[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> I18n: Update translation tr (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Thu Nov 14 18:34:08 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to ec75d2a3974963ce0fcf702259ef8d3c93532f52 (commit)
       from a97ce073bb53f7d0561ecefafc6f2add8044e114 (commit)

commit ec75d2a3974963ce0fcf702259ef8d3c93532f52
Author: Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>
Date:   Thu Nov 14 18:31:55 2013 +0100

    I18n: Update translation tr (100%).
    
    199 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/tr.po |  154 ++++++++++++++++++++------------------------------------------
 1 file changed, 49 insertions(+), 105 deletions(-)

diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 9affbbf..b93d0a3 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-12 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-14 06:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-14 13:47+0000\n"
 "Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,37 +24,37 @@ msgstr ""
 "Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../settings/main.c:369 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../settings/main.c:371 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
 msgid "Home"
 msgstr "Ev"
 
-#: ../settings/main.c:371
+#: ../settings/main.c:373
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Dosya sistemi"
 
-#: ../settings/main.c:373
+#: ../settings/main.c:375
 msgid "Trash"
 msgstr "Çöp"
 
-#: ../settings/main.c:375
+#: ../settings/main.c:377
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "Çıkartılabilir Aygıt"
 
-#: ../settings/main.c:377
+#: ../settings/main.c:379
 msgid "Network Shares"
 msgstr "Ağ Paylaşımları"
 
-#: ../settings/main.c:379
+#: ../settings/main.c:381
 msgid "Disks and Drives"
 msgstr "Diskler ve Sürücüler"
 
-#: ../settings/main.c:381
+#: ../settings/main.c:383
 msgid "Other Items"
 msgstr "Diğer Öğeler"
 
 #. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:494
+#: ../settings/main.c:496
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s</b>\n"
@@ -62,81 +62,97 @@ msgid ""
 "Size: %s"
 msgstr "<b>%s</b>\nTür: %s\nBoyut: %s"
 
-#: ../settings/main.c:678
+#: ../settings/main.c:680
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
 msgstr "%d (%s) Monitörü için Arkaplan"
 
-#: ../settings/main.c:681
+#: ../settings/main.c:683
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for Monitor %d"
 msgstr "%d Monitörü için Arkaplan"
 
-#: ../settings/main.c:687
+#: ../settings/main.c:689
+msgid ""
+"You are using more than one display, move this dialog to the display you "
+"want to edit the settings for."
+msgstr "Birden fazla ekran kullanıyorsunuz, bu iletişim penceresini ayarlarını değiştirmek istediğinize taşıyın."
+
+#: ../settings/main.c:697
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
 msgstr "%s için %d (%s) Ekranında Arkaplan"
 
-#: ../settings/main.c:691
+#: ../settings/main.c:701
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
 msgstr "%s için %d Ekranında Arkaplan"
 
+#: ../settings/main.c:708
+msgid ""
+"You are using more than one display, move this dialog to the display and "
+"workspace you want to edit the settings for."
+msgstr "Birden fazla ekran kullanıyorsunuz, bu iletişim penceresini ayarlarını görüntülemek ve değiştirmek istediğinize taşıyın."
+
 #. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:698
+#: ../settings/main.c:716
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for my desktop"
 msgstr "Masaüstüm için arkaplan"
 
 #. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:701
+#: ../settings/main.c:722
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s"
 msgstr "%s için arkaplan"
 
-#: ../settings/main.c:1101
+#: ../settings/main.c:727
+msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
+msgstr "Bu iletişim penceresini ayarlarını değiştirmek istediğiniz çalışma alanına taşıyın."
+
+#: ../settings/main.c:1130
 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
 msgstr "Resim biçemi Hiçbiri olarak ayarlanırken resim seçimi kullanılamıyor."
 
-#: ../settings/main.c:1453
+#: ../settings/main.c:1482
 msgid "Spanning screens"
 msgstr "Ekran kaplama"
 
-#: ../settings/main.c:1747
+#: ../settings/main.c:1787
 msgid "Image files"
 msgstr "Resim dosyaları"
 
-#: ../settings/main.c:1899
+#: ../settings/main.c:1939
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Ayarlar yöneticisi yuvası"
 
-#: ../settings/main.c:1899
+#: ../settings/main.c:1939
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "YUVA ID'Sİ"
 
-#: ../settings/main.c:1900
+#: ../settings/main.c:1940
 msgid "Version information"
 msgstr "Sürüm bilgisi"
 
-#: ../settings/main.c:1927
+#: ../settings/main.c:1967
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Kullanım için '%s --help' yazın."
 
-#: ../settings/main.c:1939
+#: ../settings/main.c:1979
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Xfce geliştirici takımı. Tüm hakları saklıdır."
 
-#: ../settings/main.c:1940
+#: ../settings/main.c:1980
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Lütfen hataları bize bildirin: <%s>."
 
-#: ../settings/main.c:1947
+#: ../settings/main.c:1987
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Masaüstü Ayarları"
 
-#: ../settings/main.c:1949
+#: ../settings/main.c:1989
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "Xfce ayar sunucusu ile bağlantı kurulamıyor"
 
@@ -442,78 +458,6 @@ msgstr "<b>Öntanımlı Simge Seti</b>"
 msgid "_Icons"
 msgstr "S_imgeler"
 
-#: ../src/main.c:241
-msgid "Display version information"
-msgstr "Sürüm bilgisini göster"
-
-#: ../src/main.c:242
-msgid "Reload all settings, refresh image list"
-msgstr "Tüm ayarları yeniden yükle, resim listesini yenile"
-
-#: ../src/main.c:243
-msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
-msgstr "Menüyü aç (geçerli imleç konumunda)"
-
-#: ../src/main.c:244
-msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
-msgstr "Pencere listesini aç (fare imleci konumunda)"
-
-#: ../src/main.c:246
-msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
-msgstr "Masaüstündeki bütün simgeleri otomatik olarak düzenle"
-
-#: ../src/main.c:248
-msgid "Cause xfdesktop to quit"
-msgstr "Xfdesktop'ın kapanmasına neden ol"
-
-#: ../src/main.c:271
-#, c-format
-msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
-msgstr "Argüman ayrıştırması başarısız: %s\n"
-
-#: ../src/main.c:279
-#, c-format
-msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
-msgstr "Bu %s sürümü %s, Xfce %s masaüstünde çalışıyor.\n"
-
-#: ../src/main.c:281
-#, c-format
-msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
-msgstr "GTK+ %d.%d.%d ile oluşturulmuş, GTK+ %d.%d.%d ile linklenmiş"
-
-#: ../src/main.c:285
-#, c-format
-msgid "Build options:\n"
-msgstr "Derleme seçenekleri:\n"
-
-#: ../src/main.c:286
-#, c-format
-msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
-msgstr "    Masaüstü Menüsü:           %s\n"
-
-#: ../src/main.c:288 ../src/main.c:295 ../src/main.c:302
-msgid "enabled"
-msgstr "etkin"
-
-#: ../src/main.c:290 ../src/main.c:297 ../src/main.c:304
-msgid "disabled"
-msgstr "etkin değil"
-
-#: ../src/main.c:293
-#, c-format
-msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
-msgstr "    Masaüstü Simgeleri:        %s\n"
-
-#: ../src/main.c:300
-#, c-format
-msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
-msgstr "    Masaüstü Dosya Simgeleri:  %s\n"
-
-#: ../src/main.c:333
-#, c-format
-msgid "%s is not running.\n"
-msgstr "%s çalışmıyor.\n"
-
 #: ../src/menu.c:106
 msgid "_Applications"
 msgstr "_Uygulamalar"
@@ -725,23 +669,23 @@ msgstr "Masaüstü _Ayarları"
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "_Seçenekler..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2697
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2747
 msgid "Load Error"
 msgstr "Yükleme Hatası"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2699
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2749
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Masaüstü dizini yüklenemedi"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3239
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3289
 msgid "Copy _Here"
 msgstr "Buraya Kopyala"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3239
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3289
 msgid "_Move Here"
 msgstr "_Buraya Taşı"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3239
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3289
 msgid "_Link Here"
 msgstr "_Buraya Linkle"
 
@@ -909,7 +853,7 @@ msgstr "\"%s\" çıkarılıyor. Bu biraz zaman alabilir."
 msgid "Eject Finished"
 msgstr "Çıkartma Tamamlandı"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:601
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"


More information about the Xfce4-commits mailing list