[Xfce4-commits] <xfce4-settings:xfce-4.10> I18n: Update translation tr (78%).
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Nov 14 18:34:04 CET 2013
Updating branch refs/heads/xfce-4.10
to 5322d31586679e56c6c3040562f1b6c67fb0b33a (commit)
from 7cadf24e4f45d40cf395dc0d7ab80fb1b27a3847 (commit)
commit 5322d31586679e56c6c3040562f1b6c67fb0b33a
Author: Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>
Date: Thu Nov 14 18:30:49 2013 +0100
I18n: Update translation tr (78%).
259 translated messages, 71 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/tr.po | 90 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 45 insertions(+), 45 deletions(-)
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index de1d196..2d52d35 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-13 12:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-14 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -146,19 +146,19 @@ msgstr "Fare benzetimini k_ullan"
msgid ""
"When selected, the mouse pointer can be controlled using the keyboard number"
" pad"
-msgstr ""
+msgstr "Seçildiğinde fare imleci klavyenin numara takımıyla kontrol edilebilir"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:29
msgid "R_epeat interval:"
-msgstr ""
+msgstr "T_ekrar aralığı:"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:30
msgid "_Acceleration delay:"
-msgstr ""
+msgstr "İvmelenme _gecikmesi:"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:31
msgid "Acceleration _time:"
-msgstr ""
+msgstr "İvmelenme _zamanı:"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:32
msgid "Maximum _speed:"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:40
msgid "The time, in milliseconds, to get to maximum speed"
-msgstr ""
+msgstr "En yüksek hıza ulaşmak için gerekli zaman, milisaniye cinsinden"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:41
msgid "Mouse Emulation"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "_Araç Çubuğu Stili"
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:29
msgid "Show images on _buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Düğmelerin üzerinde simgeleri _göster"
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:30
msgid "Specify whether icons should be displayed next to text in buttons"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The previous configuration will be restored in %i seconds if you do not "
"reply to this question."
-msgstr ""
+msgstr "Bu soruya cevap vermezseniz %i saniye sonra önceki yapılandırma yeniden yüklenecektir."
#. Insert the mode
#: ../dialogs/display-settings/main.c:505
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "%.1f Hz"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:651
msgid ""
"The last active output must not be disabled, the system would be unusable."
-msgstr ""
+msgstr "Son etkin çıktı kapatılmalıdır, sistem kullanılamaz hale gelebilir."
#: ../dialogs/display-settings/main.c:653
msgid "Selected output not disabled"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Genel"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7
msgid "_Enable key repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Tuş tekrarını _etkinleştir"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:8
msgid ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:9
msgid "_Repeat delay:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tekrar gecikmesi:"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:10
msgid "The time, in milliseconds, before a pressed key begins repeating"
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:917
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:988
msgid "Reset to Default"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılanlara Geri Dön"
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:983
msgid "Choose Application..."
@@ -1045,11 +1045,11 @@ msgstr "Bu aygıtı _etkinleştir"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:5
msgid "_Right-handed"
-msgstr ""
+msgstr "_Sağ Elli"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:6
msgid "_Left-handed"
-msgstr ""
+msgstr "S_ol Elli"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:7
msgid "Reverse scroll d_irection"
@@ -1098,11 +1098,11 @@ msgstr "İşaretçi Hızı"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:17
msgid "B_uttons and Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Düğmeler ve _Geri bildirim"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:18
msgid "Disable to_uchpad while typing"
-msgstr ""
+msgstr "Yazarken touchpadi kapat "
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:19
msgid ""
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:29
msgid "_Rotation:"
-msgstr ""
+msgstr "Döndü_rme:"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:30
msgid "Table_t"
@@ -1305,16 +1305,16 @@ msgstr "Tam Sayı"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:467
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:92
msgid "Boolean"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:470
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:94
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Double"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:804
msgid "_Reset Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Kanalı _Sıfırla"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:805
msgid "Resetting a channel will permanently remove those custom settings."
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "sıfırla"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:938
#, c-format
msgid "Monitor %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran %s"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:946
msgid "Watch an Xfconf channel for property changes"
@@ -1358,19 +1358,19 @@ msgstr ""
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:93
msgid "Int"
-msgstr ""
+msgstr "Int"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:95
msgid "Unsigned Int"
-msgstr ""
+msgstr "Unsigned Int"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:96
msgid "Int64"
-msgstr ""
+msgstr "Int64"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:97
msgid "Unsigned Int64"
-msgstr ""
+msgstr "Unsigned Int64"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:141
msgid "New Property"
@@ -1378,11 +1378,11 @@ msgstr "Yeni Özellik"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:158
msgid "_Property:"
-msgstr ""
+msgstr "Ö_zellik:"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:173
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tip:"
#. strings
#. integers
@@ -1391,12 +1391,12 @@ msgstr ""
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:215
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:227
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Değer:"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:385
#, c-format
msgid "Property names must start with a '/' character"
-msgstr ""
+msgstr "Özellik isimleri '/' karakteri ile başlamalıdır"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:396
#, c-format
@@ -1422,35 +1422,35 @@ msgstr ""
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:652
msgid "Edit Property"
-msgstr ""
+msgstr "Özelliği Düzenle"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:2
msgid "Graphical settings editor for Xfconf"
-msgstr ""
+msgstr "Xfconf için grafik ayar düzenleyicisi"
#: ../xfsettingsd/accessibility.c:390
msgid "Sticky keys are enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Yapışkan tuşlar etkin"
#: ../xfsettingsd/accessibility.c:392
msgid "Sticky keys are disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Yapışkan tuşlar kapalı"
#: ../xfsettingsd/accessibility.c:394
msgid "Sticky keys"
-msgstr ""
+msgstr "Yapışkan tuşlar"
#: ../xfsettingsd/accessibility.c:399
msgid "Slow keys are enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Yavaş tuşlar etkin"
#: ../xfsettingsd/accessibility.c:401
msgid "Slow keys are disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Yavaş tuşlar kapalı"
#: ../xfsettingsd/accessibility.c:403
msgid "Slow keys"
-msgstr ""
+msgstr "Yavaş tuşlar"
#: ../xfsettingsd/accessibility.c:408
msgid "Bounce keys are enabled"
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr ""
#: ../xfsettingsd/main.c:78
msgid "Do not fork to the background"
-msgstr ""
+msgstr "Arkaplanda çoklama"
#: ../xfsettingsd/main.c:79
msgid "Replace running xsettings daemon (if any)"
@@ -1484,15 +1484,15 @@ msgstr ""
#: ../xfsettingsd/xfsettingsd.desktop.in.h:1
msgid "The Xfce Settings Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce Ayar Süreci"
#: ../xfce4-settings-manager/main.c:40
msgid "Settings dialog to show"
-msgstr ""
+msgstr "Gösterilecek ayar penceresi"
#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:186
msgid "_All Settings"
-msgstr ""
+msgstr "_Tüm Ayarlar"
#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:366
msgid "Settings"
@@ -1500,18 +1500,18 @@ msgstr "Ayarlar"
#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:368
msgid "Customize your desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Masaüstünüzü özelleştirin"
#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:858
#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:869
#, c-format
msgid "Unable to start \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" başlatılamadı"
#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:1
msgid "Settings Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Ayar Yöneticisi"
#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:2
msgid "Graphical Settings Manager for Xfce 4"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce 4 için Grafik Ayar Yöneticisi"
More information about the Xfce4-commits
mailing list