[Xfce4-commits] <garcon:master> I18n: Update translation sl (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Wed Nov 27 18:32:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 166dbf25587a257c163fb7e55038266cbb5c8343 (commit)
       from d6d0690b82baf2d79936e7c473cd3579458f50e7 (commit)

commit 166dbf25587a257c163fb7e55038266cbb5c8343
Author: anthonmanix <anthon.manix at gmail.com>
Date:   Wed Nov 27 18:30:09 2013 +0100

    I18n: Update translation sl (100%).
    
    34 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/sl.po |  102 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 57 insertions(+), 45 deletions(-)

diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 213fb5a..150855d 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,23 +1,22 @@
-# Slovenian translation for garcon.
-# Copyright (C) 2013 The Xfce Development Team.
-# This file is distributed under the same license as the garcon package.
-#
-# Klemen Košir <klemen913 at gmail.com>, 2013.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# anthonmanix <anthon.manix at gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: garcon\n"
+"Project-Id-Version: Garcon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-08 22:56+0100\n"
-"Last-Translator: Klemen Košir <klemen913 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovenian <lugos-slo at lugos.si>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-03 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-27 13:28+0000\n"
+"Last-Translator: anthonmanix <anthon.manix at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 
 #: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
@@ -25,7 +24,7 @@ msgstr "Pripomočki"
 
 #: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:2
 msgid "Common desktop tools and applications"
-msgstr "Pogosta namizna orodja in programi"
+msgstr "Skupna namizna orodja in aplikacije"
 
 #: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:1
 msgid "Development"
@@ -49,7 +48,7 @@ msgstr "Igre"
 
 #: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:2
 msgid "Games, puzzles, and other fun software"
-msgstr "Igre in druga zabavna programska oprema"
+msgstr "Igre, uganke in ostala zabavna programska oprema"
 
 #: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:1
 msgid "Graphics"
@@ -57,7 +56,7 @@ msgstr "Grafika"
 
 #: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:2
 msgid "Graphics creation and manipulation applications"
-msgstr "Programi za grafično oblikovanje"
+msgstr "Aplikacije za izdelovanje in urejanje grafičnih vsebin"
 
 #: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:1
 msgid "Hardware"
@@ -65,23 +64,23 @@ msgstr "Strojna oprema"
 
 #: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:2
 msgid "Settings for several hardware devices"
-msgstr "Nastavitve strojne opreme"
+msgstr "Nastavitve za številne naprave strojne opreme"
 
 #: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Audio and video players and editors"
-msgstr "Predvajalniki in urejevalniki glasbe ter videoposnetkov"
-
-#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Predstavnost"
 
+#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2
+msgid "Audio and video players and editors"
+msgstr "Zvočni in video predvajalniki ter urejevalniki"
+
 #: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1
-msgid "Applications for Internet access"
-msgstr "Programi za dostop do interneta"
+msgid "Internet"
+msgstr "Medmrežje"
 
 #: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Applications for Internet access"
+msgstr "Aplikacije za medmrežni dostop"
 
 #: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:1
 msgid "Office"
@@ -89,15 +88,15 @@ msgstr "Pisarna"
 
 #: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:2
 msgid "Office and productivity applications"
-msgstr "Pisarniška programska oprema"
+msgstr "Pisarniške in produktivne aplikacije"
 
 #: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:1
-msgid "Applications that don't fit into other categories"
-msgstr "Programi, ki ne sodijo v druge kategorije"
+msgid "Other"
+msgstr "Ostalo"
 
 #: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Drugo"
+msgid "Applications that don't fit into other categories"
+msgstr "Aplikacije, ki ne spadajo v nobeno drugo kategorijo"
 
 #: ../data/xfce/xfce-personal.directory.in.h:1
 msgid "Personal"
@@ -108,21 +107,21 @@ msgid "Personal settings"
 msgstr "Osebne nastavitve"
 
 #: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:1
-msgid "Screensaver applets"
-msgstr "Apleti ohranjevalnika zaslona"
-
-#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2
 msgid "Screensavers"
 msgstr "Ohranjevalniki zaslona"
 
-#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1
-msgid "Desktop and system settings applications"
-msgstr "Programi za nastavitev sistema in namizja"
+#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver applets"
+msgstr "Aplikacije ohranjevalnika zaslona"
 
-#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
+#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastavitve"
 
+#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
+msgid "Desktop and system settings applications"
+msgstr "Aplikacije za namizne in sistemske nastavitve"
+
 #: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:1
 msgid "System"
 msgstr "Sistem"
@@ -131,17 +130,30 @@ msgstr "Sistem"
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "Sistemska orodja in pripomočki"
 
-#: ../garcon/garcon-menu.c:706
+#: ../garcon/garcon-menu.c:702
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" not found"
-msgstr "Datoteke \"%s\" ni mogoče najti."
+msgstr "Datoteka \"%s\" ni bila najdena"
 
-#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:280
+#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:276
 #, c-format
 msgid "Could not load menu file data from %s: %s"
-msgstr "Podatkov iz menijske datoteke \"%s\" ni mogoče naložiti: %s"
+msgstr "Podatkov za menijsko datoteko ni bilo mogoče naložiti iz %s: %s"
 
-#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:287
+#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:283
 #, c-format
 msgid "Could not load menu file data from %s"
-msgstr "Podatkov iz menijske datoteke \"%s\" ni mogoče naložiti"
+msgstr "Podatkov za menijsko datoteko ni bilo mogoče naložiti iz %s"
+
+#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:389
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command \"%s\"."
+msgstr "Izvajanje ukaza \"%s\" ni uspelo."
+
+#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:652
+msgid "No applications found"
+msgstr "Ni najdenih aplikacij"
+
+#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:664
+msgid "Failed to load the applications menu"
+msgstr "Nalaganje aplikacijskega menija ni uspelo"


More information about the Xfce4-commits mailing list