[Xfce4-commits] <xfce4-volstatus-icon:master> I18n: Update translation is (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Oct 16 18:32:06 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to 9a6d83f1f308f9ad7e196d6954aedf41cdec4020 (commit)
from 0d55249990a86f4816b97ecea949c9364c1bd89a (commit)
commit 9a6d83f1f308f9ad7e196d6954aedf41cdec4020
Author: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>
Date: Wed Oct 16 18:31:04 2013 +0200
I18n: Update translation is (100%).
56 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/is.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 59a7232..ffee6da 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,21 +1,22 @@
-# translation of is.po to Icelandic
-# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2011.
+#
+# Translators:
+# Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2011,2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: is\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-27 20:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-08 21:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-16 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
-"Language-Team: Icelandic <translation-team-is at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Language: is\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:102 xfce4-volstatus-icon/main.c:115
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:733
@@ -24,32 +25,32 @@ msgstr "Útskiptanlegar gagnahirslur"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:104
msgid "This is the first time you've run the Xfce Volstatus Icon application"
-msgstr ""
+msgstr "Þetta er í fyrsta skipti sem Xfce diskastaða (Volstatus) forritið er keyrt"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:105
msgid ""
"Would you like Xfce Volstatus to run automatically each time your session "
"begins? You can disable this behavior later by using the \"Autostarted "
"Applications\" settings panel."
-msgstr ""
+msgstr "Viltu að Xfce diskastaða sé keyrð upp sjálfvirkt í upphafi hverrar setu? Þú getur gert þetta óvirkt aftur seinna með því að fara í \"Sjálfræst forrit\" í stillingaspjaldinu."
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:117
msgid "Failed to write autostart file"
-msgstr ""
+msgstr "Tókst ekki að skrifa sjálfræsiskrá"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:118
msgid ""
"For some reason, the autostart location could not be found or written to. "
"This location is usually in your home directory, in ~/.config/autostart/."
-msgstr ""
+msgstr "Af einhverjum ástæðum ar ekki hægt að finna eða skrifa í staðsetningu sjálfræsistillinga. Þessi staðsetning er venjulega í heimamöppunni þinni, í ~/.config/autostart/."
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:125
msgid "Xfce Volstatus Icon"
-msgstr "Táknmynd Xfce staðadiska"
+msgstr "Táknmynd Xfce diskastöðu"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:127
msgid "Safe removal of removable volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Örugg fjarlæging útskiptanlega gagnahirslna"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:213
msgid "An unknown error occurred."
@@ -58,28 +59,28 @@ msgstr "Óþekkt villa kom upp."
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:215 xfce4-volstatus-icon/main.c:226
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:241
msgid "Xfce Volstatus"
-msgstr "Xfce staðadiska"
+msgstr "Xfce diskastaða"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:216
msgid "Unable to connect to D-Bus system bus daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki tókst að tengjast D-Bus kerfisþjóni"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:227
msgid "Unable to connect to HAL"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki tókst að tengjast HAL"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:242
msgid "Unable to get device list from HAL"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki tókst að ná lista yfir tæki frá HAL"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-common.c:76
#, c-format
msgid "Unable to remove \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að fjarlægja \"%s\""
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-common.c:77
msgid "Removal Failure"
-msgstr ""
+msgstr "Villa við fjarlægingu"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-common.c:79
msgid "Unknown error"
@@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "Disksneiðatafla"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:587
msgid "RAID Array Member"
-msgstr ""
+msgstr "Hluti af RAID-diskakerfi"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:595
msgid "Encrypted Filesystem"
@@ -245,7 +246,7 @@ msgstr "Tengipunktur:"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:734
msgid "Use the list below to safely remove removable volumes."
-msgstr ""
+msgstr "Notaðu listann hér að neðan til að fjarlægja útskiptanlegar gagnahirslur á öruggan máta."
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-icon.c:227
#, c-format
@@ -256,4 +257,3 @@ msgstr "Fjarlægja \"%s\" öruggt"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-icon.c:243
msgid "(no removable drives)"
msgstr "(engin fjarlægjanleg drif)"
-
More information about the Xfce4-commits
mailing list