[Xfce4-commits] <tumbler:master> I18n: Update translation pt (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Tue Nov 19 18:43:17 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 7a804a1ab7c4b3a4bb7de9b80ccb71b35dbc5d17 (commit)
       from a96a4aa79f669669a8c8ca4b8a2e8039da983b41 (commit)

commit 7a804a1ab7c4b3a4bb7de9b80ccb71b35dbc5d17
Author: Nick <nick at xfce.org>
Date:   Tue Nov 19 18:41:50 2013 +0100

    I18n: Update translation pt (100%).
    
    44 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/pt.po |   80 ++++++++++----------------------------------------------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 68 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 790911c..62d5fd2 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,22 +1,21 @@
-# Portuguese translation for tumbler package.
-# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the tumbler package.
-# Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: tumbler\n"
+"Project-Id-Version: Tumbler\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-07 14:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-27 20:18+0100\n"
-"Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-19 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: Nick <nick at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: pt\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:413
 #, c-format
@@ -67,9 +66,7 @@ msgstr "Secção inválida \"%s\" no ficheiro \"%s\": %s"
 msgid ""
 "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
 "UriScheme/MimeType"
-msgstr ""
-"Secção inválida \"%s\" no ficheiro \"%s\": diferenças entre o nome da secção "
-"e o esquema Uri/Tipo mime"
+msgstr "Secção inválida \"%s\" no ficheiro \"%s\": diferenças entre o nome da secção e o esquema Uri/Tipo mime"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:908 ../tumblerd/tumbler-manager.c:922
 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:936
@@ -186,9 +183,7 @@ msgstr "Falha ao carregar os dados de \"%s\""
 msgid ""
 "Invalid API key, you must be granted a valid key. The Movie DB backend will "
 "be disabled."
-msgstr ""
-"Chave API inválida. Tem que obter uma chave válida. A infraestrutura da base "
-"de dados de filmes será desativada."
+msgstr "Chave API inválida. Tem que obter uma chave válida. A infraestrutura da base de dados de filmes será desativada."
 
 #: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:634
 msgid "No poster key found in metadata"
@@ -255,54 +250,3 @@ msgstr "Só tem suporte a ficheiros locais"
 #, c-format
 msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
 msgstr "Não foi possível gravar a miniatura em \"%s\""
-
-#~ msgid "Initializing the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin"
-#~ msgstr "A iniciar o \"plugin\" Tumbler GStreamer Thumbnailer"
-
-#~ msgid "Shutting down the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin"
-#~ msgstr "A desligar o \"plugin\" Tumbler GStreamer Thumbnailer"
-
-#~ msgid "Initializing the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
-#~ msgstr "A iniciar o \"plugin\" de miniaturas Tumbler Pixbuf"
-
-#~ msgid "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
-#~ msgstr "A desligar o \"plugin\" de miniaturas Tumbler Pixbuf"
-
-#~ msgid "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
-#~ msgstr "A iniciar o \"plugin\" de miniaturas Tumbler Font"
-
-#~ msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
-#~ msgstr "A desligar o \"plugin\" de miniaturas Tumbler Font"
-
-#~ msgid "Initializing the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin"
-#~ msgstr "A iniciar o \"plugin\" de miniaturas Tumbler JPEG"
-
-#~ msgid "Shutting down the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin"
-#~ msgstr "A desligar o \"plugin\" de miniaturas Tumbler JPEG"
-
-#~ msgid "Initializing the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
-#~ msgstr "A iniciar o \"plugin\" de miniaturas Tumbler ffmpeg video"
-
-#~ msgid "Shutting down the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
-#~ msgstr "A desligar o \"plugin\" de miniaturas Tumbler ffmpeg video"
-
-#~ msgid "Initializing the Tumbler ODF Thumbnailer plugin"
-#~ msgstr "A iniciar o \"plugin\" de miniaturas Tumbler ODF"
-
-#~ msgid "Shutting down the Tumbler ODF Thumbnailer plugin"
-#~ msgstr "A desligar o \"plugin\" de miniaturas Tumbler ODF"
-
-#~ msgid "Initializing the Tumbler Poppler PDF/PS Thumbnailer plugin"
-#~ msgstr "A iniciar o \"plugin\" de miniaturas Tumbler Poppler PDF/PS"
-
-#~ msgid "Initializing the Tumbler RAW Thumbnailer plugin"
-#~ msgstr "A iniciar o \"plugin\" de miniaturas Tumbler RAW"
-
-#~ msgid "Shutting down the Tumbler RAW Thumbnailer plugin"
-#~ msgstr "A desligar o \"plugin\" de miniaturas Tumbler RAW"
-
-#~ msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin"
-#~ msgstr "A iniciar o \"plugin\" de cache Tumbler XDG"
-
-#~ msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin"
-#~ msgstr "A desligar o \"plugin\" de cache Tumbler XDG"


More information about the Xfce4-commits mailing list