[Xfce4-commits] <thunar-volman:master> I18n: Update translation cs (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Sat Oct 5 12:32:01 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 283f6869223d7023aff45ba337f199476b5423ce (commit)
       from 437e49b6723b0e708eaf3ada33e73e9c47552a83 (commit)

commit 283f6869223d7023aff45ba337f199476b5423ce
Author: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
Date:   Sat Oct 5 12:30:22 2013 +0200

    I18n: Update translation cs (100%).
    
    113 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/cs.po |   96 +++++++++-----------------------------------------------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 82 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a224413..bed97b1 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,28 +1,29 @@
-# Czech translations for xfce package.
-# Copyright (C) 2007 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfce package.
-# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2007-2012.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
+# Translators:
+# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce 4-i18-goodies\n"
+"Project-Id-Version: Thunar-volman\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-27 17:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-19 22:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-21 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-05 09:50+0000\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
+"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: ../thunar-volman/main.c:59
-msgid "The syfs path of the newly added device"
+msgid "The sysfs path of the newly added device"
 msgstr "Cesta sysfs nově přidaného zařízení"
 
 #: ../thunar-volman/main.c:60
-#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
+#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:104
 msgid "Configure management of removable drives and media"
 msgstr "Správa nastavení vyměnitelných jednotek a médií"
@@ -53,9 +54,7 @@ msgstr "Neexistuje zařízení s cestou sysfs \"%s\""
 #: ../thunar-volman/main.c:188
 #, c-format
 msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
-msgstr ""
-"Je nutné zadat novou cestu sysfs nového zařízení pomocí přepínače --device-"
-"added"
+msgstr "Je nutné zadat novou cestu sysfs nového zařízení pomocí přepínače --device-added"
 
 #. ...so we need to prompt what to do
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204
@@ -324,7 +323,7 @@ msgstr "Nepodporovaný typ zařízení USB %s"
 msgid "Thunar Volume Manager Settings"
 msgstr "Nastavení Správce svazků aplikace Thunar"
 
-#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
+#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:102
 msgid "Removable Drives and Media"
 msgstr "Vyměnitelné jednotky a média"
@@ -532,70 +531,3 @@ msgstr "Pří_kaz:"
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:755
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít prohlížeč dokumentace"
-
-#~ msgid "input-keyboard"
-#~ msgstr "vstup-klávesnice"
-
-#~ msgid "input-tablet"
-#~ msgstr "Vstup-tablet"
-
-#~ msgid "input-mouse"
-#~ msgstr "vstup-myš"
-
-#~ msgid "Failed to open display"
-#~ msgstr "Nepodařilo se otevřít displej"
-
-#~ msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
-#~ msgstr "Vývojový tým aplikace Thunar. Všechna práva vyhrazena."
-
-#~ msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
-#~ msgstr "Napsal Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
-
-#~ msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zadaný identifikátor zařízení (UDI) \"%s\" není platným identifikátorem "
-#~ "zařízení vrstvy HAL"
-
-#~ msgid "Encrypted volume"
-#~ msgstr "Šifrovaný svazek"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Připojování šifrovaného svazku...</"
-#~ "span>"
-
-#~ msgid "Setting up the crypto layer..."
-#~ msgstr "Nastavování šifrovací vrstvy..."
-
-#~ msgid "You are not privileged to setup the crypto layer"
-#~ msgstr "Nemáte oprávnění nastavovat šifrovací vrstvu"
-
-#~ msgid "Wrong password"
-#~ msgstr "Špatné heslo"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wrong password.</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Špatné heslo.</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Tento svazek je šifrovaný.</span>"
-
-#~ msgid "Please enter your password to decrypt and mount the volume."
-#~ msgstr "Pro odšifrování a připojení svazku zadejte heslo."
-
-#~ msgid "_Mount"
-#~ msgstr "_Připojit"
-
-#~ msgid "Failed to setup the encrypted volume"
-#~ msgstr "Nepodařilo se nastavit šifrovaný svazek"
-
-#~ msgid "Choose Disc Type"
-#~ msgstr "Zvolte typ disku"
-
-#~ msgid "Make _DVD"
-#~ msgstr "Vytvořit _DVD"
-
-#~ msgid "Removable Media"
-#~ msgstr "Vyměnitelná média"


More information about the Xfce4-commits mailing list