[Xfce4-commits] <garcon:master> I18n: Update translation de (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Wed Oct 2 00:32:01 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to f70ba4a8db292de134f224511d8271bc5a84815f (commit)
       from 4b836c6ea7734e9aa577bb453e00bb548fd32a87 (commit)

commit f70ba4a8db292de134f224511d8271bc5a84815f
Author: hjudt <h.judt at gmx.at>
Date:   Wed Oct 2 00:30:09 2013 +0200

    I18n: Update translation de (100%).
    
    34 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/de.po |  104 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 file changed, 46 insertions(+), 58 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e3855b6..66d5396 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,18 +1,20 @@
-# German translation of the libxfce4menu package.
-# Copyright (C) 2007 Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
-# This file is distributed under the same license as the libxfce4menu package.
-# Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>, 2007, 2009.
-# Enrico Tröger <enrico at xfce.org>, 2009.
-# Thomas Schütz <xfce at thschuetz.de>, 2012.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
+# Translators:
+# Enrico Tröger <enrico at xfce.org>, 2009
+# hjudt <h.judt at gmx.at>, 2013
+# Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>, 2007,2009
+# Thomas Schütz <xfce at thschuetz.de>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 4.6.0\n"
+"Project-Id-Version: Garcon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 15:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-15 03:30+0100\n"
-"Last-Translator: Thomas Schütz <xfce at thschuetz.de>\n"
-"Language-Team: German <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-03 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-01 21:27+0000\n"
+"Last-Translator: hjudt <h.judt at gmx.at>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -68,21 +70,21 @@ msgid "Settings for several hardware devices"
 msgstr "Einstellungen für verschiedene Geräte"
 
 #: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Audio and video players and editors"
-msgstr "Audio- und Videowiedergabeprogramme und Bearbeitungswerkzeuge"
-
-#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Multimedia"
 
-#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1
-msgid "Applications for Internet access"
-msgstr "Anwendungen für den Zugriff auf das Internet"
+#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2
+msgid "Audio and video players and editors"
+msgstr "Audio- und Videowiedergabeprogramme und Bearbeitungswerkzeuge"
 
-#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2
+#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1
 msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
 
+#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2
+msgid "Applications for Internet access"
+msgstr "Anwendungen für den Zugriff auf das Internet"
+
 #: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:1
 msgid "Office"
 msgstr "Büro"
@@ -92,13 +94,13 @@ msgid "Office and productivity applications"
 msgstr "Büroanwendungen"
 
 #: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:1
-msgid "Applications that don't fit into other categories"
-msgstr "Anwendungen, die in keine andere Kategorie passen"
-
-#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2
 msgid "Other"
 msgstr "Sonstiges"
 
+#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2
+msgid "Applications that don't fit into other categories"
+msgstr "Anwendungen, die in keine andere Kategorie passen"
+
 #: ../data/xfce/xfce-personal.directory.in.h:1
 msgid "Personal"
 msgstr "Persönlich"
@@ -108,21 +110,21 @@ msgid "Personal settings"
 msgstr "Persönliche Einstellungen"
 
 #: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:1
-msgid "Screensaver applets"
-msgstr "Bildschirmschonerapplets"
-
-#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2
 msgid "Screensavers"
 msgstr "Bildschirmschoner"
 
-#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1
-msgid "Desktop and system settings applications"
-msgstr "Desktop- und Systemeinstellungsanwendungen"
+#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver applets"
+msgstr "Bildschirmschonerapplets"
 
-#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
+#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
+#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
+msgid "Desktop and system settings applications"
+msgstr "Desktop- und Systemeinstellungsanwendungen"
+
 #: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:1
 msgid "System"
 msgstr "System"
@@ -131,44 +133,30 @@ msgstr "System"
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "Systemwerkzeuge"
 
-#: ../garcon/garcon-menu.c:706
+#: ../garcon/garcon-menu.c:702
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" not found"
 msgstr "Datei »%s« wurde nicht gefunden"
 
-#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:280
+#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:276
 #, c-format
 msgid "Could not load menu file data from %s: %s"
 msgstr "Menüinformationen konnten nicht aus der Datei »%s« geladen werden: %s"
 
-#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:287
+#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:283
 #, c-format
 msgid "Could not load menu file data from %s"
 msgstr "Menüinformationen konnten nicht aus der Datei »%s« geladen werden"
 
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "Netzwerk"
-
-#~ msgid "Network applications and utilities"
-#~ msgstr "Netzwerkanwendungen und Hilfsmittel"
-
-#~ msgid "Science"
-#~ msgstr "Wissenschaft"
-
-#~ msgid "Scientific software"
-#~ msgstr "Wissenschaftliche Software"
-
-#~ msgid "No suitable application menu file found"
-#~ msgstr "Keine passende Datei für das Anwendungsmenü gefunden"
-
-#~ msgid "XfceMenu: Display Menu Test"
-#~ msgstr "XfceMenu: Menü-Anzeige-Test"
-
-#~ msgid "_Show menu"
-#~ msgstr "_Menü anzeigen"
+#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:389
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command \"%s\"."
+msgstr "Konnte Befehl »%s« nicht ausführen."
 
-#~ msgid "Failed to locate the system menu"
-#~ msgstr "Konnte das Hauptmenü nicht finden"
+#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:652
+msgid "No applications found"
+msgstr "Keine Anwendungen gefunden"
 
-#~ msgid "Failed to create the libxfce4menu item cache in %s."
-#~ msgstr "Konnte Zwischenspeicher für libxfce4menu in %s nicht erstellen."
+#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:664
+msgid "Failed to load the applications menu"
+msgstr "Konnte Anwendungsmenü nicht laden"


More information about the Xfce4-commits mailing list