[Xfce4-commits] <xfce4-sensors-plugin:master> I18n: Update translation da (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Nov 20 18:40:08 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 0d09bedde1a9714a0fa2d22ac3f9e5940f4340d5 (commit)
from 7b2e885a7f60f9fe36348a4598c04f4438ad74f8 (commit)
commit 0d09bedde1a9714a0fa2d22ac3f9e5940f4340d5
Author: cedeel <chris at cedeel.com>
Date: Wed Nov 20 18:39:41 2013 +0100
I18n: Update translation da (100%).
73 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/da.po | 136 ++++++++++++++++++++------------------------------------------
1 file changed, 43 insertions(+), 93 deletions(-)
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 026a0d3..f13b9ef 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,23 +1,24 @@
-# translation of xfce4-sensors-plugin to Danish
-# Copyright (C) 2007 THE xfce4-sensors-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
-# Jens Hyllegaard <jens.hyllegaard at gmail.com>, 2007.
-# Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>, 2008.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# cedeel <chris at cedeel.com>, 2013
+# Jens Hyllegaard <jens.hyllegaard at gmail.com>, 2007
+# Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>, 2008
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.10.99.8\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-20 22:03+0100\n"
-"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
-"Language: da\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 17:24+0000\n"
+"Last-Translator: cedeel <chris at cedeel.com>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Danish\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
@@ -37,10 +38,7 @@ msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr ""
-"Udvidelsesmodul for sensorer:\n"
-"Det lader til, at der var et problem med at læse en sensors funktionsværdi.\n"
-"Korrekt viderebehandling kan ikke garanteres.\n"
+msgstr "Udvidelsesmodul for sensorer:\nDet lader til, at der var et problem med at læse en sensors funktionsværdi.\nKorrekt viderebehandling kan ikke garanteres.\n"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
@@ -78,7 +76,8 @@ msgstr "_Antal af tekstlinjer:"
msgid "F_ont size:"
msgstr "_Skrifttypestørrelse:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
+#. !sd->sensors->display_values_graphically);
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "ekstra lille"
@@ -140,10 +139,7 @@ msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr ""
-"Du kan ændre en funktions egenskaber såsom navn, farver, minimum-/"
-"maksimumværdier ved at dobbeltklikke elementet, redigering af indhold og "
-"trykke \"Return\" eller vælge et andet felt."
+msgstr "Du kan ændre en funktions egenskaber såsom navn, farver, minimum-/maksimumværdier ved at dobbeltklikke elementet, redigering af indhold og trykke \"Return\" eller vælge et andet felt."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -159,7 +155,8 @@ msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
+#. Interface"));
#: ../lib/acpi.c:527
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
@@ -180,11 +177,10 @@ msgid "nvidia"
msgstr "Nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
+#. 32) );
#. } else { // Celsius
-#. Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
@@ -196,27 +192,14 @@ msgstr "S.M.A.R.T. harddisk-temperaturer"
#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
-"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
-"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
-"restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr ""
-"\"hddtemp\" blev ikke kørt korrekt, selvom denne er kørselbar. Dette skyldes "
-"mest sandsynligt, at diskene kræver administratorrettigheder for at aflæse "
-"deres temperaturer, og \"hddtemp\" er ikke setuid-rod.\n"
-"\n"
-"En let men ikke pæn løsning er at køre \"chmod u+s %s\" som administrator og "
-"genstarte dette udvidelsesmodul eller dets paneler.\n"
-"\n"
-"Kaldet \"%s\" gav følgende fejl:\n"
-"%s\n"
-"med en svarværdi %d.\n"
+msgstr "\"hddtemp\" blev ikke kørt korrekt, selvom denne er kørselbar. Dette skyldes mest sandsynligt, at diskene kræver administratorrettigheder for at aflæse deres temperaturer, og \"hddtemp\" er ikke setuid-rod.\n\nEn let men ikke pæn løsning er at køre \"chmod u+s %s\" som administrator og genstarte dette udvidelsesmodul eller dets paneler.\n\nKaldet \"%s\" gav følgende fejl:\n%s\nmed en svarværdi %d.\n"
#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
@@ -227,9 +210,7 @@ msgstr "Undertryk denne besked for fremtiden"
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr ""
-"Der opstod en fejl ved kørsel af \"%s\":\n"
-"%s"
+msgstr "Der opstod en fejl ved kørsel af \"%s\":\n%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
msgid "LM Sensors"
@@ -248,9 +229,7 @@ msgstr "Udvidelsesmodul for sensorer fejlede"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr ""
-"Det lader til, at der var et problem med at læse en sensors funktionsværdi.\n"
-"Korrekt viderebehandling kan ikke garanteres."
+msgstr "Det lader til, at der var et problem med at læse en sensors funktionsværdi.\nKorrekt viderebehandling kan ikke garanteres."
#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
@@ -310,13 +289,19 @@ msgstr "Ingen sensorer fundet!"
#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
-msgid "%.1f °F"
-msgstr "%.1f °F"
+msgid "%.0f °F"
+msgstr "%.0f °F"
+
+#. Celsius
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
+#, c-format
+msgid "%.0f °C"
+msgstr "%.0f °C"
#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
-msgid "%+.2f V"
-msgstr "%+.2f V"
+msgid "%+.3f V"
+msgstr "%+.3f V"
#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
@@ -341,22 +326,14 @@ msgstr "%.0f o/m."
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
-"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
-"licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr ""
-"Sensorer %s til Xfce4\n"
-"Dette program er udgivet under GPL v2.\n"
-"Licensteksten kan findes i programmets kildearkiv eller under /usr/share/"
-"apps/LICENSES/GPL_V2 eller på http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
-"gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr "Sensorer %s til Xfce4\nDette program er udgivet under GPL v2.\nLicensteksten kan findes i programmets kildearkiv eller under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 eller på http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
-"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -365,18 +342,7 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr ""
-"Sensorer %s til Xfce4\n"
-"Viser information om dine sensorer og ACPI-status, temperaturen på dine "
-"diske samt temperaturen på Nvidias grafikprocessorer.\n"
-"Synopsis: \n"
-" xfce4-sensorer tilvalg\n"
-"hvor tilvalg er en eller flere af de følgende:\n"
-" -h, --help Viser denne hjælpedialog.\n"
-" -l, --license Viser licensinformation.\n"
-" -V, --version Viser versionsinformation.\n"
-"\n"
-"Dette program er udgivet under GPL v2.\n"
+msgstr "Sensorer %s til Xfce4\nViser information om dine sensorer og ACPI-status, temperaturen på dine diske samt temperaturen på Nvidias grafikprocessorer.\nSynopsis: \n xfce4-sensorer tilvalg\nhvor tilvalg er en eller flere af de følgende:\n -h, --help Viser denne hjælpedialog.\n -l, --license Viser licensinformation.\n -V, --version Viser versionsinformation.\n\nDette program er udgivet under GPL v2.\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -403,11 +369,7 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr ""
-"Fremviser til sensorer:\n"
-"Det ser ud til at der opstod et problem med at aflæse en sensors "
-"egenskabsværdi.\n"
-"Korrekte værdier kan ikke garanteres.\n"
+msgstr "Fremviser til sensorer:\nDet ser ud til at der opstod et problem med at aflæse en sensors egenskabsværdi.\nKorrekte værdier kan ikke garanteres.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
@@ -425,15 +387,3 @@ msgstr "Fremvisning af sensorværdier"
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Sensor-udvidelsesmodul "
-
-#~ msgid "No concrete error detected.\n"
-#~ msgstr "Ingen konkret fejl fundet.\n"
-
-#~ msgid "g_raphical"
-#~ msgstr "g_rafisk"
-
-#~ msgid "Show _labels in graphical UI"
-#~ msgstr "Vis _mærkater i grafisk brugerflade"
-
-#~ msgid "Edit Properties"
-#~ msgstr "Redigér egenskaber"
More information about the Xfce4-commits
mailing list