[Xfce4-commits] <xfce4-xmms-plugin:master> I18n: Add new translation oc (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Sat Nov 23 18:32:08 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 011d5531123f12c3231f71858088ad25fa900e0e (commit)
       from 6e059a5b857c3a618538ded1eca428e54177fb05 (commit)

commit 011d5531123f12c3231f71858088ad25fa900e0e
Author: Cedric31 <cvalmary at yahoo.fr>
Date:   Sat Nov 23 18:31:49 2013 +0100

    I18n: Add new translation oc (100%).
    
    35 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/{fr.po => oc.po} |   79 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 39 insertions(+), 40 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/oc.po
similarity index 67%
copy from po/fr.po
copy to po/oc.po
index 68a41f3..fee9acb 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/oc.po
@@ -3,112 +3,111 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Gérald Barré <g.barre at free.fr>, 2006
-# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2006
+# Cedric31 <cvalmary at yahoo.fr>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 16:54+0000\n"
-"Last-Translator: jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-23 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: Cedric31 <cvalmary at yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/oc/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
+"Language: oc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/popupmenu.c:85
 msgid "Add files"
-msgstr "Ajouter des fichiers"
+msgstr "Apondre de fichièrs"
 
 #: ../panel-plugin/popupmenu.c:96
 msgid "Audio files"
-msgstr "Fichiers audio"
+msgstr "Fichièrs àudio"
 
 #: ../panel-plugin/popupmenu.c:97
 msgid "Playlist files"
-msgstr "Fichiers de la liste de lecture"
+msgstr "Fichièrs de la lista de lectura"
 
 #: ../panel-plugin/popupmenu.c:98
 msgid "All files"
-msgstr "Tous les Fichiers"
+msgstr "Totes los Fichièrs"
 
 #. open files button
 #: ../panel-plugin/popupmenu.c:252
 msgid "_Open files"
-msgstr "_Ouvrir fichiers"
+msgstr "D_obrir de fichièrs"
 
 #. add files button
 #: ../panel-plugin/popupmenu.c:256
 msgid "_Add files"
-msgstr "_Ajouter des fichiers"
+msgstr "_Apondre de fichièrs"
 
 #: ../panel-plugin/popupmenu.c:261
 msgid "_Jump to File"
-msgstr "_Sauter dans le fichier"
+msgstr "_Sautar al fichièr"
 
 #. clear pl button
 #: ../panel-plugin/popupmenu.c:265
 msgid "_Clear Playlist"
-msgstr "Effacer la liste de lecture"
+msgstr "Escafar la lista de lectura"
 
 #. repeate button
 #: ../panel-plugin/popupmenu.c:269
 msgid "_Repeat"
-msgstr "_Répéter"
+msgstr "_Repetir"
 
 #. shuffle button
 #: ../panel-plugin/popupmenu.c:273
 msgid "_Shuffle"
-msgstr "Aléatoire"
+msgstr "Aleatòri"
 
 #. main window button
 #: ../panel-plugin/popupmenu.c:281
 msgid "_Main Window"
-msgstr "Fenêtre principale"
+msgstr "Fenèstra principala"
 
 #. playlist button
 #: ../panel-plugin/popupmenu.c:285
 msgid "_Playlist"
-msgstr "Liste de lecture"
+msgstr "Lista de lectura"
 
 #. equalizer button
 #: ../panel-plugin/popupmenu.c:289
 msgid "_Equalizer"
-msgstr "Égaliseur"
+msgstr "Egalizator"
 
 #: ../panel-plugin/popupmenu.c:292
 msgid "_View"
-msgstr "Affichage"
+msgstr "Afichatge"
 
 #. preference button
 #: ../panel-plugin/popupmenu.c:303
 msgid "_Preferences"
-msgstr "_Préférences"
+msgstr "_Preferéncias"
 
 #: ../panel-plugin/popupmenu.c:307
 msgid "Power _Off"
-msgstr "Mise hors tension"
+msgstr "Mesa fòra tension"
 
 #: ../panel-plugin/popupmenu.c:310
 msgid "Power _On"
-msgstr "Mettre sous tension"
+msgstr "Metre jos tension"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:280
 msgid ""
 "Notice:\n"
 "Do not change this property from XMMS or BeepMediaPlayer to the other one when either one of these is running. It will crash because they use same socket address. For the same reason, you cannot run the other player when this plugin is running."
-msgstr "Avis :\nNe Modifiez pas cette propriété dans XMMS ou BeepMediaPlayer en marche. Il va se planter, car ils utilisent la même adresse de socket. Pour la même raison, vous ne pouvez pas exécuter l'autre lecteur lorsque ce greffon fonctionne."
+msgstr "Avís :\nModifiquetz pas aquesta proprietat de XMMS o BeepMediaPlayer o un autre quand un d'entre eles es en marcha. Se va plantar, perque utilizan la meteissa adreça de socket. Per la meteissa rason, podètz pas executar l'autre lector quand aqueste empeuton fonciona."
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:315
 msgid "Properties"
-msgstr "Propriétés"
+msgstr "Proprietats"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:327
 msgid "Xfce4 XMMS Plugin Options"
-msgstr "Options du greffon XMMS pour Xfce4"
+msgstr "Opcions de l'empeuton XMMS per Xfce4"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:340
 msgid "Media Player"
@@ -117,64 +116,64 @@ msgstr "Media Player"
 #. put labels into the left column of our table
 #: ../panel-plugin/preferences.c:354
 msgid "Font Size"
-msgstr "Taille de la police"
+msgstr "Talha de la poliça"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:355
 msgid "Scroll Speed"
-msgstr "Vitesse de défilement"
+msgstr "Velocitat de desfilament"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:356
 msgid "Scroll Stepwidth"
-msgstr "Largeur du pas de défilement"
+msgstr "Largor del pas de desfilament"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:357
 msgid "Scroll Delay"
-msgstr "Temps de défilement"
+msgstr "Temps de desfilament"
 
 #. add check buttons for the scrolled title, progressbar and volume bar
 #: ../panel-plugin/preferences.c:369
 msgid "Show scrolled song title"
-msgstr "Afficher le titre en défilement"
+msgstr "Afichar lo títol en desfilament"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:370
 msgid "Show track position"
-msgstr "Afficher la position de la piste"
+msgstr "Afichar la posicion de la pista"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:371
 msgid "Show volume level"
-msgstr "Afficher le niveau du volume"
+msgstr "Afichar lo nivèl del volum"
 
 #. add check button for show menu button option
 #: ../panel-plugin/preferences.c:373
 msgid "Show menu button"
-msgstr "Afficher le bouton de menu"
+msgstr "Afichar lo boton de menú"
 
 #. add check button for simple title option
 #: ../panel-plugin/preferences.c:376
 msgid "Simple song title format"
-msgstr "Format simple du titre"
+msgstr "Format del títol de la cançon simple"
 
 #. add check button for hor_vol_if_vertical option
 #: ../panel-plugin/preferences.c:378
 msgid "Horizontal volume bar"
-msgstr "Barre de volume horizontale"
+msgstr "Barra de volum orizontala"
 
 #. add check button for quit xmms option
 #: ../panel-plugin/preferences.c:381
 msgid "Quit the player when plugin terminates"
-msgstr "Quittez le joueur lorsque le plugin se termine"
+msgstr "Quitatz lo lector quand l'empeuton s'acaba"
 
 #. TODO any other idea
 #: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:564
 msgid ""
 "Cannot find any supported media player. You have to install at least one "
 "player first."
-msgstr "Vous ne trouvez pas de lecteur multimédia pris en charge. Vous devez installer au moins un lecteur."
+msgstr "Pòt pas trobar cap de lector multimèdia pres en carga. Vos cal installar al mens un lecteur d'en primièr."
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-xmms-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Xfce4 XMMS Plugin"
-msgstr "Greffon XMMS pour Xfce4"
+msgstr "Empeuton XMMS pour Xfce4"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-xmms-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "XMMS plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "Greffon XMMS pour le panneau Xfce 4.4"
+msgstr "Empeuton XMMS pel panèl Xfce 4.4"


More information about the Xfce4-commits mailing list