[Xfce4-commits] <thunar-shares-plugin:master> I18n: Add new translation is (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Mon Nov 11 12:32:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 71442acb55c416b72cd281136d5779be299d5b16 (commit)
       from f8ba9400ed9180cb977a7b2831859c2667cb3de9 (commit)

commit 71442acb55c416b72cd281136d5779be299d5b16
Author: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>
Date:   Mon Nov 11 12:30:26 2013 +0100

    I18n: Add new translation is (100%).
    
    28 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/{en_AU.po => is.po} |   66 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/po/en_AU.po b/po/is.po
similarity index 61%
copy from po/en_AU.po
copy to po/is.po
index 49dbe02..958e968 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/is.po
@@ -3,154 +3,154 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# k3lt01 <keltoiboy at gmail.com>, 2013
+# Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-25 08:19+0000\n"
-"Last-Translator: k3lt01 <keltoiboy at gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/en_AU/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-11 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
+"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en_AU\n"
+"Language: is\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:161
 msgid "Please, write a name."
-msgstr "Please, write a name."
+msgstr "Skrifaðu eitthvað heiti."
 
 #. Warn the user
 #: ../libshares/libshares-util.c:169
 msgid ""
 "Share name too long. Some old clients may have problems to access it, "
 "continue anyway?"
-msgstr "Share name too long. Some old clients may have problems to access it, continue anyway?"
+msgstr "Heiti sameignar er of langt. Sumir eldri biðlarar gætu átt í vandræðum við aðgang að sameigninni, halda samt áfram?"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:182
 #, c-format
 msgid "Error while getting share information: %s"
-msgstr "Error while getting share information: %s"
+msgstr "Það kom upp villa við að ná í upplýsingar um sameignir: %s"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:192
 msgid "Another share has the same name"
-msgstr "Another share has the same name"
+msgstr "Önnur sameign er með sama heiti"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:246
 msgid "Cannot modify the share:"
-msgstr "Cannot modify the share:"
+msgstr "Get ekki breytt sameigninni:"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:345
 msgid ""
 "Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do"
 " you agree?"
-msgstr "Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do you agree?"
+msgstr "Thunar þarf að bæta heimildum við möppuna til þess að geta gert hana að sameign. Ertu sammála því?"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:384
 msgid "Error when changing folder permissions."
-msgstr "Error when changing folder permissions."
+msgstr "Villa við að breyta heimildum á möppu"
 
 #: ../libshares/shares.c:165
 #, c-format
 msgid "%s %s %s returned with signal %d"
-msgstr "%s %s %s returned with signal %d"
+msgstr "%s %s %s gafst upp með merkinu %d"
 
 #: ../libshares/shares.c:174
 #, c-format
 msgid "%s %s %s failed for an unknown reason"
-msgstr "%s %s %s failed for an unknown reason"
+msgstr "%s %s %s mistókst af óþekktum ástæðum"
 
 #: ../libshares/shares.c:195
 #, c-format
 msgid "'net usershare' returned error %d: %s"
-msgstr "'net usershare' returned error %d: %s"
+msgstr "'net usershare' gaf villuna %d: %s"
 
 #: ../libshares/shares.c:197
 #, c-format
 msgid "'net usershare' returned error %d"
-msgstr "'net usershare' returned error %d"
+msgstr "'net usershare' gaf villuna %d"
 
 #: ../libshares/shares.c:231
 #, c-format
 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
-msgstr "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
+msgstr "Úttak 'net usershare' er ekki með gildri UTF-8 stafatöflu"
 
 #: ../libshares/shares.c:490 ../libshares/shares.c:702
 #, c-format
 msgid "Failed"
-msgstr "Failed"
+msgstr "Mistókst"
 
 #: ../libshares/shares.c:592
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm returned with signal %d"
-msgstr "Samba's testparm returned with signal %d"
+msgstr "Samba-prófunin 'testparm' gafst upp með merkinu %d"
 
 #: ../libshares/shares.c:598
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason"
-msgstr "Samba's testparm failed for an unknown reason"
+msgstr "Samba-prófunin 'testparm' mistókst af óþekktum ástæðum"
 
 #: ../libshares/shares.c:613
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm returned error %d: %s"
-msgstr "Samba's testparm returned error %d: %s"
+msgstr "Samba-prófunin 'testparm' gaf villuna %d: %s"
 
 #: ../libshares/shares.c:615
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm returned error %d"
-msgstr "Samba's testparm returned error %d"
+msgstr "Samba-prófunin 'testparm' gaf villuna %d"
 
 #: ../libshares/shares.c:784
 #, c-format
 msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
-msgstr "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
+msgstr "Get ekki fjarlægt sameignina á slóðinni %s: sú slóð er ekki sameiginleg"
 
 #: ../libshares/shares.c:837
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
 "first and add a new one"
-msgstr "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share first and add a new one"
+msgstr "Ekki er hægt að breyta slóð sameignar sem þegar er til; eyddu fyrst gömlu sameigninni og búðu svo til nýja"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:152
 msgid "<b>Folder Sharing</b>"
-msgstr "<b>Folder Sharing</b>"
+msgstr "<b>Sameiginlegar möppur</b>"
 
 #. Share check button
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:162
 msgid "Share this folder"
-msgstr "Share this folder"
+msgstr "Deila þessari möppu"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:170
 msgid "Share Name:"
-msgstr "Share Name:"
+msgstr "Heiti sameignar:"
 
 #. Write access
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:180
 msgid "Allow others users to write in this folder"
-msgstr "Allow others users to write in this folder"
+msgstr "Leyfa öðrum notendum að skrifa í þessa möppu"
 
 #. Guest access
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:185
 msgid "Allow Guest access"
-msgstr "Allow Guest access"
+msgstr "Leyfa gestainnskráningar"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:193
 msgid "Comments:"
-msgstr "Comments:"
+msgstr "Athugasemdir:"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:296
 msgid "Share"
-msgstr "Share"
+msgstr "Sameign"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:368
 msgid "You are not the owner of the folder."
-msgstr "You are not the owner of the folder."
+msgstr "Þú ert ekki eigandi möppunnar."
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:376
 msgid ""
 "You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) and re-login.\n"
 "<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
-msgstr "You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) and re-login.\n<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
+msgstr "Þú gætir þurft að setja upp Samba, athugaðu notandaheimildir þínar (usershares hópur) og skrá þig aftur inn.\n<b>Ítarlegri upplýsingar:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"


More information about the Xfce4-commits mailing list