settings in the "
 "Advanced dialog."
-msgstr "サーバ、ユーザ名、それとおそらくパスワードがセットされない限り、フォルダリストは取得できません。高度な設定用のダイアログでセキュリティの設定を確認するのも忘れないで下さい。"
+msgstr "サーバー、ユーザー名、それとおそらくパスワードがセットされない限り、フォルダーリストは取得できません。高度な設定用のダイアログでセキュリティの設定を確認するのも忘れないで下さい。"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1403
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1404
 msgid "Set New Mail Folders"
-msgstr "新規メールフォルダをセットする"
+msgstr "新規メールフォルダーをセットする"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1417
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1418
 msgid "New Mail Folders"
-msgstr "新規メールフォルダ"
+msgstr "新規メールフォルダー"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1583
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1584
 msgid "Advanced IMAP Options"
 msgstr "高度な IMAP オプション"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1594
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:757
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1595
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:758
 msgid "Connection"
 msgstr "接続"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1603
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:766
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1604
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767
 msgid "Use unsecured connection"
 msgstr "安全ではない接続を利用する"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1604
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1605
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:768
 msgid "Use SSL/TLS on alternate port"
 msgstr "別のポートで SSL/TLS を利用する"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1605
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1606
 msgid "Use SSL/TLS via STARTTLS"
 msgstr "STARTTLS 経由で SSL/TLS を利用する"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1621
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1622
 msgid "Use non-standard IMAP _port:"
 msgstr "非標準の IMAP ポートを利用する(_P):"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1651
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1652
 msgid "Folders"
-msgstr "フォルダ"
+msgstr "フォルダー"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1659
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1660
 msgid "IMAP server _directory:"
-msgstr "IMAP サーバフォルダ(_D):"
+msgstr "IMAP サーバーフォルダー(_D):"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1689
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1690
 msgid "IMAP Server"
-msgstr "IMAP サーバ"
+msgstr "IMAP サーバー"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1703
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:843
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1704
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:844
 msgid "_Mail server:"
-msgstr "メールサーバ(_M):"
+msgstr "メールサーバー(_M):"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1764
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:904
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1765
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:905
 msgid "_Advanced..."
 msgstr "高度な設定(_A)..."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1771
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1772
 msgid "New mail _folders..."
-msgstr "新規メールフォルダ(_F)..."
+msgstr "新規メールフォルダー(_F)..."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1960
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1961
 msgid "Remote IMAP Mailbox"
 msgstr "リモート IMAP メールボックス"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1961
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1962
 msgid ""
 "The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP "
 "protocol, optionally using SSL for link protection."
-msgstr "IMAP プラグインは、IMAP プロトコルに対応しているリモートメールサーバに接続します。リンクを保護するため任意で SSL を利用します。"
+msgstr "IMAP プラグインは、IMAP プロトコルに対応しているリモートメールサーバーに接続します。リンクを保護するため任意で SSL を利用します。"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:93
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:95
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:392
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:403
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:94
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:96
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:393
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to get status of file %s: %s"
 msgstr "ファイル %s のステータス取得に失敗しました: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:102
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:103
 #, c-format
 msgid "%s is not a directory. Is %s really a valid maildir?"
-msgstr "%s はフォルダではありません。%s は本当に適切な maildir ですか?"
+msgstr "%s はフォルダーではありません。%s は本当に適切な maildir ですか?"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:335
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:336
 msgid "Maildir _Path:"
 msgstr "Maildir のパス(_P):"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:340
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:341
 msgid "Select Maildir Folder"
-msgstr "Maildir フォルダを選択する"
+msgstr "Maildir フォルダーを選択する"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:358
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:395
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:590
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:359
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:396
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:591
 msgid "_Interval:"
 msgstr "間隔(_I):"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:450
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451
 msgid "Local Maildir Spool"
 msgstr "ローカル Maildir スプール"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:452
 msgid ""
 "The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new "
 "messages."
 msgstr "Maildir プラグインは、Maildir 形式のローカルメールスプールの新着メッセージを確認します。"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:371
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:372
 msgid "Mbox _Filename:"
 msgstr "mbox ファイル名(_F):"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:377
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:378
 msgid "Select mbox file"
 msgstr "mbox ファイルを選択する"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:476
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477
 msgid "Local Mbox spool"
 msgstr "ローカル mbox スプール"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:478
 msgid "Mbox plugin watches a local mbox-type mail spool for new messages."
 msgstr "mbox プラグインは、mbox タイプのローカルメールスプールの新着メッセージを確認します。"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:241
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:242
 #, c-format
 msgid "Malformed line %s in %s ignored."
 msgstr "%2$s のおかしな行 %1$s が無視されました。"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:581
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:582
 msgid ""
 "The configuration of this plugin is read from\n"
 "the default mh maildir profile file ~/.mh_profile"
-msgstr "このプラグインの設定は標準の MH メールフォルダの\nプロファイルファイル ~/.mh_profile から読まれます"
+msgstr "このプラグインの設定は標準の MH メールフォルダーの\nプロファイルファイル ~/.mh_profile から読まれます"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:683
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684
 msgid "Local MH mail folder"
-msgstr "ローカル MH メールフォルダ"
+msgstr "ローカル MH メールフォルダー"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:685
 msgid "MH plugin watches local MH folders for new mail"
-msgstr "MH プラグインは、ローカル MH フォルダの新着メッセージを確認します。"
+msgstr "MH プラグインは、ローカル MH フォルダーの新着メッセージを確認します。"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:746
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:747
 msgid "Advanced POP3 Options"
 msgstr "高度な POP3 オプション"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:768
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:769
 msgid "Use SSL/TLS via STLS"
 msgstr "STLS 経由で SSL/TLS を利用する"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:784
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:785
 msgid "Use non-standard POP3 _port:"
 msgstr "非標準の POP3 ポートを利用する(_P):"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:829
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:830
 msgid "POP3 Server"
-msgstr "POP3 サーバ"
+msgstr "POP3 サーバー"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1037
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038
 msgid "Remote POP3 Mailbox"
 msgstr "リモート POP3 メールボックス"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1039
 msgid ""
 "The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 "
 "protocol, optionally using SSL for link protection."
-msgstr "POP3 プラグインは、POP3 プロトコルに対応しているリモートメールサーバに接続します。リンクを保護するため任意で SSL を利用します。"
-
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:222
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:267
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:349
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:696
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:729
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:792
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:825
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:855
+msgstr "POP3 プラグインは、POP3 プロトコルに対応しているリモートメールサーバーに接続します。リンクを保護するため任意で SSL を利用します。"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:223
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:268
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:350
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:692
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:725
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:788
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:821
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:851
 #, c-format
 msgid "Operation aborted"
 msgstr "操作が中止されました"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:498
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:499
 #, c-format
 msgid "Could not find host \"%s\": %s"
 msgstr "ホスト \"%s\" を見つけることができませんでした: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:582
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:583
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to server \"%s\": %s"
-msgstr "サーバ \"%s\" への接続に失敗しました: %s"
+msgstr "サーバー \"%s\" への接続に失敗しました: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:647
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:643
 #, c-format
 msgid "Not compiled with SSL/TLS support"
 msgstr "SSL/TLS サポートでコンパイルされていません"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:703
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:699
 #, c-format
 msgid "Failed to send encrypted data: %s"
 msgstr "暗号化されたデータの送信に失敗しました: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:736
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:732
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: %s"
 msgstr "データの送信に失敗しました: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:832
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:828
 #, c-format
 msgid "Failed to receive encrypted data: %s"
 msgstr "暗号化されたデータの受信に失敗しました: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:862
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:858
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data: %s"
 msgstr "データの受信に失敗しました: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:960
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:956
 #, c-format
 msgid "Canceling read: read too many bytes without a newline"
 msgstr "読込みをキャンセル中: 改行のない多すぎるサイズを読み込みました"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:970
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:966
 #, c-format
 msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%s < %d)"
-msgstr "バッファはすべての行を保持できるほど大きくありません (%s < %d)"
+msgstr "バッファーはすべての行を保持できるほど大きくありません (%s < %d)"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:122
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:123
 msgid ""
 "xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support.  This is "
 "likely a problem with your GLib install."
 msgstr "xfce4-mailwatch-plugin: GThread サポートを初期化できません。GLib のインストールに問題があるようです。"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:337 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:338
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:338 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:339
 #, c-format
 msgid "Unable to write config file '%s'"
 msgstr "設定ファイル '%s' に書き出せません"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:402 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:404
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:403 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:405
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to set permissions on config file '%s'.  If this file contains "
@@ -374,173 +374,189 @@ msgid ""
 "your system."
 msgstr "設定ファイル '%s' のアクセス権を設定できません。このファイルがパスワードや他の機密情報を含んでいる場合、あなたと同じシステムを使う他の人達に見られてしまうかもしれません。"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:624
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:625
 msgid "This mailbox type does not require any configuration settings."
 msgstr "このタイプのメールボックスはいずれの設定も必要ありません。"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:651
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:652
 msgid "Mailbox _Name:"
 msgstr "メールボックスの名前(_N):"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:669
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:670
 msgid "Mailwatch"
 msgstr "メールウォッチ"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:670
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:671
 msgid "Mailbox name required."
 msgstr "メールボックスの名前が必要です。"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:671
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:672
 msgid "Please enter a name for the mailbox."
 msgstr "メールボックスの名前を入力して下さい。"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:712
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:713
 #, c-format
 msgid "Edit Mailbox: %s"
 msgstr "メールボックスの編集: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:771
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:772
 msgid "Select Mailbox Type"
 msgstr "メールボックスの選択"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:781
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:782
 msgid "Select a mailbox type.  A description of the type will appear below."
 msgstr "タイプを選択して下さい。説明は下に表示されます。"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:835
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:836
 msgid "Add New Mailbox"
 msgstr "新規メールボックスの追加"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:895
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:896
 msgid "Remove Mailbox"
 msgstr "メールボックスの削除"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:896
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:897
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "よろしいですか?"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:897
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:898
 msgid "Removing a mailbox will discard all settings, and cannot be undone."
 msgstr "メールボックスを削除するとすべての設定が破棄され、元に戻せません。"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:962
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:963
 msgid "Mailboxes"
 msgstr "メールボックス"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:111
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:426
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:145
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:464
 msgid "No new mail"
 msgstr "新着メールはありません"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:127
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:161
 #, c-format
 msgid "You have %d new message:"
 msgid_plural "You have %d new messages:"
 msgstr[0] "%d 件の新着メッセージがあります:"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:138
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:172
 #, c-format
 msgid "tells how many new messages in each mailbox|    %d in %s"
 msgstr " %2$s に %1$d 通"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:409
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:447
 msgid "Xfce Mailwatch"
 msgstr "Xfce メールウォッチ"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:410
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:448
 msgid "The mailwatch applet cannot be added to the panel."
 msgstr "このメールウォッチアプレットはパネルに追加できません。"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:411
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:449
 msgid ""
 "It is possible that your version of GLib does not have threads support."
 msgstr "あなたの環境の GLib のバージョンはスレッドをサポートしていないためできません。"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:629
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:678
 msgid "Mailwatch log"
 msgstr "メールウォッチログ"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:687
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:736
 msgid "Log _lines:"
 msgstr "ログの行数(_L):"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:701
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:750
 msgid "Show log _status in icon"
 msgstr "アイコンでログステータスを表示(_S)"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:745
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:797
 msgid "Select Icon"
 msgstr "アイコンを選択して下さい"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:776
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1087
 msgid "_Normal"
 msgstr "通常(_N)"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:834
 msgid "Ne_w mail"
 msgstr "新着メール(_W)"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:822
-#, c-format
-msgid "Help is unavailable because 'xfhelp4' could not be run: %s"
-msgstr "\"xfhelp4\" を実行できないためヘルプを利用できません: %s"
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:883
+msgid "Failed to open web browser for online documentation"
+msgstr "オンラインドキュメントのためにウェブブラウザー開くことに失敗しました"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:824
-msgid "Help Unavailable"
-msgstr "ヘルプは利用できません"
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:931
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "オンラインドキュメント"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:825
-msgid "Failed to run xfhelp4"
-msgstr "xfhelp4 の実行に失敗しました"
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:933
+msgid "Do you want to read the manual online?"
+msgstr "オンラインでマニュアルを閲覧しますか?"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:851
-#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:934
+msgid ""
+"You will be redirected to the documentation website where the help pages are"
+" maintained."
+msgstr "ヘルプページがメンテナンス中の場合ドキュメントウェブサイトにリダイレクトされます。"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:938
+msgid "_Read Online"
+msgstr "オンラインで読む(_R)"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:949
+msgid "_Always go directly to the online documentation"
+msgstr "常にオンラインドキュメントを閲覧する(_A)"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:1
 msgid "Mail Watcher"
-msgstr "メールウォッチャ"
+msgstr "メールウォッチャー"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1006
 msgid "_View Log..."
 msgstr "ログを表示(_V)..."
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:891
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1029
 msgid "External Programs"
 msgstr "外部プログラム"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:903
+#. External programs - Labels.
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1035
 msgid "Run _on click:"
 msgstr "クリックで実行(_O):"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:920
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1041
 msgid "Run on new _messages:"
 msgstr "メッセージが来た場合に実行(_M):"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:933
+#. Icons.
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1065
 msgid "Icons"
 msgstr "アイコン"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:981
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1104
 msgid "Ne_w Mail"
 msgstr "新着メール(_W)"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1043
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1166
 msgid "Xfce4 Mailwatch Plugin"
 msgstr "Xfce メールウォッチプラグイン"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1046
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1169
 msgid "A featureful mail-checker applet for the Xfce Panel"
 msgstr "Xfce パネル向け多機能メールチェッカーアプレット"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1171
 msgid ""
+"Copyright (c) 2013 Ján Sučan\n"
 "Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\n"
 "Copyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
-msgstr "Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\nCopyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
+msgstr "Copyright (c) 2013 Ján Sučan\nCopyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\nCopyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1122
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1241
 msgid "Update Now"
 msgstr "今すぐチェックする"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:2
 msgid "Check mail from multiple mailboxes"
 msgstr "様々なタイプのメールボックスに届くメールをチェックします"


More information about the Xfce4-commits mailing list