[Xfce4-commits] <orage:master> I18n: Update translation am (59%).
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Nov 19 18:54:05 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 839055f2ac1f06fa96ba0707da866aced3f13566 (commit)
from 60891022de8ead67dcad21bd30f854aeff6ed003 (commit)
commit 839055f2ac1f06fa96ba0707da866aced3f13566
Author: Xfce <transifex at xfce.org>
Date: Tue Nov 19 18:53:18 2013 +0100
I18n: Update translation am (59%).
497 translated messages, 345 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/am.po | 1319 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 640 insertions(+), 679 deletions(-)
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 9effac6..b75efd4 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -1,21 +1,22 @@
-# Amharic translation to xfcalendar.
-# Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the xfcalendar package.
-# Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>, 2007.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>, 2007
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfcalendar 4.4.1\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-06 18:37+0100\n"
-"Last-Translator: Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>\n"
-"Language-Team: Amharic <l10n-am at googlegroups.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-18 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-19 15:56+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: am\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,535,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../globaltime/globaltime.c:100
msgid "Raising GlobalTime window..."
@@ -34,9 +35,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../globaltime/globaltime.c:386
-#, fuzzy
msgid "Localtime"
-msgstr "ቦታ"
+msgstr ""
#: ../globaltime/globaltime.c:464
msgid ""
@@ -106,9 +106,8 @@ msgid "close window and exit"
msgstr ""
#: ../globaltime/gt_prefs.c:590
-#, fuzzy
msgid "Globaltime preferences "
-msgstr "የዖራጌ ምርጫዎች"
+msgstr ""
#. -----------------------HEADING-------------------------------------------
#: ../globaltime/gt_prefs.c:603
@@ -120,9 +119,8 @@ msgid "Name of the clock:"
msgstr ""
#: ../globaltime/gt_prefs.c:613
-#, fuzzy
msgid "enter name of clock"
-msgstr "ዖራጌ ስዓት"
+msgstr ""
#: ../globaltime/gt_prefs.c:616
msgid "Timezone of the clock:"
@@ -134,9 +132,8 @@ msgstr ""
#. ------------------------background-------------------------
#: ../globaltime/gt_prefs.c:649 ../globaltime/gt_prefs.c:856
-#, fuzzy
msgid "Background color:"
-msgstr "የኋላ ቀለምን ሰይም _b፦"
+msgstr ""
#: ../globaltime/gt_prefs.c:656
msgid "Click to change background colour for clock"
@@ -147,9 +144,8 @@ msgstr ""
#: ../globaltime/gt_prefs.c:796 ../globaltime/gt_prefs.c:826
#: ../globaltime/gt_prefs.c:872 ../globaltime/gt_prefs.c:905
#: ../globaltime/gt_prefs.c:938 ../globaltime/gt_prefs.c:972
-#, fuzzy
msgid "Use default"
-msgstr "የዖራጌ ቀዳሚ ቀስቃሽ"
+msgstr ""
#: ../globaltime/gt_prefs.c:670 ../globaltime/gt_prefs.c:702
#: ../globaltime/gt_prefs.c:735 ../globaltime/gt_prefs.c:768
@@ -159,9 +155,8 @@ msgstr ""
#. ------------------------foreground-------------------------
#: ../globaltime/gt_prefs.c:681 ../globaltime/gt_prefs.c:889
-#, fuzzy
msgid "Foreground (=text) color:"
-msgstr "የፊት ቀለምን ሰይም _c፦"
+msgstr ""
#: ../globaltime/gt_prefs.c:688
msgid "Click to change foreground colour for clock"
@@ -234,30 +229,25 @@ msgid "Underline for time of clock:"
msgstr ""
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1027
-#, fuzzy
msgid "update preferences"
-msgstr "የዖራጌ ምርጫዎች"
+msgstr ""
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1062
-#, fuzzy
msgid "Globaltime Preferences"
-msgstr "የዖራጌ ምርጫዎች"
+msgstr ""
#. -----------------------HEADING--------------------------------------
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1073
-#, fuzzy
msgid "General Preferences"
-msgstr "የዖራጌ ምርጫዎች"
+msgstr ""
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1077
-#, fuzzy
msgid "Decorations:"
-msgstr "ክፍለጊዜ"
+msgstr ""
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1078
-#, fuzzy
msgid "Standard"
-msgstr "ካለንደር"
+msgstr ""
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1083
msgid "Use normal decorations"
@@ -268,9 +258,8 @@ msgid "Do not show window decorations (borders)"
msgstr ""
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1100
-#, fuzzy
msgid "Clock size:"
-msgstr "ዝጋ"
+msgstr ""
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1101
msgid "Equal"
@@ -281,18 +270,16 @@ msgid "All clocks have same size"
msgstr ""
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1111
-#, fuzzy
msgid "Varying"
-msgstr "ማስጠንቀቂያ"
+msgstr ""
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1116
msgid "Clock sizes vary"
msgstr ""
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1122
-#, fuzzy
msgid "Local timezone:"
-msgstr "የጊዜ ቀጠና ምረጥ"
+msgstr ""
#: ../globaltime/timezone_selection.c:101
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:102 ../src/timezone_selection.c:102
@@ -307,15 +294,15 @@ msgstr ""
#: ../globaltime/timezone_selection.c:159
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:160 ../src/timezone_selection.c:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d hour"
-msgstr "ስዓቶች"
+msgstr ""
#: ../globaltime/timezone_selection.c:161
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:162 ../src/timezone_selection.c:173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d mins"
-msgstr "ደቂቃዎች"
+msgstr ""
#: ../globaltime/timezone_selection.c:167
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:168 ../src/timezone_selection.c:179
@@ -324,9 +311,8 @@ msgstr ""
#: ../globaltime/timezone_selection.c:170
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:171 ../src/timezone_selection.c:182
-#, fuzzy
msgid "forward"
-msgstr "ወደፊት"
+msgstr ""
#: ../globaltime/timezone_selection.c:194
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:195 ../src/timezone_selection.c:206
@@ -342,7 +328,7 @@ msgstr ""
#: ../globaltime/timezone_selection.c:247
#: ../globaltime/timezone_selection.c:252
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2663
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2771
#: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
msgid "Location"
msgstr "ቦታ"
@@ -403,20 +389,18 @@ msgstr "UTC"
msgid "floating"
msgstr "ተንሳፋፊ"
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1 ../src/tray_icon.c:500
-#, fuzzy
-msgid "Globaltime"
-msgstr "ቦታ"
-
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1
msgid "Orage Globaltime"
-msgstr "ካለንደር"
+msgstr ""
-#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:3
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:2
msgid "Show clocks from different countries"
msgstr ""
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:3 ../src/tray_icon.c:500
+msgid "Globaltime"
+msgstr ""
+
#: ../panel-plugin/oc_config.c:224
msgid "Appearance"
msgstr "መልክ"
@@ -500,20 +484,11 @@ msgid ""
"\t%V = week number\t\t%Z = timezone in use\n"
"\t%H = hours \t\t\t\t%M = minute\n"
"\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
-msgstr ""
-"ይህ ፕሮግራም ጊዜን ለማወቅ strftime functionን ይጠቀማል ።\n"
-"በሚፈልጉት ፎርማት ጊዜን ለማግኘት የትኛውንም ትክክለኝ የሆነ ኮድ ይጠቀሙ። ።\n"
-"አንዳንድ የተለመዱ ኮዶች ፤\n"
-"\t%A = የሳምንቱ ቀን\t\t\t%B = ወር\n"
-"\t%c = ቀንና ስዓት\t\t%R = ስዓትና ደቂቃ\n"
-"\t%V = የስምንት ቁጥር\t\t%Z = በጥቅም ላይ ያለ የጊዜ ክልል\n"
-"\t%H = ስዓቶች\t\t\t\t%M =ደቂቃዎች\n"
-"\t%X = የአካባቢ ስዓት\t\t\t%x = የአካባቢ ቀን"
+msgstr "ይህ ፕሮግራም ጊዜን ለማወቅ strftime functionን ይጠቀማል ።\nበሚፈልጉት ፎርማት ጊዜን ለማግኘት የትኛውንም ትክክለኝ የሆነ ኮድ ይጠቀሙ። ።\nአንዳንድ የተለመዱ ኮዶች ፤\n\t%A = የሳምንቱ ቀን\t\t\t%B = ወር\n\t%c = ቀንና ስዓት\t\t%R = ስዓትና ደቂቃ\n\t%V = የስምንት ቁጥር\t\t%Z = በጥቅም ላይ ያለ የጊዜ ክልል\n\t%H = ስዓቶች\t\t\t\t%M =ደቂቃዎች\n\t%X = የአካባቢ ስዓት\t\t\t%x = የአካባቢ ቀን"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:457
-#, fuzzy
msgid "Orage clock Preferences"
-msgstr "የዖራጌ ምርጫዎች"
+msgstr ""
#. no lines yet
#. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
@@ -524,7 +499,7 @@ msgstr "የዖራጌ ምርጫዎች"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#. * %V : ISO week number
-#.
+#.
#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
msgid "%A %d %B %Y/%V"
msgstr "%A %d %B %Y/%V"
@@ -534,29 +509,27 @@ msgid "Maintainer"
msgstr ""
#: ../src/about-xfcalendar.c:47
-#, fuzzy
msgid "Manage your time with Orage"
-msgstr "ጊዜዎን በሸፍሲ ያስተዳድሩ"
+msgstr ""
#. if (gtk_toggle_button_get_active(
#. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
#. end time
-#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2692
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2800
msgid "End"
msgstr "መጨረሻ"
#: ../src/appointment.c:333
-#, fuzzy
msgid "Due"
-msgstr "ማክሰኞ"
+msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:862
msgid "Orage"
msgstr "ዖራጌ"
#. to avoid timing problems when updating entry
#. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:416
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:264 ../src/parameters.c:374
msgid "Select a file..."
msgstr "ፋይል ምረጥ"
@@ -564,224 +537,273 @@ msgstr "ፋይል ምረጥ"
msgid "Sound Files"
msgstr "የድምጽ ፋይል"
-#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:290
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:277
msgid "All Files"
msgstr "ሁሉም ፋይሎች"
-#: ../src/appointment.c:739
+#: ../src/appointment.c:738
msgid "The appointment information has been modified."
msgstr "የቀጠሮው መረጃ ተሻሽሏል"
-#: ../src/appointment.c:740 ../src/appointment.c:1194 ../src/event-list.c:919
+#: ../src/appointment.c:739 ../src/appointment.c:1282 ../src/event-list.c:921
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "መቀጠል ይፈልጋሉ?"
-#: ../src/appointment.c:767
+#: ../src/appointment.c:740
+msgid "No, do not leave"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:741
+msgid "Yes, ignore modifications and leave"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:768
msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
msgstr "የዚህ ቀጠሮ ማለቂያ ከመጀመሪያው በፊት ነው።"
-#: ../src/appointment.c:1034 ../src/appointment.c:1812
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:1035 ../src/appointment.c:1918
msgid "Not set"
-msgstr "ማስታወሻ"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1138
+msgid "Add new appointment to this file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1139
+msgid "Orage default file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1220
+msgid "Appointment addition failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1221
+msgid ""
+"Error happened when adding appointment. Look more details from the log file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1231
+msgid "Appointment update failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1232
+msgid ""
+"Look more details from the log file. (Perhaps file was updated external from"
+" Orage?)"
+msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:1193
+#: ../src/appointment.c:1281
msgid "This appointment will be permanently removed."
msgstr "ይህ ቀጠሮ ለዘላለም ይሰረዛል።"
-#: ../src/appointment.c:1692
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:1283 ../src/event-list.c:922
+msgid "No, cancel the removal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1284
+msgid "Yes, remove it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1373 ../src/appointment.c:1388 ../src/day-view.c:457
+#: ../src/event-list.c:980
+msgid "Pick the date"
+msgstr "ቀን ምረጥ"
+
+#: ../src/appointment.c:1375 ../src/appointment.c:1390 ../src/day-view.c:386
+#: ../src/day-view.c:459 ../src/event-list.c:982 ../src/event-list.c:1132
+#: ../src/tray_icon.c:460
+msgid "Today"
+msgstr "ዛሬ"
+
+#: ../src/appointment.c:1798
msgid "This appointment does not exist."
-msgstr "ይህ ቀጠሮ ለዘላለም ይሰረዛል።"
+msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:1693
+#: ../src/appointment.c:1799
msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:1995
+#: ../src/appointment.c:2100
msgid "Current categories"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2010
+#: ../src/appointment.c:2115
msgid "Add new category with color"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2014
+#: ../src/appointment.c:2119
msgid "Category:"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2045
+#: ../src/appointment.c:2150
msgid "Colors of categories - Orage"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2092
+#: ../src/appointment.c:2196
msgid " *** COPY ***"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2353
+#: ../src/appointment.c:2461
msgid "New appointment - Orage"
msgstr "አዲስ ቀጠሮ - ዖራጌ"
#. File menu stuff
#. ********* File menu *********
#. File menu
-#: ../src/appointment.c:2382 ../src/day-view.c:254 ../src/event-list.c:1021
-#: ../src/interface.c:767 ../src/mainbox.c:279
+#: ../src/appointment.c:2491 ../src/day-view.c:279 ../src/event-list.c:1033
+#: ../src/interface.c:813 ../src/mainbox.c:297
msgid "_File"
msgstr "ፋይል _F"
-#: ../src/appointment.c:2388
+#: ../src/appointment.c:2497
msgid "Sav_e and close"
msgstr "አስቀምጥና ዝጋ _e"
-#: ../src/appointment.c:2401 ../src/event-list.c:1027
+#: ../src/appointment.c:2510 ../src/event-list.c:1039
msgid "D_uplicate"
msgstr "ቅዳ _u"
-#: ../src/appointment.c:2589
+#: ../src/appointment.c:2697
msgid "Save"
msgstr "አስቀምጥ"
-#: ../src/appointment.c:2591
+#: ../src/appointment.c:2699
msgid "Save and close"
msgstr "አስቀምጥና ዝጋ"
-#: ../src/appointment.c:2596
+#: ../src/appointment.c:2704
msgid "Revert"
msgstr "ወደኋላ መልስ"
-#: ../src/appointment.c:2598 ../src/event-list.c:1112
+#: ../src/appointment.c:2706 ../src/event-list.c:1123
msgid "Duplicate"
msgstr "ቅዳ"
-#: ../src/appointment.c:2603 ../src/event-list.c:1114
+#: ../src/appointment.c:2711 ../src/event-list.c:1125
msgid "Delete"
msgstr "ሰርዝ"
-#: ../src/appointment.c:2621
+#: ../src/appointment.c:2729
msgid "Free"
msgstr "ባዶ"
-#: ../src/appointment.c:2621
+#: ../src/appointment.c:2729
msgid "Busy"
msgstr "በስራ ላይ"
-#: ../src/appointment.c:2625
+#: ../src/appointment.c:2733
msgid "General"
msgstr "አጠቃላይ"
#. type
-#: ../src/appointment.c:2631
+#: ../src/appointment.c:2739
msgid "Type "
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2633 ../src/event-list.c:1165
+#: ../src/appointment.c:2741 ../src/event-list.c:1176
msgid "Event"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2636
+#: ../src/appointment.c:2744
msgid ""
"Event that will happen sometime. For example:\n"
"Meeting or birthday or TV show."
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2639 ../src/event-list.c:1185
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:2747 ../src/event-list.c:1196
msgid "Todo"
-msgstr "ዛሬ"
+msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2642
+#: ../src/appointment.c:2750
msgid ""
"Something that you should do sometime. For example:\n"
"Wash your car or test new version of Orage."
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2645 ../src/event-list.c:1198
+#: ../src/appointment.c:2753 ../src/event-list.c:1209
msgid "Journal"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2649
+#: ../src/appointment.c:2757
msgid ""
"Make a note that something happened. For example:\n"
"Remark that your mother called or first snow came."
msgstr ""
#. title
-#: ../src/appointment.c:2656
+#: ../src/appointment.c:2764
msgid "Title "
msgstr "አርዕስት"
-#: ../src/appointment.c:2671
+#: ../src/appointment.c:2779
msgid "All day event"
msgstr "የሙሉ ቀን ስራ"
#. start time
-#: ../src/appointment.c:2677 ../src/appointment.c:3342 ../src/day-view.c:697
+#: ../src/appointment.c:2785 ../src/appointment.c:3446 ../src/day-view.c:801
msgid "Start"
msgstr "ጀምር"
-#: ../src/appointment.c:2697
+#: ../src/appointment.c:2805
msgid "Set "
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2718
+#: ../src/appointment.c:2826
msgid "Duration"
msgstr "ክፍለጊዜ"
-#: ../src/appointment.c:2722 ../src/appointment.c:2912 ../src/reminder.c:761
+#: ../src/appointment.c:2830 ../src/appointment.c:3020 ../src/reminder.c:758
msgid "days"
msgstr "ቀኖች"
-#: ../src/appointment.c:2724 ../src/appointment.c:2914 ../src/reminder.c:763
+#: ../src/appointment.c:2832 ../src/appointment.c:3022 ../src/reminder.c:760
msgid "hours"
msgstr "ስዓቶች"
-#: ../src/appointment.c:2726 ../src/appointment.c:2916 ../src/reminder.c:765
+#: ../src/appointment.c:2834 ../src/appointment.c:3024 ../src/reminder.c:762
msgid "mins"
msgstr "ደቂቃዎች"
#. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2738
+#: ../src/appointment.c:2846
msgid "Availability"
msgstr "ተገኝነት"
#. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:2854 ../src/appointment.c:3452
msgid "Completed"
-msgstr "ውስብስብነት"
+msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2749
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:2857
msgid "Done"
-msgstr "ምንም"
+msgstr ""
#. categories
-#: ../src/appointment.c:2770
+#: ../src/appointment.c:2878
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2782
+#: ../src/appointment.c:2890
msgid ""
"This is special category, which can be used to color this appointment in "
"list views."
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2787
+#: ../src/appointment.c:2895
msgid "update colors for categories."
msgstr ""
#. priority
-#: ../src/appointment.c:2793
+#: ../src/appointment.c:2901
msgid "Priority"
msgstr ""
#. note
-#: ../src/appointment.c:2803
+#: ../src/appointment.c:2911
msgid "Note"
msgstr "ማስታወሻ"
-#: ../src/appointment.c:2824
+#: ../src/appointment.c:2932
msgid ""
"These shorthand commands take effect immediately:\n"
" <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -790,38 +812,35 @@ msgid ""
"\n"
"These are converted only later when they are seen:\n"
" <&Ynnnn> is translated to current year minus nnnn.\n"
-"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the "
-"person will be.)"
+"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the person will be.)"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2895
+#: ../src/appointment.c:3003
msgid "Before Start"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2895
+#: ../src/appointment.c:3003
msgid "Before End"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2896
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3004
msgid "After Start"
-msgstr "ጀምር"
+msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2896
+#: ../src/appointment.c:3004
msgid "After End"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2903
+#: ../src/appointment.c:3011
msgid "Alarm"
msgstr "ማንቂያ"
#. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:2909
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3017
msgid "Alarm time"
-msgstr "ማንቂያ"
+msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2933
+#: ../src/appointment.c:3041
msgid ""
"Often you want to get alarm:\n"
" 1) before Event start\n"
@@ -829,92 +848,88 @@ msgid ""
" 3) after Todo start"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2938
+#: ../src/appointment.c:3046
msgid "Persistent alarm"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2940
+#: ../src/appointment.c:3048
msgid ""
"Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
"when the alarm happened."
msgstr ""
#. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:2949
+#: ../src/appointment.c:3057
msgid "Sound"
msgstr "ድምጽ"
-#: ../src/appointment.c:2953 ../src/appointment.c:3074
+#: ../src/appointment.c:3061 ../src/appointment.c:3181
msgid "Use"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2955
+#: ../src/appointment.c:3063
msgid "Select this if you want audible alarm"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:2972
+#: ../src/appointment.c:3080
msgid "Repeat alarm sound"
msgstr "የማንቂያ ድምጽን ድገም"
-#: ../src/appointment.c:2988 ../src/appointment.c:3290
+#: ../src/appointment.c:3096 ../src/appointment.c:3395
msgid "times"
msgstr "ጊዜዎች"
-#: ../src/appointment.c:3004
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3112
msgid "sec interval"
-msgstr "ክፍለጊዜ"
+msgstr ""
#. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3014
+#: ../src/appointment.c:3122
msgid "Visual"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:3018
+#: ../src/appointment.c:3126
msgid "Use Orage window"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:3020
+#: ../src/appointment.c:3128
msgid "Select this if you want Orage window alarm"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:3032
+#: ../src/appointment.c:3140
msgid "Use notification"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:3034
+#: ../src/appointment.c:3142
msgid "Select this if you want notification alarm"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:3040
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3148
msgid "Set timeout"
-msgstr "የጊዜ ቀጠናን ምረጥ"
+msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:3043
+#: ../src/appointment.c:3150
msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:3054
+#: ../src/appointment.c:3161
msgid "0 = system default expiration time"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:3059
+#: ../src/appointment.c:3166
msgid "seconds"
msgstr ""
#. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3070
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3177
msgid "Procedure"
-msgstr "ባህሪዎች"
+msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:3076
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3183
msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
-msgstr "ተደጋጋሚ ሁኔታዎችን ለማስመዝገብ ይህንን ይጠቀሙ"
+msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:3082
+#: ../src/appointment.c:3189
msgid ""
"You must enter all escape etc characters yourself.\n"
"This string is just given to shell to process.\n"
@@ -926,157 +941,148 @@ msgid ""
"\t<&ET> appointment end time"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:3094
+#: ../src/appointment.c:3201
msgid "Test this alarm by raising it now"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:3101
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3208
msgid "<b>Default alarm</b>"
-msgstr "የዖራጌ ቀዳሚ ቀስቃሽ"
+msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:3109
+#: ../src/appointment.c:3216
msgid "Store current settings as default alarm"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:3114
+#: ../src/appointment.c:3221
msgid "Set current settings from default alarm"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:3176
+#: ../src/appointment.c:3283
msgid "None"
msgstr "ምንም"
-#: ../src/appointment.c:3176
+#: ../src/appointment.c:3283
msgid "Daily"
msgstr "በየቀኑ"
-#: ../src/appointment.c:3176
+#: ../src/appointment.c:3283
msgid "Weekly"
msgstr "በየሳምንቱ"
-#: ../src/appointment.c:3176
+#: ../src/appointment.c:3283
msgid "Monthly"
msgstr "በየወሩ"
-#: ../src/appointment.c:3176
+#: ../src/appointment.c:3283
msgid "Yearly"
msgstr "በየዓመቱ"
-#: ../src/appointment.c:3176
+#: ../src/appointment.c:3283
msgid "Hourly"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:3178
+#: ../src/appointment.c:3285
msgid "Mon"
msgstr "ሰኞ"
-#: ../src/appointment.c:3178
+#: ../src/appointment.c:3285
msgid "Tue"
msgstr "ማክሰኞ"
-#: ../src/appointment.c:3178
+#: ../src/appointment.c:3285
msgid "Wed"
msgstr "ረቡዕ"
-#: ../src/appointment.c:3178
+#: ../src/appointment.c:3285
msgid "Thu"
msgstr "ሐሙስ"
-#: ../src/appointment.c:3178
+#: ../src/appointment.c:3285
msgid "Fri"
msgstr "ዓርብ"
-#: ../src/appointment.c:3178
+#: ../src/appointment.c:3285
msgid "Sat"
msgstr "ቅዳሜ"
-#: ../src/appointment.c:3178
+#: ../src/appointment.c:3285
msgid "Sun"
msgstr "እሑድ"
-#: ../src/appointment.c:3183
+#: ../src/appointment.c:3290
msgid "Recurrence"
msgstr "ተደጋጋሚ"
#. complexity
-#: ../src/appointment.c:3189
+#: ../src/appointment.c:3296
msgid "Complexity"
msgstr "ውስብስብነት"
-#: ../src/appointment.c:3192
+#: ../src/appointment.c:3299
msgid "Basic"
msgstr "መሰረታዊ"
-#: ../src/appointment.c:3198
+#: ../src/appointment.c:3305
msgid "Advanced"
msgstr "በጥልቀት"
-#: ../src/appointment.c:3202
+#: ../src/appointment.c:3309
msgid "Use this if you want regular repeating event"
msgstr "ተደጋጋሚ ሁኔታዎችን ለማስመዝገብ ይህንን ይጠቀሙ"
-#: ../src/appointment.c:3204
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3311
msgid ""
"Use this if you need complex times like:\n"
" Every Saturday and Sunday or \n"
" First Tuesday every month"
msgstr ""
-"Use this if you need complex times like:\n"
-" Every second week or \n"
-" Every Saturday and Sunday or \n"
-" First Tuesday every month"
#. frequency
-#: ../src/appointment.c:3211
+#: ../src/appointment.c:3317
msgid "Frequency"
msgstr "ተደጋጋሚነት"
-#: ../src/appointment.c:3217
+#: ../src/appointment.c:3323
msgid "Each"
msgstr "እያንዳንዱ"
-#: ../src/appointment.c:3224
+#: ../src/appointment.c:3330
msgid "occurrence"
msgstr "መቼ መቼ"
-#: ../src/appointment.c:3228
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3334
msgid ""
"Limit frequency to certain interval.\n"
" For example: Every third day:\n"
" Frequency = Daily and Interval = 3"
msgstr ""
-"Limit frequency to certain interval. For example:\n"
-" Every third day: Frequency = Daily and Interval = 3"
-#: ../src/appointment.c:3274
+#: ../src/appointment.c:3379
msgid "Limit"
msgstr "ገደብ"
-#: ../src/appointment.c:3276
+#: ../src/appointment.c:3381
msgid "Repeat forever"
msgstr "ለሁሌም ድገም"
-#: ../src/appointment.c:3282
+#: ../src/appointment.c:3387
msgid "Repeat "
msgstr "ድገም"
-#: ../src/appointment.c:3298
+#: ../src/appointment.c:3403
msgid "Repeat until "
msgstr "ድገም እስከ"
#. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3311
+#: ../src/appointment.c:3416
msgid "Weekdays"
msgstr "የሳምንት ቀናት"
-#: ../src/appointment.c:3323
+#: ../src/appointment.c:3428
msgid "Which day"
msgstr "የትኛው ቀን"
-#: ../src/appointment.c:3331
+#: ../src/appointment.c:3436
msgid ""
"Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
" For example:\n"
@@ -1084,115 +1090,108 @@ msgid ""
"\tFrequency = Monthly,\n"
"\tWeekdays = check only Wednesday,\n"
"\tWhich day = select 2 from the number below Wednesday"
-msgstr ""
-"Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
-" For example:\n"
-" Second Wednesday each month:\n"
-"\tFrequency = Monthly,\n"
-"\tWeekdays = check only Wednesday,\n"
-"\tWhich day = select 2 from the number below Wednesday"
+msgstr "Specify which weekday for monthly and yearly events.\n For example:\n Second Wednesday each month:\n\tFrequency = Monthly,\n\tWeekdays = check only Wednesday,\n\tWhich day = select 2 from the number below Wednesday"
#. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3339
+#: ../src/appointment.c:3443
msgid "TODO base"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:3352
+#: ../src/appointment.c:3456
msgid ""
"TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
"interval no matter when it was last completed"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:3354
+#: ../src/appointment.c:3458
msgid ""
-"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval "
-"counted from the last completed time.\n"
-"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since "
-"reoccurrence base changes after each completion.)"
+"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval counted from the last completed time.\n"
+"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since reoccurrence base changes after each completion.)"
msgstr ""
#. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3361
-#, fuzzy
+#: ../src/appointment.c:3464
msgid "Exceptions"
-msgstr "የስዓት ምርጫዎች"
+msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:3374
+#: ../src/appointment.c:3477
msgid ""
"Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
-"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the "
-"selection.\n"
+"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the selection.\n"
"Remove by clicking the data."
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:3379
+#: ../src/appointment.c:3482
msgid "Add excluded date (-)"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:3381
+#: ../src/appointment.c:3484
msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:3387
+#: ../src/appointment.c:3490
msgid "Add included time (+)"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:3389
+#: ../src/appointment.c:3492
msgid ""
"Included times have same timezone than start time, but they may have "
"different time"
msgstr ""
#. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3406
+#: ../src/appointment.c:3509
msgid "Action dates"
msgstr ""
#. ********* View menu *********
#. View menu
-#: ../src/day-view.c:264 ../src/event-list.c:1044 ../src/mainbox.c:305
+#: ../src/day-view.c:289 ../src/event-list.c:1056 ../src/mainbox.c:323
msgid "_View"
msgstr "አሳይ _V"
#. ********* Go menu *********
-#: ../src/day-view.c:278 ../src/event-list.c:1063
+#: ../src/day-view.c:303 ../src/event-list.c:1075
msgid "_Go"
msgstr "ሂድ _G"
-#: ../src/day-view.c:319 ../src/event-list.c:1110
+#: ../src/day-view.c:377 ../src/event-list.c:1121
msgid "New"
msgstr "አዲስ"
-#: ../src/day-view.c:324 ../src/event-list.c:1119
-msgid "Back"
-msgstr "ወደኋላ"
+#: ../src/day-view.c:382
+msgid "Back one week"
+msgstr ""
-#: ../src/day-view.c:326 ../src/event-list.c:1121 ../src/functions.c:143
-#: ../src/tray_icon.c:460
-msgid "Today"
-msgstr "ዛሬ"
+#: ../src/day-view.c:384
+msgid "Back one day"
+msgstr ""
-#: ../src/day-view.c:328 ../src/event-list.c:1123
-msgid "Forward"
-msgstr "ወደፊት"
+#: ../src/day-view.c:388
+msgid "Forward one day"
+msgstr ""
+
+#: ../src/day-view.c:390
+msgid "Forward one week"
+msgstr ""
-#: ../src/day-view.c:333 ../src/event-list.c:1128
+#: ../src/day-view.c:395 ../src/event-list.c:1139
msgid "Refresh"
msgstr "እንደገና ጫን"
-#: ../src/day-view.c:338 ../src/event-list.c:1135 ../src/interface.c:809
+#: ../src/day-view.c:400 ../src/event-list.c:1146 ../src/interface.c:834
msgid "Close"
msgstr "ዝጋ"
-#: ../src/day-view.c:454
+#: ../src/day-view.c:549
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/day-view.c:704
+#: ../src/day-view.c:807
msgid " Number of days to show"
msgstr ""
-#: ../src/day-view.c:935
+#: ../src/day-view.c:1073
msgid "Orage - day view"
msgstr ""
@@ -1201,157 +1200,162 @@ msgstr ""
msgid "All day"
msgstr "ሙሉ ቀን"
-#: ../src/event-list.c:580 ../src/event-list.c:1281
+#: ../src/event-list.c:583 ../src/event-list.c:1292
msgid "Time"
msgstr "ሰዓት"
-#: ../src/event-list.c:748
+#: ../src/event-list.c:751
msgid "No rows have been selected."
msgstr ""
-#: ../src/event-list.c:749
+#: ../src/event-list.c:752
msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
msgstr ""
-#: ../src/event-list.c:918
+#: ../src/event-list.c:920
msgid ""
"You will permanently remove all\n"
"selected appointments."
msgstr ""
+#: ../src/event-list.c:923
+msgid "Yes, remove them"
+msgstr ""
+
#: ../src/event-list.c:1130
+msgid "Back"
+msgstr "ወደኋላ"
+
+#: ../src/event-list.c:1134
+msgid "Forward"
+msgstr "ወደፊት"
+
+#: ../src/event-list.c:1141
msgid "Find"
msgstr ""
-#: ../src/event-list.c:1137
+#: ../src/event-list.c:1148
msgid "Dayview"
msgstr ""
-#: ../src/event-list.c:1170
+#: ../src/event-list.c:1181
msgid "Extra days to show "
msgstr ""
-#: ../src/event-list.c:1201
+#: ../src/event-list.c:1212
msgid "Journal entries starting from:"
msgstr ""
-#: ../src/event-list.c:1221
-#, fuzzy
+#: ../src/event-list.c:1232
msgid "Search"
-msgstr "እያንዳንዱ"
+msgstr ""
-#: ../src/event-list.c:1224
+#: ../src/event-list.c:1235
msgid "Search text "
msgstr ""
-#: ../src/event-list.c:1289
+#: ../src/event-list.c:1300
msgid "Flags"
msgstr "ባንዲራዎች"
-#: ../src/event-list.c:1297
+#: ../src/event-list.c:1308
msgid "Title"
msgstr "አርዕስት"
-#: ../src/event-list.c:1323
-#, fuzzy
+#: ../src/event-list.c:1334
msgid ""
"Double click line to edit it.\n"
"\n"
"Flags in order:\n"
"\t 1. Alarm: n=no alarm\n"
-"\t\t A=visual Alarm S=also Sound alarm\n"
+"\t\t A=Alarm is set P=Persistent alarm is set\n"
"\t 2. Recurrence: n=no recurrence\n"
-"\t\t D=Daily W=Weekly M=Monthly Y=Yearly\n"
+"\t\t H=Hourly D=Daily W=Weekly M=Monthly Y=Yearly\n"
"\t 3. Type: f=free B=Busy\n"
"\t 4. Located in file:\n"
"\t\tO=Orage A=Archive F=Foreign\n"
"\t 5. Appointment type:\n"
"\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
msgstr ""
-"Double click line to edit it.\n"
-"\n"
-"Flags in order:\n"
-"\t 1. Alarm: n=no alarm\n"
-"\t\tA=visual Alarm S=also Sound alarm\n"
-"\t 2. Recurrence: n=no recurrence\n"
-"\t\t D=Daily W=Weekly M=Monthly Y=Yearly\n"
-"\t 3. Type: f=free B=Busy"
-
-#: ../src/functions.c:141
-msgid "Pick the date"
-msgstr "ቀን ምረጥ"
#. remove since it has ended
#: ../src/ical-archive.c:267
msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
msgstr ""
-#: ../src/ical-archive.c:329
+#: ../src/ical-archive.c:330
msgid "Archiving not enabled. Exiting"
msgstr ""
-#: ../src/ical-archive.c:347
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/ical-archive.c:349
+#, c-format
msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
-msgstr "Archive threshold"
+msgstr ""
#. yy mon day
-#: ../src/ical-archive.c:350
+#: ../src/ical-archive.c:352
#, c-format
msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
msgstr ""
-#: ../src/ical-archive.c:377
+#: ../src/ical-archive.c:379
#, c-format
msgid "Archiving uid: %s"
msgstr ""
#. VTODO not completed, do not archive
-#: ../src/ical-archive.c:383
+#: ../src/ical-archive.c:385
msgid "\tVTODO not complete; not archived"
msgstr ""
#. it is recurrent event
-#: ../src/ical-archive.c:388
+#: ../src/ical-archive.c:390
#, c-format
msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
msgstr ""
-#: ../src/ical-archive.c:405
-#, fuzzy
+#: ../src/ical-archive.c:407
msgid "Archiving done\n"
-msgstr "አስቀምጥ"
+msgstr ""
#. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
-#: ../src/ical-archive.c:421
+#: ../src/ical-archive.c:423
msgid "Starting archive removal."
msgstr ""
-#: ../src/ical-archive.c:422
+#: ../src/ical-archive.c:424
msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
msgstr ""
#. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
#. * After that delete the whole arch file
-#: ../src/ical-archive.c:444
+#: ../src/ical-archive.c:446
msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
msgstr ""
-#: ../src/ical-archive.c:470
-#, fuzzy
+#: ../src/ical-archive.c:472
msgid "Archive removal done\n"
-msgstr "Archive threshold"
+msgstr ""
-#: ../src/ical-code.c:932
+#: ../src/ical-code.c:972
msgid "Orage default alarm"
msgstr "የዖራጌ ቀዳሚ ቀስቃሽ"
-#: ../src/ical-code.c:3115
+#: ../src/ical-code.c:3179
+msgid "Created alarm list for main Orage file:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:3181
+#, c-format
+msgid "Created alarm list for foreign file: %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:3183
#, c-format
-msgid "Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events."
+msgid "\tAdded %d alarms. Processed %d events."
msgstr ""
-#: ../src/ical-code.c:3117
+#: ../src/ical-code.c:3185
#, c-format
msgid ""
"\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
@@ -1373,7 +1377,16 @@ msgstr ""
msgid "Import file preprocessing done"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:284
+#: ../src/interface.c:89 ../src/interface.c:104
+#, c-format
+msgid "Found external update on file %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:112
+msgid "Refreshing alarms and calendar due to external file update."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:271
msgid "Calendar files"
msgstr "የካለንደር ፋይሎች"
@@ -1381,322 +1394,345 @@ msgstr "የካለንደር ፋይሎች"
msgid "Current foreign files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:643
+#: ../src/interface.c:648
msgid "READ ONLY"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:645
+#: ../src/interface.c:650
msgid "READ WRITE"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:663
+#: ../src/interface.c:669
msgid "***** No foreign files *****"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:974
+#: ../src/interface.c:682
+msgid "Foreign file add failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:689
+msgid "Orage can only handle 10 foreign files. Limit reached."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:697
+msgid "Filename is empty."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:705
+msgid "Name is empty."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:713
+msgid "File does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:722
+msgid "Same filename already exists in Orage."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:730
+msgid "Same name already exists in Orage."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:965
msgid "Import/export"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:981
+#: ../src/interface.c:972
msgid "Import"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:986
+#: ../src/interface.c:977
msgid "Read from file:"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1003
+#: ../src/interface.c:994
msgid ""
"Separate filenames with comma(,).\n"
" NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1008
+#: ../src/interface.c:999
msgid "Export"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1013
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1004
msgid "Write to file:"
-msgstr "ፋይል አስቀምጥ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1034 ../src/interface.c:1046
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1025 ../src/interface.c:1037
msgid "Select"
-msgstr "ሰርዝ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1037
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1028
msgid "All appointments"
-msgstr "አዲስ ቀጥሮ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1050
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1041
msgid "Named appointments: "
-msgstr "አዲስ ቀጥሮ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1062
+#: ../src/interface.c:1053
msgid ""
"Note that only main file appointments are read.\n"
"Archived and Foreign events are not exported."
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1065
+#: ../src/interface.c:1056
msgid ""
"Note that only main file appointments are read.\n"
"Foreign events are not exported."
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1068
+#: ../src/interface.c:1059
msgid "You can easily drag these from event-list window."
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1070
+#: ../src/interface.c:1061
msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1076
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1067
msgid "Archive"
-msgstr "አስቀምጥ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1084
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/interface.c:1075
+#, c-format
msgid "Archive now (threshold: %d months)"
-msgstr "Archive threshold"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1094
+#: ../src/interface.c:1085
msgid "You can change archive threshold in parameters"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1101
+#: ../src/interface.c:1092
msgid "Revert archive now"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1107
+#: ../src/interface.c:1098
msgid ""
"Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
"This is useful for example when doing export and moving orage\n"
"appointments to another system."
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1118
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1109
msgid "Orage files"
-msgstr "የዖራጌ ምርጫዎች"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1125
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.c:1116
msgid "Orage main calendar file"
-msgstr "የካለንደር ፋይሎች"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1130 ../src/interface.c:1195
-#, fuzzy
-msgid "Current file"
-msgstr "የካለንደር ፋይሎች"
+#: ../src/interface.c:1121 ../src/interface.c:1186
+msgid "Current file:"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1137 ../src/interface.c:1202
-#, fuzzy
-msgid "New file"
-msgstr "ፋይል አስቀምጥ"
+#: ../src/interface.c:1128 ../src/interface.c:1193
+msgid "New file:"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1153 ../src/interface.c:1219
-msgid "Action options"
+#: ../src/interface.c:1144 ../src/interface.c:1210
+msgid "Action options:"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1222
+#: ../src/interface.c:1147 ../src/interface.c:1213
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1160
+#: ../src/interface.c:1151
msgid ""
"Orage internal file rename only.\n"
"Does not touch external filesystem at all.\n"
"New file must exist."
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1227
+#: ../src/interface.c:1155 ../src/interface.c:1218
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1168
+#: ../src/interface.c:1159
msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232
+#: ../src/interface.c:1163 ../src/interface.c:1223
msgid "Move"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1176
+#: ../src/interface.c:1167
msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1190
+#: ../src/interface.c:1181
msgid "Archive file"
msgstr "ፋይል አስቀምጥ"
-#: ../src/interface.c:1254
+#: ../src/interface.c:1245
msgid "Foreign files"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1261
+#: ../src/interface.c:1252
msgid "Add new foreign file"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1266
+#: ../src/interface.c:1257
msgid "Foreign file:"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1284
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "የስዓት ምርጫዎች"
+#. label = gtk_label_new(_("Options:"));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 5);
+#.
+#: ../src/interface.c:1279
+msgid "Visible name:"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1286
+#: ../src/interface.c:1285
msgid "Read only"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1294
+#: ../src/interface.c:1292
msgid ""
-"Set this if you want to make sure that this file is never modified by "
-"Orage.\n"
-"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the "
-"original tool, where they came from!"
+"Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage.\n"
+"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the original tool, where they came from!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1294
+msgid "This internal name is displayed to user instead of file name."
msgstr ""
#: ../src/interface.c:1308
msgid "Exchange data - Orage"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:275
#, c-format
msgid ""
"\tThis is %s version %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:270
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:271
+#: ../src/main.c:278
#, c-format
msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
msgstr ""
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:280
#, c-format
msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:276
+#: ../src/main.c:283
#, c-format
msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:278
+#: ../src/main.c:285
#, c-format
msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:288
#, c-format
msgid "\tUsing libnotify.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:283
+#: ../src/main.c:290
#, c-format
msgid "\tNot using libnotify.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:286
+#: ../src/main.c:293
#, c-format
msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:295
#, c-format
msgid "\tNot using archiving.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:298
#, c-format
msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:300
#, c-format
msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:313
#, c-format
msgid ""
"Usage: orage [options] [files]\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:307
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
msgid "Options:\n"
-msgstr "የስዓት ምርጫዎች"
+msgstr ""
-#: ../src/main.c:308
+#: ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:316
#, c-format
msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:310
+#: ../src/main.c:317
#, c-format
msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:318
#, c-format
msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:312
+#: ../src/main.c:319
#, c-format
-msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
+msgid "--add-foreign (-a) file [RW] [name] \tadd a foreign file\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:313
+#: ../src/main.c:320
#, c-format
msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:314
+#: ../src/main.c:321
#, c-format
msgid ""
"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
"file\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:316
+#: ../src/main.c:323
#, c-format
msgid "files=ical files to load into orage\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:325
#, c-format
msgid "\tdbus not included in orage. \n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid ""
"\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
"when starting orage \n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:511
+#: ../src/main.c:535
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1704,278 +1740,321 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/mainbox.c:287
+#: ../src/mainbox.c:305
msgid "_Exchange data"
msgstr ""
#. Edit menu
-#: ../src/mainbox.c:298
+#: ../src/mainbox.c:316
msgid "_Edit"
msgstr "አርም_E"
-#: ../src/mainbox.c:308
+#: ../src/mainbox.c:326
msgid "View selected _date"
msgstr "የተመረጠውን ቀን ይመልከቱ_d"
-#: ../src/mainbox.c:311
-#, fuzzy
+#: ../src/mainbox.c:329
msgid "View selected _week"
-msgstr "የተመረጠውን ቀን ይመልከቱ_d"
+msgstr ""
-#: ../src/mainbox.c:317
+#: ../src/mainbox.c:335
msgid "Select _Today"
msgstr "ዛሬን_ምረጥ"
-#: ../src/mainbox.c:323
-#, fuzzy
+#: ../src/mainbox.c:341
msgid "Show _Globaltime"
-msgstr "ቦታ"
+msgstr ""
#. Help menu
-#: ../src/mainbox.c:327
+#: ../src/mainbox.c:345
msgid "_Help"
msgstr "መመሪያ (_H)"
-#: ../src/mainbox.c:448
-#, fuzzy
+#: ../src/mainbox.c:414 ../src/reminder.c:1138
+msgid "No title defined"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainbox.c:471
+#, c-format
+msgid " Location: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainbox.c:481
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Note:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainbox.c:489
msgid "Never"
-msgstr "መቼም አይሁን"
+msgstr ""
-#: ../src/mainbox.c:453
+#: ../src/mainbox.c:495
#, c-format
msgid ""
"Title: %s\n"
-" Location: %s\n"
-" Start:\t%s\n"
+"%s Start:\t%s\n"
" Due:\t%s\n"
-" Done:\t%s\n"
-" Note:\n"
-"%s"
+" Done:\t%s%s"
msgstr ""
-#: ../src/mainbox.c:460
+#: ../src/mainbox.c:503
#, c-format
msgid ""
"Title: %s\n"
-" Location: %s\n"
-" Start:\t%s\n"
-" End:\t%s\n"
-" Note:\n"
-"%s"
+"%s Start:\t%s\n"
+" End:\t%s%s"
msgstr ""
-#: ../src/mainbox.c:546
+#: ../src/mainbox.c:613
msgid "<b>To do:</b>"
msgstr ""
-#: ../src/mainbox.c:582
+#: ../src/mainbox.c:649
#, c-format
msgid "<b>Events for %s:</b>"
msgstr ""
-#: ../src/mainbox.c:593
+#: ../src/mainbox.c:660
#, c-format
msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:522
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:486
msgid "Main settings"
-msgstr "ካለንደር ስየማዎች"
+msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:528
+#: ../src/parameters.c:492
msgid "Timezone"
msgstr "የጊዜ ቀጠና"
-#: ../src/parameters.c:543
+#: ../src/parameters.c:507
msgid "You should always define your local timezone."
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:552
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:515
msgid "Archive threshold (months)"
-msgstr "Archive threshold"
+msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:562
+#: ../src/parameters.c:525
msgid "(0 = no archiving)"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:565
+#: ../src/parameters.c:528
msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:574
+#: ../src/parameters.c:536
msgid "Sound command"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:589
+#: ../src/parameters.c:551
msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:605
-#, fuzzy
-msgid "Display settings"
-msgstr "ታይቷል"
+#: ../src/parameters.c:590
+msgid "Calendar window"
+msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:613
-#, fuzzy
-msgid "Calendar main window"
-msgstr "የካለንደር መስኮት"
+#: ../src/parameters.c:597
+msgid "Calendar visual details"
+msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:618
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:603
msgid "Show borders"
-msgstr "ፍሬም አሳይ _f"
+msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:625
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:608
msgid "Show menu"
-msgstr "ፍሬም አሳይ _f"
-
-#: ../src/parameters.c:632
-#, fuzzy
-msgid "Show month and year"
-msgstr "pager ውስጥ አሳይ"
+msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:639
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:616
msgid "Show day names"
-msgstr "ፍሬም አሳይ _f"
+msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:646
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:621
msgid "Show week numbers"
-msgstr "ፍሬም አሳይ _f"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:629
+msgid "Show month and year"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:649
+msgid "Calendar info boxes"
+msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:653
+#: ../src/parameters.c:654
msgid "Show todo list"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:660
+#: ../src/parameters.c:661
msgid "Number of days to show in event window"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:666
+#: ../src/parameters.c:667
msgid "0 = do not show event list at all"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:676
+#: ../src/parameters.c:680
+msgid "Calendar visibility"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:685
msgid "Show on all desktops"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:683
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:690
msgid "Keep on top"
-msgstr "የጊዜ ቀጠናን ወደ...ሰይም፦"
+msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:690
+#: ../src/parameters.c:698
msgid "Show in taskbar"
msgstr "ትዕዛዝ ማስጫ ውስጥ አሳይ"
-#: ../src/parameters.c:697
+#: ../src/parameters.c:703
msgid "Show in pager"
msgstr "pager ውስጥ አሳይ"
-#: ../src/parameters.c:704
+#: ../src/parameters.c:711
msgid "Show in systray"
msgstr "ሲስተም ትሬ ውስጥ አሳይ"
-#: ../src/parameters.c:739
+#: ../src/parameters.c:732
msgid "Calendar start"
msgstr "ካለንደር ማስነሻ"
-#: ../src/parameters.c:744
+#: ../src/parameters.c:737
msgid "Show"
msgstr "አሳይ"
-#: ../src/parameters.c:756
+#: ../src/parameters.c:749
msgid "Hide"
msgstr "ደብቅ"
-#: ../src/parameters.c:768
+#: ../src/parameters.c:761
msgid "Minimized"
msgstr "አሳንስ"
-#: ../src/parameters.c:793
+#: ../src/parameters.c:781
+msgid "On calendar window open"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:786
+msgid "Select today's date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:799
+msgid "Select previously selected date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:817
+msgid "Calendar day double click shows"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:822
+msgid "Days view"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:834
+msgid "Event list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:856
msgid "Extra settings"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:801
-#, fuzzy
-msgid "On Calendar Window Open"
-msgstr "የካለንደር መስኮት"
+#: ../src/parameters.c:863
+msgid "Event list window extra days"
+msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:806
-#, fuzzy
-msgid "Select Today's Date"
-msgstr "ዛሬን_ምረጥ"
+#: ../src/parameters.c:868
+msgid "Number of extra days to show in event list"
+msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:819
-msgid "Select Previously Selected Date"
+#: ../src/parameters.c:876
+msgid ""
+"This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
+"window."
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:886
+msgid "Day view window default first day"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:891
+msgid "First day of week"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:836
+#: ../src/parameters.c:904
+msgid "Selected day"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:922
msgid "Use dynamic tray icon"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:841
+#: ../src/parameters.c:927
msgid "Use dynamic icon"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:847
+#: ../src/parameters.c:933
msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:856
-msgid "Main Calendar double click shows"
+#: ../src/parameters.c:941 ../src/parameters.c:946
+msgid "Use wakeup timer"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:861
-msgid "Days view"
+#: ../src/parameters.c:952
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:873
-msgid "Event list"
+#: ../src/parameters.c:961
+msgid "Foreign file default visual alarm"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:890
-msgid "Eventlist window"
+#: ../src/parameters.c:966
+msgid "Orage window"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:894
-msgid "Number of extra days to show in event list"
+#: ../src/parameters.c:979
+msgid "Notify notification"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:902
-msgid ""
-"This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
-"window."
+#: ../src/parameters.c:997
+msgid "Always quit when asked to close"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:910 ../src/parameters.c:915
-msgid "Use wakeup timer"
+#: ../src/parameters.c:1002
+msgid "Always quit"
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:921
+#: ../src/parameters.c:1008
msgid ""
-"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
-"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+"By default Orage stays open in the background when asked to close. This "
+"option changes Orage to quit and never stay in background when it is asked "
+"to close."
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:938
+#: ../src/parameters.c:1024
msgid "Orage Preferences"
msgstr "የዖራጌ ምርጫዎች"
-#: ../src/parameters.c:1050
+#: ../src/parameters.c:1136
msgid "First Orage start. Searching default timezone."
msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:1069
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/parameters.c:1155
+#, c-format
msgid "Default timezone set to %s."
-msgstr "የጊዜ ቀጠናን ወደ...ሰይም፦"
+msgstr ""
-#: ../src/parameters.c:1072
+#: ../src/parameters.c:1158
msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
msgstr ""
@@ -1987,41 +2066,35 @@ msgstr "አስታዋሽ"
msgid "Open"
msgstr ""
-#: ../src/reminder.c:722
-#, fuzzy
+#: ../src/reminder.c:719
msgid "Reminder - Orage"
-msgstr "አስታዋሽ"
+msgstr ""
-#: ../src/reminder.c:808
-msgid "Remind me again after the specified time"
+#: ../src/reminder.c:803
+msgid "Postpone"
msgstr ""
-#. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
-#: ../src/reminder.c:811
-msgid "Press <Execute> to remind me again after the specified time:"
+#: ../src/reminder.c:805
+msgid "Remind me again after the specified time"
msgstr ""
-#: ../src/reminder.c:1099
+#: ../src/reminder.c:1091
msgid "Next active alarms:"
msgstr "የሚቀጥለው በስራ ላይ ያለ ማንቂያ፦"
-#: ../src/reminder.c:1152 ../src/reminder.c:1157
+#: ../src/reminder.c:1145
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%02d d %02d h %02d min to: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"%02d ቀን %02d ሰዓት %02d ደቂቃ ወደ: %s"
+msgstr "\n%02d ቀን %02d ሰዓት %02d ደቂቃ ወደ: %s"
-#: ../src/reminder.c:1166
+#: ../src/reminder.c:1154
#, c-format
msgid ""
"\n"
"No active alarms found"
-msgstr ""
-"\n"
-"ምንም በተግባር ማንቂያዎች የሉም"
+msgstr "\nምንም በተግባር ማንቂያዎች የሉም"
#: ../src/timezone_names.c:36
msgid "Africa"
@@ -2260,29 +2333,24 @@ msgid "America/Araguaina"
msgstr "America/Araguaina"
#: ../src/timezone_names.c:95
-#, fuzzy
msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
-msgstr "America/Buenos_Aires"
+msgstr ""
#: ../src/timezone_names.c:96
-#, fuzzy
msgid "America/Argentina/Catamarca"
-msgstr "America/Catamarca"
+msgstr ""
#: ../src/timezone_names.c:97
-#, fuzzy
msgid "America/Argentina/Cordoba"
-msgstr "America/Cordoba"
+msgstr ""
#: ../src/timezone_names.c:98
-#, fuzzy
msgid "America/Argentina/Jujuy"
-msgstr "America/Jujuy"
+msgstr ""
#: ../src/timezone_names.c:99
-#, fuzzy
msgid "America/Argentina/Mendoza"
-msgstr "America/Mendoza"
+msgstr ""
#: ../src/timezone_names.c:100
msgid "America/Aruba"
@@ -3589,141 +3657,34 @@ msgid "About Orage"
msgstr "ስለ ዖራጌ"
#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Orage Panel Clock"
-msgstr "ዖራጌ ስዓት"
+msgstr ""
#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Show time and date?"
-msgstr "ቀኑና ስዓቱ ስንት ነው"
+msgstr ""
#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:1
-#: ../xfcalendar.desktop.in.h:1
-msgid "Calendar"
-msgstr "ካለንደር"
+msgid "Orage preferences"
+msgstr ""
#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Orage Calendar Preferences"
-msgstr "የዖራጌ ምርጫዎች"
+msgid "Settings for the Xfce 4 Calendar Application (Orage)"
+msgstr ""
#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Orage preferences"
-msgstr "የዖራጌ ምርጫዎች"
+msgid "Orage Calendar Preferences"
+msgstr ""
#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Settings for the Xfce 4 Calendar Application (Orage)"
-msgstr "የሸፍሲ 4 ካለንደር ስየማዎች"
-
-#: ../xfcalendar.desktop.in.h:2
-msgid "Desktop calendar"
-msgstr "የገበታ ካለንደር"
-
#: ../xfcalendar.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Orage Calendar"
+msgid "Calendar"
msgstr "ካለንደር"
-#~ msgid "Orage clock"
-#~ msgstr "ዖራጌ ስዓት"
-
-#~ msgid "Contributor"
-#~ msgstr "አስተዋጺ"
-
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "ማስጠንቀቂያ"
-
-#~ msgid "Display"
-#~ msgstr "አሳይ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select always today"
-#~ msgstr "ዛሬን_ምረጥ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vary"
-#~ msgstr "በየዓመቱ"
-
-#~ msgid "Select timezone"
-#~ msgstr "የጊዜ ቀጠናን ምረጥ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Modify Preferences"
-#~ msgstr "የዖራጌ ምርጫዎች"
-
-#~ msgid "Set any valid timezone (=TZ) value or pick one from the list."
-#~ msgstr "ትክክለኛ የጊዜ ክልል (=TZ) ይሰይሙ ወይም ከዝርዝሩ ይምረጡ።"
-
-#~ msgid "show line _1:"
-#~ msgstr "መስመር_1ን አሳይ፦"
-
-#~ msgid "show line _2:"
-#~ msgstr "መስመር_2ን አሳይ፦"
-
-#~ msgid "show line _3:"
-#~ msgstr "መስመር_3ን አሳይ፦"
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "ባህሪዎች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show event list"
-#~ msgstr "ሲስተም ትሬ ውስጥ አሳይ"
-
-#~ msgid "Xfce 4 Calendar Settings"
-#~ msgstr "የሸፍሲ 4 ካለንደር ስየማዎች"
-
-#~ msgid "Calendar borders"
-#~ msgstr "የካለንደር ወሰኖች"
-
-#~ msgid "Hidden"
-#~ msgstr "ተደብቋል"
-
-#~ msgid "3 months"
-#~ msgstr "3 ወር"
-
-#~ msgid "6 months"
-#~ msgstr "6 ወር"
-
-#~ msgid "1 year"
-#~ msgstr "1 ዓመት"
-
-#~ msgid "Application"
-#~ msgstr "ፕሮግራሞች"
-
-#~ msgid "Button Label|Orage"
-#~ msgstr "አዝራር ስም|ዖራጌ"
-
-#~ msgid "Core developer"
-#~ msgstr "ዋና ደራሲዎች"
-
-#~ msgid "%m/%d/%Y"
-#~ msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will remove all information \n"
-#~ "associated with this date."
-#~ msgstr ""
-#~ "ከዚህ ቀን ጋር የተያያዘ \n"
-#~ " ማንኛውም መረጃ ይሰረዛል"
-
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "ሰርዝ"
-
-#~ msgid "uid"
-#~ msgstr "uid"
-
-#~ msgid "This should not happen"
-#~ msgstr "ይህ መሆን አይገባውም"
-
-#~ msgid "Cannot create MCS client channel"
-#~ msgstr "የMCS ጠሪ ካናልን መፍጠር አልተቻለም"
-
-#~ msgid "Open archive file..."
-#~ msgstr "የማህደር ፋይልን ክፈት..."
+#: ../xfcalendar.desktop.in.h:1
+msgid "Orage Calendar"
+msgstr ""
-#~ msgid "Close archive file"
-#~ msgstr "የማህደር ፋይልን ዝጋ"
+#: ../xfcalendar.desktop.in.h:2
+msgid "Desktop calendar"
+msgstr "የገበታ ካለንደር"
More information about the Xfce4-commits
mailing list