[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> I18n: Update translation da (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Nov 18 18:34:03 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 00752ddcb02694fed0fbaf9f8f0f6b424657a07a (commit)
from dc9c899163827e95fccab610f70cfdde95b6c117 (commit)
commit 00752ddcb02694fed0fbaf9f8f0f6b424657a07a
Author: cedeel <chris at cedeel.com>
Date: Mon Nov 18 18:32:19 2013 +0100
I18n: Update translation da (100%).
215 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/da.po | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 124 insertions(+), 106 deletions(-)
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 7d76f75..da812cb 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -4,15 +4,16 @@
#
# Translators:
# Aputsiaĸ Niels Janussen <aj at isit.gl>, 2013
+# cedeel <chris at cedeel.com>, 2013
# Jesper Berth <bigsanta at berthit.dk>, 2005
# Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-09 21:24+0000\n"
-"Last-Translator: Aputsiaĸ Niels Janussen <aj at isit.gl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-15 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-18 16:57+0000\n"
+"Last-Translator: cedeel <chris at cedeel.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,37 +21,37 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../settings/main.c:369 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../settings/main.c:371 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
-#: ../settings/main.c:371
+#: ../settings/main.c:373
msgid "Filesystem"
msgstr "Filsystem"
-#: ../settings/main.c:373
+#: ../settings/main.c:375
msgid "Trash"
msgstr "Papirkurv"
-#: ../settings/main.c:375
+#: ../settings/main.c:377
msgid "Removable Devices"
msgstr "Fjernbare enheder"
-#: ../settings/main.c:377
+#: ../settings/main.c:379
msgid "Network Shares"
msgstr "Netværksdrev"
-#: ../settings/main.c:379
+#: ../settings/main.c:381
msgid "Disks and Drives"
msgstr "Diske og drev"
-#: ../settings/main.c:381
+#: ../settings/main.c:383
msgid "Other Items"
msgstr "Andre elementer"
#. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:494
+#: ../settings/main.c:496
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -58,81 +59,97 @@ msgid ""
"Size: %s"
msgstr "<b>%s</b>\nType: %s\nStørrelse: %s"
-#: ../settings/main.c:678
+#: ../settings/main.c:680
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
msgstr "Baggrundstapet for skærmen %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:681
+#: ../settings/main.c:683
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d"
msgstr "Baggrundstapet for skærmen %d"
-#: ../settings/main.c:687
+#: ../settings/main.c:689
+msgid ""
+"You are using more than one display, move this dialog to the display you "
+"want to edit the settings for."
+msgstr "Du benytter mere end en skærm, flyt dette vindue til den skærm du ønsker at ændre indstillingerne for."
+
+#: ../settings/main.c:697
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
msgstr "Baggrundstapet for %s på skærmen %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:691
+#: ../settings/main.c:701
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
msgstr "Baggrundstapet for %s på skærmen %d"
+#: ../settings/main.c:708
+msgid ""
+"You are using more than one display, move this dialog to the display and "
+"workspace you want to edit the settings for."
+msgstr "Du benytter mere end en skærm, flyt dette vindue til den skærm og det arbejdsområde du ønsker at ændre indstillingerne for."
+
#. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:698
+#: ../settings/main.c:716
#, c-format
msgid "Wallpaper for my desktop"
msgstr "Baggrundstapet for mit skrivebord"
#. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:701
+#: ../settings/main.c:722
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s"
msgstr "Baggrundstapet for %s"
-#: ../settings/main.c:1101
+#: ../settings/main.c:727
+msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
+msgstr "Flyt dette vindue til det arbejdsområde du ønsker at ændre indstillingerne for."
+
+#: ../settings/main.c:1130
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
msgstr "Billedmarkering er ikke tilgængelig, så længe billedstilen ikke er angivet."
-#: ../settings/main.c:1453
+#: ../settings/main.c:1482
msgid "Spanning screens"
msgstr "På tværs af skærme"
-#: ../settings/main.c:1747
+#: ../settings/main.c:1787
msgid "Image files"
msgstr "Billedfiler"
-#: ../settings/main.c:1899
+#: ../settings/main.c:1939
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Sokkel for indstillingshåndtering"
-#: ../settings/main.c:1899
+#: ../settings/main.c:1939
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOKKEL-ID"
-#: ../settings/main.c:1900
+#: ../settings/main.c:1940
msgid "Version information"
msgstr "Versionsinformation"
-#: ../settings/main.c:1927
+#: ../settings/main.c:1967
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Tast '%s --help' for brug."
-#: ../settings/main.c:1939
+#: ../settings/main.c:1979
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce-udviklingsholdet. Alle rettigheder forbeholdes."
-#: ../settings/main.c:1940
+#: ../settings/main.c:1980
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Rapportér venligst fejl til <%s>."
-#: ../settings/main.c:1947
+#: ../settings/main.c:1987
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Skrivebordsindstillinger"
-#: ../settings/main.c:1949
+#: ../settings/main.c:1989
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "Kunne ikke forbinde til indstilllingsserver"
@@ -438,78 +455,6 @@ msgstr "<b>Standardikoner</b>"
msgid "_Icons"
msgstr "_Ikoner"
-#: ../src/main.c:241
-msgid "Display version information"
-msgstr "Vis versionsinformation"
-
-#: ../src/main.c:242
-msgid "Reload all settings, refresh image list"
-msgstr "Genindlæs alle indstillinger og genopfrisk billledliste"
-
-#: ../src/main.c:243
-msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
-msgstr "Åbn menuen (på musens nuværende position)"
-
-#: ../src/main.c:244
-msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
-msgstr "Åbn vindueslisten (på musens nuværende position)"
-
-#: ../src/main.c:246
-msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
-msgstr "Sortér automatisk alle ikoner på skrivebordet"
-
-#: ../src/main.c:248
-msgid "Cause xfdesktop to quit"
-msgstr "Vil afslutte xfdesktop"
-
-#: ../src/main.c:271
-#, c-format
-msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
-msgstr "Kunne ikke fortolke argumenter: %s\n"
-
-#: ../src/main.c:279
-#, c-format
-msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
-msgstr "Dette er %s version %s, som kører på Xfce %s.\n"
-
-#: ../src/main.c:281
-#, c-format
-msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
-msgstr "Kompileret med GTK+ %d.%d.%d, lænket med GTK+ %d.%d.%d."
-
-#: ../src/main.c:285
-#, c-format
-msgid "Build options:\n"
-msgstr "Kompileringstilvalg:\n"
-
-#: ../src/main.c:286
-#, c-format
-msgid " Desktop Menu: %s\n"
-msgstr " Skrivebordsmenu: %s\n"
-
-#: ../src/main.c:288 ../src/main.c:295 ../src/main.c:302
-msgid "enabled"
-msgstr "slået til"
-
-#: ../src/main.c:290 ../src/main.c:297 ../src/main.c:304
-msgid "disabled"
-msgstr "slået fra"
-
-#: ../src/main.c:293
-#, c-format
-msgid " Desktop Icons: %s\n"
-msgstr " Skrivebordsikoner: %s\n"
-
-#: ../src/main.c:300
-#, c-format
-msgid " Desktop File Icons: %s\n"
-msgstr " Skrivebordsfilikoner: %s\n"
-
-#: ../src/main.c:333
-#, c-format
-msgid "%s is not running.\n"
-msgstr "%s kører ikke.\n"
-
#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "_Programmer"
@@ -567,6 +512,79 @@ msgstr "_Fjern arbejdsområde %d"
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "F_jern arbejdsområde '%s'"
+#: ../src/xfdesktop-application.c:773
+msgid "Display version information"
+msgstr "Vis versionsinformation"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:774
+msgid "Reload all settings"
+msgstr "Genindlæs alle indstillinger"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:775
+msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
+msgstr "Åbn menuen (på musens nuværende position)"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:776
+msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
+msgstr "Åbn vindueslisten (på musens nuværende position)"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:778
+msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
+msgstr "Sortér automatisk alle ikoner på skrivebordet"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:780
+msgid "Do not wait for a window manager on startup"
+msgstr "Vent ikke på vindueshåndtering ved opstart"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:781
+msgid "Cause xfdesktop to quit"
+msgstr "Vil afslutte xfdesktop"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:796
+#, c-format
+msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
+msgstr "Kunne ikke fortolke argumenter: %s\n"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:807
+#, c-format
+msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
+msgstr "Dette er %s version %s, som kører på Xfce %s.\n"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:809
+#, c-format
+msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
+msgstr "Kompileret med GTK+ %d.%d.%d, lænket med GTK+ %d.%d.%d."
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:813
+#, c-format
+msgid "Build options:\n"
+msgstr "Kompileringstilvalg:\n"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:814
+#, c-format
+msgid " Desktop Menu: %s\n"
+msgstr " Skrivebordsmenu: %s\n"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:816 ../src/xfdesktop-application.c:823
+#: ../src/xfdesktop-application.c:830
+msgid "enabled"
+msgstr "slået til"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:818 ../src/xfdesktop-application.c:825
+#: ../src/xfdesktop-application.c:832
+msgid "disabled"
+msgstr "slået fra"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:821
+#, c-format
+msgid " Desktop Icons: %s\n"
+msgstr " Skrivebordsikoner: %s\n"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:828
+#, c-format
+msgid " Desktop File Icons: %s\n"
+msgstr " Skrivebordsfilikoner: %s\n"
+
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:578
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:595
#, c-format
@@ -721,23 +739,23 @@ msgstr "Skrivebords_indstillinger..."
msgid "P_roperties..."
msgstr "_Egenskaber..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2697
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2747
msgid "Load Error"
msgstr "Starterfejl"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2699
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2749
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Kunne ikke indlæse skrivebordsmappen"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3239
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3289
msgid "Copy _Here"
msgstr "Kopiér hertil"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3239
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3289
msgid "_Move Here"
msgstr "_Flyt hertil"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3239
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3289
msgid "_Link Here"
msgstr "_Henvis hertil"
@@ -905,7 +923,7 @@ msgstr "Enheden \"%s\" bliver skubbet ud. Dette kan tage lidt tid"
msgid "Eject Finished"
msgstr "Udskubning gennemført"
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:601
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:606
#, c-format
msgid ""
"Type: %s\n"
More information about the Xfce4-commits
mailing list