[Xfce4-commits] <xfce4-dict:master> I18n: Update translation zh_TW (79%).
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Oct 13 06:32:04 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to ce07ac806ffcb0d0dd847ac0c76a25557917b2a4 (commit)
from 4e1c0b96ed935aa68692a9228b79d505faede64b (commit)
commit ce07ac806ffcb0d0dd847ac0c76a25557917b2a4
Author: Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>
Date: Sun Oct 13 06:31:02 2013 +0200
I18n: Update translation zh_TW (79%).
88 translated messages, 23 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/zh_TW.po | 54 +++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 25 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 07ca826..3fbd129 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,21 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
+# Translators:
+# Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-dict master\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-20 16:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-11 18:36+0800\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-13 00:50+0000\n"
+"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:736 ../lib/prefs.c:270
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "查字"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:467 ../lib/gui.c:766
msgid "Search term"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋項目"
#: ../src/xfce4-dict.c:51
msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
@@ -74,12 +75,12 @@ msgstr "顯示版本資訊"
#: ../src/xfce4-dict.c:131
msgid "[TEXT]"
-msgstr ""
+msgstr "[文字]"
#: ../src/xfce4-dict.c:147
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr ""
+msgstr "請將問題報告 <%s>。"
#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
msgid "Dictionary Client"
@@ -97,8 +98,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%d suggestion found."
msgid_plural "%d suggestions found."
-msgstr[0] "找到 %d 個建議。"
-msgstr[1] "找到 %d 個建議。"
+msgstr[0] "找到 %d 個提議。"
#: ../lib/spell.c:105
#, c-format
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "已完成"
#: ../lib/speedreader.c:274
msgid "Speed Reader"
-msgstr ""
+msgstr "速讀"
#: ../lib/speedreader.c:369
msgid "You must enter a text."
@@ -173,7 +173,6 @@ msgstr "無法載入 '%s' 檔。"
msgid "(display %d word at a time)"
msgid_plural "(display %d words at a time)"
msgstr[0] "(一次顯示 %d 個字)"
-msgstr[1] "(一次顯示 %d 個字)"
#: ../lib/speedreader.c:586
msgid ""
@@ -201,8 +200,7 @@ msgstr "字型大小(_F):"
msgid ""
"Enter some text here you would like to read.\n"
"\n"
-"Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed "
-"reading."
+"Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed reading."
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:654
@@ -273,18 +271,17 @@ msgstr ""
#: ../lib/dictd.c:441
#, c-format
msgid "Search \"%s\" using \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "以「%2$s」搜尋「%1$s」"
#: ../lib/dictd.c:446
msgid "Web Search:"
-msgstr ""
+msgstr "網上搜尋:"
#: ../lib/dictd.c:468
#, c-format
msgid "%d definition found."
msgid_plural "%d definitions found."
-msgstr[0] "找到 %d 個定義。"
-msgstr[1] "找到 %d 個定義。"
+msgstr[0] ""
#: ../lib/dictd.c:676
#, c-format
@@ -314,7 +311,7 @@ msgstr "檔案(_F)"
#: ../lib/gui.c:679 ../lib/gui.c:787
msgid "Speed _Reader"
-msgstr ""
+msgstr "速讀(_R)"
#: ../lib/gui.c:700
msgid "_Help"
@@ -341,8 +338,8 @@ msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "Xfce4 字典"
#: ../lib/gui.c:963
-msgid "Copyright © 2006-2012 Enrico Tröger"
-msgstr "著作權 © 2006-2012 Enrico Tröger"
+msgid "Copyright © 2006-2013 Enrico Tröger"
+msgstr "Copyright © 2006-2013 Enrico Tröger"
#: ../lib/gui.c:966
msgid "translator-credits"
@@ -490,8 +487,8 @@ msgstr "網址:"
#: ../lib/prefs.c:621
msgid ""
-"Enter the URL of a web site which offers translation or dictionary services. "
-"Use {word} as placeholder for the searched word."
+"Enter the URL of a web site which offers translation or dictionary services."
+" Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:645
@@ -500,7 +497,6 @@ msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:662
msgid ""
-"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other "
-"spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
+"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
msgstr ""
More information about the Xfce4-commits
mailing list