[Xfce4-commits] <xfce4-indicator-plugin:master> I18n: Update translation zh_TW (62%).
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Nov 16 12:32:05 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 57b525b3244f7a55db266c6b6d9a91cfed15e80f (commit)
from 35c269797ba07decf7ba8a3a096a2f40663b56d4 (commit)
commit 57b525b3244f7a55db266c6b6d9a91cfed15e80f
Author: sofyalai <sofyalai at gmail.com>
Date: Sat Nov 16 12:31:19 2013 +0100
I18n: Update translation zh_TW (62%).
23 translated messages, 14 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/zh_TW.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 37 insertions(+), 41 deletions(-)
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 7f71d8c..c0e5d0c 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,20 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
+# Translators:
+# Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>, 2013
+# sofyalai <sofyalai at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-indicater master\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-06 01:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-18 02:39+0800\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-16 11:29+0000\n"
+"Last-Translator: sofyalai <sofyalai at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.in.h:1
msgid "Indicator Plugin"
@@ -28,29 +31,29 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/indicator.c:176
msgid "Copyright (c) 2009-2013\n"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (c) 2009-2013\n"
#: ../panel-plugin/indicator.c:312
msgid "No Indicators"
msgstr "無指示器"
-#. raw name, pretty name, icon-name(?)
+#. raw name, pretty name,
+#. icon-name(?)
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:57
-#, fuzzy
msgid "Application Indicators"
-msgstr "無指示器"
+msgstr "應用程式指示器"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:58 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:59
msgid "Sound Menu"
-msgstr ""
+msgstr "音效選單"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:60
msgid "Printers Menu"
-msgstr ""
+msgstr "印表機選單"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:61 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:62
msgid "Power Management"
-msgstr ""
+msgstr "電源管理"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:63
msgid "Application Menus (Global Menu)"
@@ -58,35 +61,35 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:64 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:65
msgid "Session Management"
-msgstr ""
+msgstr "工作階段管理"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:66 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:67
msgid "Messaging Menu"
-msgstr ""
+msgstr "訊息選單"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:68 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:69
msgid "Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "日期和時間"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:70 ../panel-plugin/indicator-dialog.c:71
msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "藍牙"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:72
msgid "Sync Menu"
-msgstr ""
+msgstr "同步化選單"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:73
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "鍵盤"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:74
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "位置"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:75
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "網路"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:76
msgid "Workrave"
@@ -94,17 +97,16 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:450
msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
-msgstr ""
+msgstr "您確定要清除已知的指示器清單嗎?"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr ""
+msgstr "無法開啟以下 url: %s"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "Indicators"
-msgstr "無指示器"
+msgstr "指示器"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
msgid "Arrange indicators in a single row"
@@ -118,17 +120,17 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
msgid "Align left in deskbar mode"
-msgstr ""
+msgstr "桌面工具模式時, 靠左對齊"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:5
msgid ""
"Controls the indicator button layout when the panel is in a Deskbar mode. "
"Possible choices are \"centered\" or \"aligned left\"."
-msgstr ""
+msgstr "當面板設定為桌面工具模式時, 控制指示器按鈕的版面之可行選項為\"置中\"或\"靠左對齊\"."
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:6
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "外觀"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:7
msgid "Hide indicators by default"
@@ -141,17 +143,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "Indicator"
-msgstr "無指示器"
+msgstr ""
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:10
msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "隱藏"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:11
msgid "Visible"
-msgstr ""
+msgstr "可見"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:12
msgid "Move the selected indicator one row up."
@@ -166,18 +167,13 @@ msgid "<i>Please restart the panel for visibility changes to take effect.</i>"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "C_lear known indicators"
-msgstr "無指示器"
+msgstr ""
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:16
msgid "Resets the list of indicators and their visibility settings."
msgstr ""
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:17
-#, fuzzy
msgid "Known Indicators"
-msgstr "無指示器"
-
-#~ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
-#~ msgstr "某個東西的指示器希望引起您的注意"
+msgstr ""
More information about the Xfce4-commits
mailing list