[Xfce4-commits] <xfce4-clipman-plugin:master> I18n: Update translation ur (62%).

Transifex noreply at xfce.org
Tue Nov 19 18:58:39 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to b1e77fb84ffed19ea9fa964892973673a7c5f36a (commit)
       from 7d5745fba74242acd814f44c2ededb09102b06b1 (commit)

commit b1e77fb84ffed19ea9fa964892973673a7c5f36a
Author: Nick <nick at xfce.org>
Date:   Tue Nov 19 18:57:25 2013 +0100

    I18n: Update translation ur (62%).
    
    39 translated messages, 23 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/ur.po |  339 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 file changed, 121 insertions(+), 218 deletions(-)

diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 0dc457e..d9da4bb 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -1,71 +1,68 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-28 15:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-07 09:25+0500\n"
-"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
-"Language: ur\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:28+0000\n"
+"Last-Translator: Nick <nick at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ur/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Urdu\n"
-"X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Language: ur\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:1
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:1
-msgid "Clipboard manager"
-msgstr "کلپ بورڈ منیجر"
+#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:72
+#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:61 ../panel-plugin/main-status-icon.c:94
+#: ../panel-plugin/plugin.c:336
+msgid "Clipman"
+msgstr "کلپ مین"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:2
-#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:70
-#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:61 ../panel-plugin/main-status-icon.c:94
-#: ../panel-plugin/plugin.c:335
-msgid "Clipman"
-msgstr "کلپ مین"
+msgid "Clipboard manager"
+msgstr "کلپ بورڈ منیجر"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:1
-msgid "Bugz"
-msgstr "بگز"
+msgid "Image"
+msgstr "تصویر"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:2
 msgid "Edit with Gimp"
 msgstr "گمپ سے مدون کریں"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:3
-msgid "GNOME Bug"
-msgstr "گنوم بگ"
+msgid "View with Ristretto"
+msgstr "ریسٹریٹو کے ذریعہ دیکھیں"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:4
-msgid "Image"
-msgstr "تصویر"
+msgid "Bugz"
+msgstr "بگز"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:5
-msgid "Long URL"
-msgstr "طویل ربط"
+msgid "Xfce Bug"
+msgstr "ایکسفس بگ"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:6
-msgid "Shrink the URL"
-msgstr "روابط مختصر کریں"
+msgid "GNOME Bug"
+msgstr "گنوم بگ"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:7
-msgid "View with Ristretto"
-msgstr "ریسٹریٹو کے ذریعہ دیکھیں"
+msgid "Long URL"
+msgstr "طویل ربط"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:8
-msgid "Xfce Bug"
-msgstr "ایکسفس بگ"
+msgid "Shrink the URL"
+msgstr "روابط مختصر کریں"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:190
 msgid "None"
@@ -82,203 +79,181 @@ msgid "Shift+Insert"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:517
-#, fuzzy
 msgid "<b>Reset actions</b>"
-msgstr "<b>حرکت</b>"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:519
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to reset the actions to the system default values?"
-msgstr "کیا آپ واقعی یہ کلپ محفوظات سے ختم کرنا چاہتے ہیں؟"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Action</b>"
-msgstr "<b>حرکت</b>"
+msgid "Configure the plugin"
+msgstr "پلگ ان وضع کریں"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:2
-msgid "<b>Behavior</b>"
-msgstr "<b>سلوک</b>"
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "Sync _انتخاب"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:3
-msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr "<b>کمانڈز</b>"
+msgid ""
+"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
+"way that you can paste what you select"
+msgstr "اگر منتخب کیا گیا، انتخاب طے شدہ کلپ بورڈ سے اس طرح ہم آہنگ ہوگا کہ آپ وہی پیسٹ کر سکیں گے جو آپ منتخب کریں گے"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:4
-msgid "<b>History</b>"
-msgstr "<b>محفوظات</b>"
+msgid "<b>Behavior</b>"
+msgstr "<b>سلوک</b>"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:5
-msgid "Actions"
-msgstr "حرکات"
+msgid "Save on _quit"
+msgstr "_برخاست پر محفوظ کریں"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:6
-msgid "Activate only on manual copy"
-msgstr "صرف ایک دستی کاپی فعال کریں"
+msgid ""
+"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
+msgstr "اگر منتخب کیا گیا تو یہ اختیار ایکسفس کی ہر نشست پر محفوظات بحال کردے گا"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:7
-msgid "Automatically paste a selected item from the history"
+msgid "Store last copied _image"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:8
-msgid ""
-"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
-"trigger the action only when you make a manual copy"
-msgstr ""
-"طے شدہ طور پر حرکت انتخاب کے ذریعے ٹریگر ہوتی ہے، یہ اختیار منتخب کریں تاکہ "
-"حرکت کو ٹریگر کیا جاسکے صرف جب آپ مینول کاپی بنانا چاہتے ہوں"
+msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
+msgstr "اگر منتخب کیا گیا تو یہ اختیار اس بات کی اجازت دیتا ہے کہ محفوظات میں ایک تصویر محفوظ کی جاسکے"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:9
-msgid "Command:"
-msgstr "کمانڈ:"
+msgid "Ignore s_elections"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:10
-msgid "Configure the plugin"
-msgstr "پلگ ان وضع کریں"
+msgid ""
+"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
+msgstr "اگر منتخب کیا گیا، انتخاب محفوظات پر اثر نداز نہیں ہوگا ماسوائے دستی کاپیوں کے"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:11
-msgid "Edit Action"
-msgstr "حرکت مدون کریں"
+msgid "Size of the _history:"
+msgstr "_محفوظات کا حجم:"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:12
-msgid "Enable _actions"
-msgstr "_حرکات فعال کریں"
+msgid "<b>History</b>"
+msgstr "<b>محفوظات</b>"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:13
 msgid "General"
 msgstr "عام"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:14
-msgid ""
-"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
-"and a menu will display possible actions"
-msgstr ""
-"اگر منتخب کیا گیا تو کلپ بورڈ کا متن عام تاثر کے خلاف ملایا جائے گا اور "
-"مینیو ممکنہ حرکات دکھائے گا"
+msgid "Enable _actions"
+msgstr "_حرکات فعال کریں"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:15
 msgid ""
-"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
-"way that you can paste what you select"
-msgstr ""
-"اگر منتخب کیا گیا، انتخاب طے شدہ کلپ بورڈ سے اس طرح ہم آہنگ ہوگا کہ آپ وہی "
-"پیسٹ کر سکیں گے جو آپ منتخب کریں گے"
+"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
+"and a menu will display possible actions"
+msgstr "اگر منتخب کیا گیا تو کلپ بورڈ کا متن عام تاثر کے خلاف ملایا جائے گا اور مینیو ممکنہ حرکات دکھائے گا"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:16
-msgid ""
-"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
-msgstr ""
-"اگر منتخب کیا گیا، انتخاب محفوظات پر اثر نداز نہیں ہوگا ماسوائے دستی کاپیوں "
-"کے"
+msgid "Actions"
+msgstr "حرکات"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:17
-msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
+msgid "Automatically paste a selected item from the history"
 msgstr ""
-"اگر منتخب کیا گیا تو یہ اختیار اس بات کی اجازت دیتا ہے کہ محفوظات میں ایک "
-"تصویر محفوظ کی جاسکے"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:18
-msgid ""
-"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
+msgid "_Paste instantly:"
 msgstr ""
-"اگر منتخب کیا گیا تو یہ اختیار ایکسفس کی ہر نشست پر محفوظات بحال کردے گا"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Ignore s_elections"
-msgstr "Sync _انتخاب"
+msgid "P_osition menu at mouse pointer"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:20
-msgid "Name:"
-msgstr "نام:"
+msgid ""
+"Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-"
+"clipman command"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:21
-msgid "P_osition menu at mouse pointer"
+msgid "_Reorder history items"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:22
-msgid "Pattern:"
-msgstr "نقش:"
+msgid ""
+"Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:23
-msgid ""
-"Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-"
-"clipman command"
+msgid "Re_verse history order"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:24
-msgid ""
-"Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items"
+msgid "Reverse order of the history shown in the menu"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25
-msgid "Re_verse history order"
+msgid "_Skip actions by holding Control"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:26
-msgid "Regular expression"
+msgid ""
+"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
+"pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Reverse order of the history shown in the menu"
+msgid "Tweaks"
 msgstr ""
-"اگر منتخب کیا گیا تو یہ اختیار ایکسفس کی ہر نشست پر محفوظات بحال کردے گا"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28
-msgid "Save on _quit"
-msgstr "_برخاست پر محفوظ کریں"
+msgid "Edit Action"
+msgstr "حرکت مدون کریں"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29
-msgid "Size of the _history:"
-msgstr "_محفوظات کا حجم:"
+msgid ""
+"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
+"commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. If you don't "
+"know regular expressions, have a look at the documentation of Clipman that "
+"has an introdution for them."
+msgstr "آپ کمانڈ میں متبادل پیرامیٹر \"\\1\", \"\\2\" استعمال کر سکتے ہیں. پیرامیٹر \"\\0\" مکمل متن کی نمائندگی کرتا ہے. اگر آپ عمومی تاثرات کے بارے میں نہیں جانتے، تو کلپ مین کی دستاویزات کا مطالعہ کریں جہاں ان کا تعارف پیش کیا گیا ہے."
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Store last copied _image"
-msgstr "_تصویر محفوظ کریں"
+msgid "Name:"
+msgstr "نام:"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31
-msgid "Sync _selections"
-msgstr "Sync _انتخاب"
+msgid "Pattern:"
+msgstr "نقش:"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32
 msgid "The pattern is always anchored within the special characters ^$"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33
-msgid "Tweaks"
-msgstr ""
+msgid "Activate only on manual copy"
+msgstr "صرف ایک دستی کاپی فعال کریں"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34
 msgid ""
-"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
-"pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped"
-msgstr ""
+"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
+"trigger the action only when you make a manual copy"
+msgstr "طے شدہ طور پر حرکت انتخاب کے ذریعے ٹریگر ہوتی ہے، یہ اختیار منتخب کریں تاکہ حرکت کو ٹریگر کیا جاسکے صرف جب آپ مینول کاپی بنانا چاہتے ہوں"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35
-msgid ""
-"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
-"commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. If you don't "
-"know regular expressions, have a look at the documentation of Clipman that "
-"has an introdution for them."
-msgstr ""
-"آپ کمانڈ میں متبادل پیرامیٹر \"\\1\", \"\\2\" استعمال کر سکتے ہیں. پیرامیٹر "
-"\"\\0\" مکمل متن کی نمائندگی کرتا ہے. اگر آپ عمومی تاثرات کے بارے میں نہیں "
-"جانتے، تو کلپ مین کی دستاویزات کا مطالعہ کریں جہاں ان کا تعارف پیش کیا گیا "
-"ہے."
+msgid "<b>Action</b>"
+msgstr "<b>حرکت</b>"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36
-msgid "_Paste instantly:"
-msgstr ""
+msgid "Command:"
+msgstr "کمانڈ:"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37
-#, fuzzy
-msgid "_Reorder history items"
-msgstr "کلپ بورڈ محفوظات عناصر:"
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>کمانڈز</b>"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38
-msgid "_Skip actions by holding Control"
+msgid "Regular expression"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/actions.c:370
@@ -287,109 +262,37 @@ msgid ""
 "Unable to execute the command \"%s\"\n"
 "\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"کمانڈ نہیں چلائی جاسکتی \"%s\"\n"
-"\n"
-"%s"
+msgstr "کمانڈ نہیں چلائی جاسکتی \"%s\"\n\n%s"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:189
+#: ../panel-plugin/menu.c:198
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "کیا آپ واقعی محفوظات صاف کرنا چاہتے ہیں؟"
 
+#: ../panel-plugin/menu.c:207
+msgid "Don't ask again"
+msgstr ""
+
 #. Insert empty menu item
-#: ../panel-plugin/menu.c:272
+#: ../panel-plugin/menu.c:304
 msgid "Clipboard is empty"
 msgstr "کلپ بورڈ خالی ہے"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:360
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/menu.c:399
 msgid "_Disable"
-msgstr "_فعال کریں"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/plugin.c:323
+#: ../panel-plugin/plugin.c:324
 msgid "Contributors:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/plugin.c:337
+#: ../panel-plugin/plugin.c:338
 msgid "Clipboard Manager for Xfce"
 msgstr "کلپ بورڈ منیجر برائے ایکسفس"
 
 #: ../panel-plugin/plugin.c:346
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"محمد علی مکی\n"
-"makki.ma at gmail.com\n"
-"اردو کوڈر لینکس فورم\n"
-"http://www.urducoder.com\n"
-"مکی کا بلاگ\n"
-"http://makki.urducoder.com"
+msgstr "محمد علی مکی\nmakki.ma at gmail.com\nاردو کوڈر لینکس فورم\nhttp://www.urducoder.com\nمکی کا بلاگ\nhttp://makki.urducoder.com"
 
 #: ../panel-plugin/plugin.c:360
 msgid "Unable to open the settings dialog"
 msgstr "ترتیبات ڈائیلاگ نہیں کھولا جاسکتا"
-
-#~ msgid "E_xclude from history"
-#~ msgstr "محفوظات سے _مستثنی کریں"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If checked, the selections will go into the history. This behavior can "
-#~ "bring the history to be unreadable, however it can be interesting in case "
-#~ "you always want to paste what you select."
-#~ msgstr ""
-#~ "اگر منتخب کیا گیا، انتخاب محفوظات میں جائے گا. یہ سلوک محفوظات کو پڑھے "
-#~ "جانے کے غیر قابل بنا سکتا ہے، تاہم یہ اس صورت میں مفید ہے جب آپ ہمیشہ "
-#~ "اپنا انتخاب پیسٹ کرنا چاہتے ہوں."
-
-#~ msgid "Autostart Clipman"
-#~ msgstr "کلپ میں کو خودکار چلائیں"
-
-#~ msgid "Do you want to autostart the clipboard manager?"
-#~ msgstr "کیا آپ کلپ مین منیجر کو خودکار طور پر چلانا چاہتے ہیں؟"
-
-#~ msgid "There is already a clipboard manager running"
-#~ msgstr "کلپ بورڈ منیجر پہلے ہی چل رہا ہے"
-
-#~ msgid "Save clipboard contents on _exit"
-#~ msgstr "_برخاست پر کلپ بورڈ مواد محفوظ کریں"
-
-#~ msgid "Pre_vent empty clipboard"
-#~ msgstr "خالی کپ بورڈ _منع کریں"
-
-#~ msgid "<b>General</b>"
-#~ msgstr "<b>عام</b>"
-
-#~ msgid "Normal clipboard _management"
-#~ msgstr "عام کلپ بورڈ ا_دارت"
-
-#~ msgid "Strictly separate _both clipboards"
-#~ msgstr "سختی سے د_ونوں کلپ بورڈ الگ کریں"
-
-#~ msgid "_Show item numbers"
-#~ msgstr "عناصر کے نمبر _ظاہر کریں"
-
-#~ msgid "Se_parate clipboards"
-#~ msgstr "کلپ بورڈز ال_گ کریں"
-
-#~ msgid "<b>Menu Appearance</b>"
-#~ msgstr "<b>مینیو مظہر</b>"
-
-#~ msgid "Menu item characters:"
-#~ msgstr "مینیو عنصر کیریکٹرز:"
-
-#~ msgid "Appearance"
-#~ msgstr "مظہر"
-
-#~ msgid "< Default History Empty >"
-#~ msgstr "< طے شدہ محفوظات خالی >"
-
-#~ msgid "< Selection History Empty >"
-#~ msgstr "< انتخاب محفوظات خالی >"
-
-#~ msgid "Clear History"
-#~ msgstr "محفوظات صاف کریں"
-
-#~ msgid "Clipman History"
-#~ msgstr "Clipman محفوظات"
-
-#~ msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
-#~ msgstr "ایکسفس ڈیسک ٹاپ کا کلپ بورڈ منیجر"


More information about the Xfce4-commits mailing list