[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> I18n: Update translation sv (84%).

Transifex noreply at xfce.org
Thu Nov 14 18:34:07 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to a97ce073bb53f7d0561ecefafc6f2add8044e114 (commit)
       from da8d0a1c83ed0742bfa82b80b6d23fc95577621c (commit)

commit a97ce073bb53f7d0561ecefafc6f2add8044e114
Author: FredN <fredrik at nyqvist.biz>
Date:   Thu Nov 14 18:31:55 2013 +0100

    I18n: Update translation sv (84%).
    
    169 translated messages, 30 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/sv.po |  158 ++++++++++++++++++++------------------------------------------
 1 file changed, 51 insertions(+), 107 deletions(-)

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ef413bb..ea47888 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-13 21:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-14 06:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-14 17:31+0000\n"
 "Last-Translator: FredN <fredrik at nyqvist.biz>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,37 +20,37 @@ msgstr ""
 "Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../settings/main.c:369 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../settings/main.c:371 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
 msgid "Home"
 msgstr "Hem"
 
-#: ../settings/main.c:371
+#: ../settings/main.c:373
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Filsystem"
 
-#: ../settings/main.c:373
+#: ../settings/main.c:375
 msgid "Trash"
 msgstr "Papperskorg"
 
-#: ../settings/main.c:375
+#: ../settings/main.c:377
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "Flyttbara enheter"
 
-#: ../settings/main.c:377
+#: ../settings/main.c:379
 msgid "Network Shares"
 msgstr "Nätverksdelning"
 
-#: ../settings/main.c:379
+#: ../settings/main.c:381
 msgid "Disks and Drives"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:381
+#: ../settings/main.c:383
 msgid "Other Items"
 msgstr "Övrigt"
 
 #. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:494
+#: ../settings/main.c:496
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s</b>\n"
@@ -58,81 +58,97 @@ msgid ""
 "Size: %s"
 msgstr "<b>%s</b>\nTyp: %s\nStorlek: %s"
 
-#: ../settings/main.c:678
+#: ../settings/main.c:680
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
 msgstr "Bakgrundsbild för monitor %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:681
+#: ../settings/main.c:683
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for Monitor %d"
 msgstr "Bakgrundsbild för monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:687
+#: ../settings/main.c:689
+msgid ""
+"You are using more than one display, move this dialog to the display you "
+"want to edit the settings for."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/main.c:697
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
 msgstr "Bakgrundsbild för %s på monitor %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:691
+#: ../settings/main.c:701
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
 msgstr "Bakgrundsbild för %s på monitor %d"
 
+#: ../settings/main.c:708
+msgid ""
+"You are using more than one display, move this dialog to the display and "
+"workspace you want to edit the settings for."
+msgstr ""
+
 #. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:698
+#: ../settings/main.c:716
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for my desktop"
 msgstr "Bakgrundsbild för mitt skrivbord"
 
 #. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:701
+#: ../settings/main.c:722
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s"
 msgstr "Bakgrundsbild för %s"
 
-#: ../settings/main.c:1101
+#: ../settings/main.c:727
+msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/main.c:1130
 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1453
+#: ../settings/main.c:1482
 msgid "Spanning screens"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1747
+#: ../settings/main.c:1787
 msgid "Image files"
 msgstr "Bildfiler"
 
-#: ../settings/main.c:1899
+#: ../settings/main.c:1939
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Uttag för inställningshanterare"
 
-#: ../settings/main.c:1899
+#: ../settings/main.c:1939
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "UTTAGS-ID"
 
-#: ../settings/main.c:1900
+#: ../settings/main.c:1940
 msgid "Version information"
 msgstr "Versionsinformation"
 
-#: ../settings/main.c:1927
+#: ../settings/main.c:1967
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Ange \"%s --help\" för användningsinformation."
 
-#: ../settings/main.c:1939
+#: ../settings/main.c:1979
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "The Xfce development team. Alla rättigheter reserverade."
 
-#: ../settings/main.c:1940
+#: ../settings/main.c:1980
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Rapportera fel till <%s>."
 
-#: ../settings/main.c:1947
+#: ../settings/main.c:1987
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Skrivbordsinställningar"
 
-#: ../settings/main.c:1949
+#: ../settings/main.c:1989
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "Kunde inte kontakta inställningsservern"
 
@@ -150,7 +166,7 @@ msgstr "Enfärgad"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:2
 msgid "Horizontal gradient"
-msgstr "Horizontell gradient"
+msgstr "Horisontell gradient"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:3
 msgid "Vertical gradient"
@@ -215,7 +231,7 @@ msgstr "Ange stilen för färgen som ritas ut bakom bakgrundsbilden"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18
 msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "Anger färg för enfärgad eller \"vänster\" eller \"övre\" färg av gradienten"
+msgstr "Anger en färg, eller \"vänster\" eller \"övre\" färg av gradienten"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19
 msgid "Select First Color"
@@ -438,78 +454,6 @@ msgstr "<b>Standardikoner</b>"
 msgid "_Icons"
 msgstr "_Ikoner"
 
-#: ../src/main.c:241
-msgid "Display version information"
-msgstr "Visa versionsinformation"
-
-#: ../src/main.c:242
-msgid "Reload all settings, refresh image list"
-msgstr "Läs om alla inställningar, uppdatera bildlistan"
-
-#: ../src/main.c:243
-msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
-msgstr "Öppna menyn (vid muspekarens position)"
-
-#: ../src/main.c:244
-msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
-msgstr "Öppna fönsterlistan (vid muspekarens position)"
-
-#: ../src/main.c:246
-msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
-msgstr "Ordna alla skrivbordsikoner automatiskt"
-
-#: ../src/main.c:248
-msgid "Cause xfdesktop to quit"
-msgstr "Gör så att xfdesktop avslutas"
-
-#: ../src/main.c:271
-#, c-format
-msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
-msgstr "Misslyckades med att tolka argument: %s\n"
-
-#: ../src/main.c:279
-#, c-format
-msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
-msgstr "Detta är %s version %s, som körs i Xfce %s.\n"
-
-#: ../src/main.c:281
-#, c-format
-msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
-msgstr "Byggt med GTK+ %d.%d.%d, länkat med GTK+ %d.%d,%d"
-
-#: ../src/main.c:285
-#, c-format
-msgid "Build options:\n"
-msgstr "Kompileringsflaggor:\n"
-
-#: ../src/main.c:286
-#, c-format
-msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
-msgstr "    Skrivbordsmeny:        %s\n"
-
-#: ../src/main.c:288 ../src/main.c:295 ../src/main.c:302
-msgid "enabled"
-msgstr "aktiverad"
-
-#: ../src/main.c:290 ../src/main.c:297 ../src/main.c:304
-msgid "disabled"
-msgstr "inaktiverad"
-
-#: ../src/main.c:293
-#, c-format
-msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
-msgstr "    Skrivbordsikoner:       %s\n"
-
-#: ../src/main.c:300
-#, c-format
-msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
-msgstr "    Filikoner:       %s\n"
-
-#: ../src/main.c:333
-#, c-format
-msgid "%s is not running.\n"
-msgstr "%s körs inte.\n"
-
 #: ../src/menu.c:106
 msgid "_Applications"
 msgstr "_Program"
@@ -721,23 +665,23 @@ msgstr "S_krivbordsinställningar..."
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "_Egenskaper..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2697
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2747
 msgid "Load Error"
 msgstr "Inläsningsfel"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2699
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2749
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "En vanlig fil med samma namn finns redan. Ta bort eller byt namn på den."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3239
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3289
 msgid "Copy _Here"
 msgstr "Kopiera hit"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3239
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3289
 msgid "_Move Here"
 msgstr "_Flytta hit"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3239
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3289
 msgid "_Link Here"
 msgstr "_Länka hit"
 
@@ -905,7 +849,7 @@ msgstr "Enheten \"%s\" håller på att matas ut. Detta kan ta lite tid"
 msgid "Eject Finished"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:601
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"


More information about the Xfce4-commits mailing list