[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> I18n: Update translation it (91%).
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Nov 19 19:00:49 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 376115e39e02134f8763304f968f29f722a6a8f7 (commit)
from b097cb40356f421f8afca0c78d3a2a3c274e222e (commit)
commit 376115e39e02134f8763304f968f29f722a6a8f7
Author: Xfce <transifex at xfce.org>
Date: Tue Nov 19 18:59:47 2013 +0100
I18n: Update translation it (91%).
196 translated messages, 19 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/it.po | 229 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 123 insertions(+), 106 deletions(-)
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 52970b3..042835d 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-04 12:19+0000\n"
-"Last-Translator: cri <cri.penta at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-15 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-19 13:41+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce <transifex at xfce.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,37 +21,37 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../settings/main.c:369 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../settings/main.c:371 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
msgid "Home"
msgstr "Casa"
-#: ../settings/main.c:371
+#: ../settings/main.c:373
msgid "Filesystem"
msgstr "File system"
-#: ../settings/main.c:373
+#: ../settings/main.c:375
msgid "Trash"
msgstr "Cestino"
-#: ../settings/main.c:375
+#: ../settings/main.c:377
msgid "Removable Devices"
msgstr "Dispositivi rimovibili"
-#: ../settings/main.c:377
+#: ../settings/main.c:379
msgid "Network Shares"
msgstr "Condivisioni di rete"
-#: ../settings/main.c:379
+#: ../settings/main.c:381
msgid "Disks and Drives"
msgstr "Dicshi e dispositivi"
-#: ../settings/main.c:381
+#: ../settings/main.c:383
msgid "Other Items"
msgstr "Altri elementi"
#. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:494
+#: ../settings/main.c:496
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -59,81 +59,97 @@ msgid ""
"Size: %s"
msgstr "<b>%s</b>\nTipo: %s\nDimensione: %s"
-#: ../settings/main.c:678
+#: ../settings/main.c:680
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
msgstr "Sfondo per lo schermo %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:681
+#: ../settings/main.c:683
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d"
msgstr "Sfondo per lo schermo %d"
-#: ../settings/main.c:687
+#: ../settings/main.c:689
+msgid ""
+"You are using more than one display, move this dialog to the display you "
+"want to edit the settings for."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/main.c:697
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
msgstr "Sfondo %s per lo schermo %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:691
+#: ../settings/main.c:701
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
msgstr "Sfondo %s per lo schermo %d"
+#: ../settings/main.c:708
+msgid ""
+"You are using more than one display, move this dialog to the display and "
+"workspace you want to edit the settings for."
+msgstr ""
+
#. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:698
+#: ../settings/main.c:716
#, c-format
msgid "Wallpaper for my desktop"
msgstr "Sfondo per la scrivania"
#. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:701
+#: ../settings/main.c:722
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s"
msgstr "Sfondo per %s"
-#: ../settings/main.c:1101
+#: ../settings/main.c:727
+msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/main.c:1130
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
msgstr "La selezione dell'immagine è disabilitata quando lo stile dell'immagine è impostato a \"Nessuno\""
-#: ../settings/main.c:1453
+#: ../settings/main.c:1482
msgid "Spanning screens"
msgstr "Schermi estesi"
-#: ../settings/main.c:1747
+#: ../settings/main.c:1787
msgid "Image files"
msgstr "File immagine"
-#: ../settings/main.c:1899
+#: ../settings/main.c:1939
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Socket del gestore delle impostazioni"
-#: ../settings/main.c:1899
+#: ../settings/main.c:1939
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID SOCKET"
-#: ../settings/main.c:1900
+#: ../settings/main.c:1940
msgid "Version information"
msgstr "Informazioni di versione"
-#: ../settings/main.c:1927
+#: ../settings/main.c:1967
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Digitare \"%s --help\" per le informazioni d'uso"
-#: ../settings/main.c:1939
+#: ../settings/main.c:1979
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Il gruppo di sviluppo di Xfce. Tutti i diritti riservati."
-#: ../settings/main.c:1940
+#: ../settings/main.c:1980
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Segnalare i problemi a <%s>."
-#: ../settings/main.c:1947
+#: ../settings/main.c:1987
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Impostazioni della scrivania"
-#: ../settings/main.c:1949
+#: ../settings/main.c:1989
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "Impossibile contattare il server delle impostazioni"
@@ -439,78 +455,6 @@ msgstr "<b>Icone predefinite</b>"
msgid "_Icons"
msgstr "Ic_one"
-#: ../src/main.c:241
-msgid "Display version information"
-msgstr "Mostra le informazioni di versione"
-
-#: ../src/main.c:242
-msgid "Reload all settings, refresh image list"
-msgstr "Carica di nuovo tutte le impostazioni, aggiorna l'elenco delle immagini"
-
-#: ../src/main.c:243
-msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
-msgstr "Fa apparire il menu (in corrispondenza della posizione del mouse)"
-
-#: ../src/main.c:244
-msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
-msgstr "Fa apparire la lista delle finestre (in corrispondenza della posizione del mouse)"
-
-#: ../src/main.c:246
-msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
-msgstr "Ordina automaticamente tutte le icone sulla scrivania"
-
-#: ../src/main.c:248
-msgid "Cause xfdesktop to quit"
-msgstr "Termina l'esecuzione di xfdesktop"
-
-#: ../src/main.c:271
-#, c-format
-msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
-msgstr "Impossibile elaborare gli argomenti: \"%s\"\n"
-
-#: ../src/main.c:279
-#, c-format
-msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
-msgstr "Questo è %s versione %s, in esecuzione su Xfce %s.\n"
-
-#: ../src/main.c:281
-#, c-format
-msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
-msgstr "Compilato con GTK+ %d.%d.%d, collegato con GTK+ %d.%d.%d."
-
-#: ../src/main.c:285
-#, c-format
-msgid "Build options:\n"
-msgstr "Opzioni di compilazione:\n"
-
-#: ../src/main.c:286
-#, c-format
-msgid " Desktop Menu: %s\n"
-msgstr "Menu della scrivania: %s\n"
-
-#: ../src/main.c:288 ../src/main.c:295 ../src/main.c:302
-msgid "enabled"
-msgstr "abilitato"
-
-#: ../src/main.c:290 ../src/main.c:297 ../src/main.c:304
-msgid "disabled"
-msgstr "disabilitato"
-
-#: ../src/main.c:293
-#, c-format
-msgid " Desktop Icons: %s\n"
-msgstr "Icone della scrivania: %s\n"
-
-#: ../src/main.c:300
-#, c-format
-msgid " Desktop File Icons: %s\n"
-msgstr "Icone dei file della scrivania: %s\n"
-
-#: ../src/main.c:333
-#, c-format
-msgid "%s is not running.\n"
-msgstr "%s non è in esecuzione.\n"
-
#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "Applica_zioni"
@@ -568,6 +512,79 @@ msgstr "_Rimuovi spazio di lavoro %d"
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Rimuovi spazio di lavoro \"%s\""
+#: ../src/xfdesktop-application.c:773
+msgid "Display version information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:774
+msgid "Reload all settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:775
+msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:776
+msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:778
+msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:780
+msgid "Do not wait for a window manager on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:781
+msgid "Cause xfdesktop to quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:796
+#, c-format
+msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:807
+#, c-format
+msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:809
+#, c-format
+msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:813
+#, c-format
+msgid "Build options:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:814
+#, c-format
+msgid " Desktop Menu: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:816 ../src/xfdesktop-application.c:823
+#: ../src/xfdesktop-application.c:830
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:818 ../src/xfdesktop-application.c:825
+#: ../src/xfdesktop-application.c:832
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:821
+#, c-format
+msgid " Desktop Icons: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:828
+#, c-format
+msgid " Desktop File Icons: %s\n"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:578
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:595
#, c-format
@@ -722,23 +739,23 @@ msgstr "Impostazioni della sc_rivania..."
msgid "P_roperties..."
msgstr "_Proprietà..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2697
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2747
msgid "Load Error"
msgstr "Errore di caricamento"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2699
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2749
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Impossibile caricare la cartella della scrivania"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3239
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3289
msgid "Copy _Here"
msgstr "Copia _qui"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3239
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3289
msgid "_Move Here"
msgstr "_Sposta qui"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3239
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3289
msgid "_Link Here"
msgstr "_Collega qui"
@@ -906,7 +923,7 @@ msgstr "Il dispositivo \"%s\" sta per essere espulso. Potrebbe volerci del tempo
msgid "Eject Finished"
msgstr "Espulsione conclusa"
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:601
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:606
#, c-format
msgid ""
"Type: %s\n"
More information about the Xfce4-commits
mailing list