[Xfce4-commits] <xfce4-session:master> I18n: Update translation is (73%).
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Nov 7 00:32:03 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to b2cd691bcfadf9ac6ae95b59dbded5da6af3ae30 (commit)
from 892a30495e4b8afd652cc5aac9444ff267b0acb9 (commit)
commit b2cd691bcfadf9ac6ae95b59dbded5da6af3ae30
Author: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>
Date: Thu Nov 7 00:30:40 2013 +0100
I18n: Update translation is (73%).
153 translated messages, 55 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/is.po | 22 +++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index a3eaaf2..93942a1 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-14 14:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-06 22:53+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -218,13 +218,13 @@ msgstr "Hreinsa setur"
#: ../settings/session-editor.c:171
msgid "Are you sure you want to empty the session cache?"
-msgstr ""
+msgstr "Viltu örugglega tæma bráðabirgðamöppu setunnar?"
#: ../settings/session-editor.c:172
msgid ""
"The saved states of your applications will not be restored during your next "
"login."
-msgstr ""
+msgstr "Vistuð staða forritanna þinna verður ekki endurheimt þegar þú skráir þig inn næst."
#: ../settings/session-editor.c:174
msgid "_Proceed"
@@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "_Halda áfram"
#: ../settings/session-editor.c:212
#, c-format
msgid "You might need to delete some files manually in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Þú gætir þurft að eyða handvirkt einhverjum skrám í \"%s\"."
#: ../settings/session-editor.c:215
msgid "All Xfce cache files could not be cleared"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki var hægt að hreinsa allar bráðabirgðaskrár Xfce"
#: ../settings/session-editor.c:249
#, c-format
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Slökkva á forriti"
msgid ""
"The application will lose any unsaved state and will not be restarted in "
"your next session."
-msgstr ""
+msgstr "Forritið mun tapa öllum óvistuðum breytingum og ekki endurræsast í næstu setu."
#: ../settings/session-editor.c:256
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:30
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Hleð inn skjáborðsstillingum"
#. verify that the DNS settings are ok
#: ../xfce4-session/main.c:298
msgid "Verifying DNS settings"
-msgstr ""
+msgstr "Yfirfara DNS stillingar"
#: ../xfce4-session/main.c:302
msgid "Loading session data"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:247
msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Ræsi Gnome lyklastjórann (keyring daemon)"
#: ../xfce4-session/xfsm-compat-kde.c:124
msgid "Starting KDE services"
@@ -500,11 +500,11 @@ msgstr "Ekki tókst að slökkva"
#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1130
msgid "Failed to suspend session"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að svæfa setu"
#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1131
msgid "Failed to hibernate session"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að leggja setu í dvala"
#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1405
#, c-format
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr ""
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:7
msgid "<b>Session Chooser</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Setuval</b>"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:8
msgid "Automatically save session on logo_ut"
More information about the Xfce4-commits
mailing list