[Xfce4-commits] <thunar-archive-plugin:master> I18n: Add new translation oc (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Thu Nov 21 12:32:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to a35cd5b7d762e0517cfdaecf4fec663bb68a966c (commit)
       from 14a542460c8010a83d9c2ec01752fdbe016d9fad (commit)

commit a35cd5b7d762e0517cfdaecf4fec663bb68a966c
Author: Cedric31 <cvalmary at yahoo.fr>
Date:   Thu Nov 21 12:30:20 2013 +0100

    I18n: Add new translation oc (100%).
    
    13 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/{is.po => oc.po} |   46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/po/is.po b/po/oc.po
similarity index 65%
copy from po/is.po
copy to po/oc.po
index 770f073..7d8e568 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/oc.po
@@ -3,88 +3,88 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2013
+# Cedric31 <cvalmary at yahoo.fr>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 16:20+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
-"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/is/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-21 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: Cedric31 <cvalmary at yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/oc/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: is\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: oc\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. prepare the dialog to query the preferred archiver for the user
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:81
 msgid "Select an archive manager"
-msgstr "Veldu safnskráastjóra"
+msgstr "Seleccionar un gestionari d'archius"
 
 #. add the header label
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:105
 msgid ""
 "Please select your preferred archive manager\n"
 "from the list of available applications below:"
-msgstr "Veldu þann safnskráastjóra (archive manager)\nsem þú vilt nota að jafnaði úr listanum hér fyrir neðan:"
+msgstr "Se vos plai, causissètz vòstre gestionari d'archius preferit\ndins la lista de las aplicacions disponiblas çaijós :"
 
 #. tell the user that we cannot handle the specified mime types
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:280
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:427
 #, c-format
 msgid "No suitable archive manager found"
-msgstr "Enginn hentugur safnskráastjóri fannst"
+msgstr "Cap de gestionari d'archius apropriat pas trobat"
 
 #. execute the action
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:336
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:375
 msgid "Failed to extract files"
-msgstr "Mistókst að afþjappa skrám"
+msgstr "Impossible d'extraire los fichièrs"
 
 #. execute the action
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:413
 msgid "Failed to create archive"
-msgstr "Mistókst að búa til safnskrá"
+msgstr "Impossible de crear l'archiu"
 
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:468
 msgid "Extract _Here"
-msgstr "Afþjappa _hér"
+msgstr "Extraire a_icí"
 
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:475
 msgid "Extract the selected archive in the current folder"
 msgid_plural "Extract the selected archives in the current folder"
-msgstr[0] "Afþjappa valið skráasafn hingað"
-msgstr[1] "Afþjappa valin skráasöfn hingað"
+msgstr[0] "Extraire l'archiu seleccionat dins lo dorsièr corrent"
+msgstr[1] "Extraire los archius seleccionats dins lo dorsièr corrent"
 
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:492
 msgid "_Extract To..."
-msgstr "Afþja_ppa í..."
+msgstr "_Extraire cap a..."
 
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:500
 msgid "Extract the selected archive"
 msgid_plural "Extract the selected archives"
-msgstr[0] "Afþjappa völdu skráasafni"
-msgstr[1] "Afþjappa völdum skráasöfnum"
+msgstr[0] "Extraire l'archiu seleccionat"
+msgstr[1] "Extraire los archius seleccionats"
 
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:520
 msgid "Cr_eate Archive..."
-msgstr "_Búa til safnskrá..."
+msgstr "Cr_ear un archiu..."
 
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:528
 msgid "Create an archive with the selected object"
 msgid_plural "Create an archive with the selected objects"
-msgstr[0] "Búa til safnskrá með völdu atriði"
-msgstr[1] "Búa til safnskrá með völdum atriðum"
+msgstr[0] "Crear un archiu amb l'objècte seleccionat"
+msgstr[1] "Crear un archiu amb los objèctes seleccionats"
 
 #. TRANSLATORS: This is the label of the Drag'n'Drop "Extract here" action
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:596
 msgid "_Extract here"
-msgstr "Afþjappa _hér"
+msgstr "_Extraire aicí"
 
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:603
 msgid "Extract the selected archive here"
 msgid_plural "Extract the selected archives here"
-msgstr[0] "Afþjappa völdu skráasafni hér"
-msgstr[1] "Afþjappa völdum skráasöfnum hér"
+msgstr[0] "Extraire l'archiu seleccionat aicí"
+msgstr[1] "Extraire los archius seleccionats aicí"


More information about the Xfce4-commits mailing list