[Xfce4-commits] <tumbler:master> I18n: Update translation fi (86%).

Transifex noreply at xfce.org
Tue Nov 19 18:43:05 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 213e2550642d58e4e9785fe05037f85cf63a5460 (commit)
       from ae0c4bf8530c9678bcc5b80e73500c0645d3e80b (commit)

commit 213e2550642d58e4e9785fe05037f85cf63a5460
Author: Nick <nick at xfce.org>
Date:   Tue Nov 19 18:41:49 2013 +0100

    I18n: Update translation fi (86%).
    
    38 translated messages, 6 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/fi.po |  145 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 file changed, 51 insertions(+), 94 deletions(-)

diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 4b5784f..2658443 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,21 +1,20 @@
-# Finnish translation of tumbler
-# Copyright (C) 2009-2011 Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
-# Copyright (C) 2009-2010 Philip Van Hoof <philip at codeminded.be>
-# This file is distributed under the same license as the tumbler package.
-# Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2010-2012.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tumbler 0.1.x\n"
+"Project-Id-Version: Tumbler\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-28 10:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-28 16:10+0200\n"
-"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-19 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: Nick <nick at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:413
@@ -23,13 +22,13 @@ msgstr ""
 msgid "Another thumbnail cache service is already running"
 msgstr "Toinen pienoiskuvien välimuistipalvelu on jo käynnissä"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485
-#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:421
+#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:486
+#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:422
 #, c-format
 msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
 msgstr "Kohteelle \"%s\" ei ole saatavilla pienoiskuvittajaa"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:207
+#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:208
 msgid "The thumbnailer service is shutting down"
 msgstr "Pienoiskuvapalvelu suljetaan"
 
@@ -42,11 +41,11 @@ msgstr "Toinen yleinen pienoiskuvittaja on jo käynnissä"
 msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
 msgstr "Pyydettyä pienoiskuvamuotoa ei tueta"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:485
 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
 msgstr "Erityispienoiskuvittajan suoritusvirhe: aikakatkaisu"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:470
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:494
 #, c-format
 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
 msgstr "Erityispienoiskuvittajan suoritusvirhe: %s"
@@ -67,9 +66,7 @@ msgstr "Virheellinen alue \"%s\" tiedostossa \"%s\": %s"
 msgid ""
 "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
 "UriScheme/MimeType"
-msgstr ""
-"Virheellinen alue \"%s\" tiedostossa \"%s\": Alueen nimi ja UriScheme/"
-"MimeType eivät täsmää"
+msgstr "Virheellinen alue \"%s\" tiedostossa \"%s\": Alueen nimi ja UriScheme/MimeType eivät täsmää"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:908 ../tumblerd/tumbler-manager.c:922
 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:936
@@ -87,32 +84,36 @@ msgstr "Tiedoston \"%s\" viimeisen muokkausajan selvitys epäonnistui"
 msgid "Another thumbnailer manager is already running"
 msgstr "Toinen pienoiskuvien hallintaohjelma on jo käynnissä"
 
+#: ../tumblerd/main.c:249
+msgid "Couldn't change nice value of process."
+msgstr ""
+
 #. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: ../tumblerd/main.c:83
+#: ../tumblerd/main.c:258
 msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
 msgstr "Tumbler-pienoiskuvapalvelu"
 
-#: ../tumblerd/main.c:101
+#: ../tumblerd/main.c:280
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
 msgstr "D-Bus -istuntoväylään ei saa yhteyttä: %s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:159
+#: ../tumblerd/main.c:363
 #, c-format
 msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
 msgstr "Erityispienoiskuvittajien rekisteröinti epäonnistui: %s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:176
+#: ../tumblerd/main.c:375
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
 msgstr "Pienoiskuvien välimuistipalvelun käynnistys epäonnistui: %s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:193
+#: ../tumblerd/main.c:385
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
 msgstr "Pienoiskuvien hallintaohjelman käynnistys epäonnistui: %s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:210
+#: ../tumblerd/main.c:395
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
 msgstr "Pienoiskuvapalvelun käynnistys epäonnistui: %s"
@@ -154,6 +155,7 @@ msgstr "Liitännäinen \"%s\" ei sisällä tarvittavia symboleita."
 msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s"
 msgstr "Liitännäisen \"%s\" lataus epäonnistui: %s"
 
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer-plugin.c:59
 #: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:59
 #: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
@@ -167,30 +169,29 @@ msgstr "Liitännäisen \"%s\" lataus epäonnistui: %s"
 msgid "Version mismatch: %s"
 msgstr "Versioristiriita: %s"
 
-#: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:64
-msgid "Initializing the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin"
-msgstr "Alustetaan Tumblerin GStreamer-pienoiskuvittajaa"
-
-#: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:81
-msgid "Shutting down the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin"
-msgstr "Suljetaan Tumblerin GStreamer-pienoiskuvittaja"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:394
+#, c-format
+msgid "Failed to load the poster image \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
-msgstr "Alustetaan Tumblerin Pixbuf-pienoiskuvittajaa"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:430
+#, c-format
+msgid "Failed to load the metadata from \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:79
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:79
-msgid "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
-msgstr "Suljetaan Tumblerin Pixbuf-pienoiskuvittaja"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:626
+msgid ""
+"Invalid API key, you must be granted a valid key. The Movie DB backend will "
+"be disabled."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
-msgstr "Alustetaan Tumblerin kirjasinpienoiskuvittajaa"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:634
+msgid "No poster key found in metadata"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:79
-msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
-msgstr "Suljetaan Tumblerin kirjasinpienoiskuvittaja"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:689
+msgid "Movie title is too short"
+msgstr ""
 
 #. there was an error in the freetype initialization, abort
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463
@@ -222,8 +223,8 @@ msgstr "Merkkikartan asetus epäonnistui: %s"
 msgid "Could not render glyphs: %s"
 msgstr "Merkkien piirto epäonnistui: %s"
 
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:783
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:821
+#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:864
+#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:902
 #: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:210
 #: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:227
 #: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:257
@@ -233,39 +234,11 @@ msgstr "Merkkien piirto epäonnistui: %s"
 msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents"
 msgstr "Pienoiskuvan selvitys tiedoston sisällöstä epäonnistui"
 
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin"
-msgstr "Alustetaan Tumblerin JPEG-pienoiskuvittajaa"
-
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:79
-msgid "Shutting down the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin"
-msgstr "Suljetaan Tumblerin JPEG-pienoiskuvittaja"
-
-#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:63
-msgid "Initializing the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
-msgstr "Alustetaan Tumblerin ffmpeg-videopienoiskuvittajaa"
-
-#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:80
-msgid "Shutting down the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
-msgstr "Suljetaan Tumblerin ffmpeg-videopienoiskuvittaja"
-
-#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:64
-msgid "Initializing the Tumbler ODF Thumbnailer plugin"
-msgstr "Alustetaan Tumblerin ODF-pienoiskuvittajaa"
-
-#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:81
-msgid "Shutting down the Tumbler ODF Thumbnailer plugin"
-msgstr "Suljetaan Tumblerin ODF-pienoiskuvittaja"
-
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler Poppler PDF/PS Thumbnailer plugin"
-msgstr "Alustetaan Tumblerin Poppler PDF/PS-pienoiskuvittajaa"
-
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:305
+#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317
 msgid "The document is empty"
 msgstr "Asiakirja on tyhjä"
 
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317
+#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:329
 msgid "First page of the document could not be read"
 msgstr "Asiakirjan ensimmäisen sivun lukeminen epäonnistui"
 
@@ -273,23 +246,7 @@ msgstr "Asiakirjan ensimmäisen sivun lukeminen epäonnistui"
 msgid "Only local files are supported"
 msgstr "Pienoiskuvittaja tukee vain paikallisia tiedostoja"
 
-#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler RAW Thumbnailer plugin"
-msgstr "Alustetaan Tumblerin RAW-pienoiskuvittajaa"
-
-#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:79
-msgid "Shutting down the Tumbler RAW Thumbnailer plugin"
-msgstr "Suljetaan Tumblerin RAW-pienoiskuvittaja"
-
 #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382
 #, c-format
 msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
 msgstr "Pienoiskuvan tallennus kohteeseen \"%s\" epäonnistui"
-
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:57
-msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin"
-msgstr "Alustetaan Tumblerin XDG-välimuistiliitännäistä"
-
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:71
-msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin"
-msgstr "Suljetaan Tumblerin XDG-välimuistiliitännäinen"


More information about the Xfce4-commits mailing list